Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake klimaatverandering
DGPM
Klimaat- en energiepakket
Klimaatovereenkomst van Parijs
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Protocol van Kyoto
VMEB
Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Traduction de «verklaring inzake klimaatverandering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie

Barroso-Paket | integrierte Energie- und Klimaschutzpolitik | integriertes Energie- und Klimapaket | Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Kyoto Protocol [ Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ]


Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris


17e Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Conferentie van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering te Durban, Zuid-Afrika (CoP17/MoP7)

17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | 17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention | Durban-Konferenz | COP 17 [Abbr.]


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

Klimaschutzpolitik


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. verwelkomt het feit dat beide partijen in de recente gezamenlijke verklaring van de EU en China inzake klimaatverandering, zoals aangenomen tijdens de top van 29 juni 2015, hun vaste voornemen hebben uitgesproken om samen te werken aan de verwezenlijking van een ambitieuze en wettelijk bindende overeenkomst tijdens de klimaatconferentie van Parijs in 2015; dringt er bij alle partijen van de conferentie op aan voort te bouwen op de dynamiek die is ontstaan door de verklaringen inzake klimaatverandering van de EU ...[+++]

22. begrüßt, dass beide Seiten in der auf dem 17. Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 angenommenen jüngsten gemeinsamen Erklärung zum Klimawandel ihr Engagement für eine Zusammenarbeit bekunden, um auf der Klimakonferenz 2015 in Paris ein ehrgeiziges und rechtsverbindliches Abkommen zu erreichen; fordert alle an der Konferenz teilnehmenden Parteien auf, auf den Impulsen aufzubauen, die in den Erklärungen EU-China und US-China zum Klimawandel gegeben werden; hält eine Zusammenarbeit im Energiebereich für dringend geboten, damit die vielfältigen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Energieversorgungssicherheit und der globalen ...[+++]


49. herinnert eraan dat de ontwikkelde landen als eerste verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, terwijl de negatieve gevolgen het grootst zijn voor de ontwikkelingslanden; wijst er dan ook op dat er nieuwe middelen nodig zijn om te voorkomen dat Afrikaanse landen een onevenredig hoge prijs moeten betalen om zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatverandering en deze te verlichten; ondersteunt daarnaast de gezamenlijke verklaring van de EU en Afrika inzake klimaatverandering, ...[+++]

49. erinnert daran, dass die Industrieländer die Hauptverantwortung für den Klimawandel tragen, dessen negative Auswirkungen jedoch vor allem in den Entwicklungsländern zu spüren sind; vertritt daher mit Nachdruck den Standpunkt, dass neue Mittel erforderlich sind, wenn vermieden werden soll, dass afrikanische Länder gezwungen sind, einen unverhältnismäßig hohen Preis für die Anpassung an den Klimawandel und die Eindämmung seiner Auswirkungen zu zahlen; unterstützt ferner die auf der UN-Klimakonferenz zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Dezember 2008 in Poznan veröffentlichte Gemeinsame Erklärung der ...[+++]


49. herinnert eraan dat de ontwikkelde landen als eerste verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, terwijl de negatieve gevolgen het grootst zijn voor de ontwikkelingslanden; wijst er dan ook op dat er nieuwe middelen nodig zijn om te voorkomen dat Afrikaanse landen een onevenredig hoge prijs moeten betalen om zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatverandering en deze te verlichten; ondersteunt daarnaast de gezamenlijke verklaring van de EU en Afrika inzake klimaatverandering, ...[+++]

49. erinnert daran, dass die Industrieländer die Hauptverantwortung für den Klimawandel tragen, dessen negative Auswirkungen jedoch vor allem in den Entwicklungsländern zu spüren sind; vertritt daher mit Nachdruck den Standpunkt, dass neue Mittel erforderlich sind, wenn vermieden werden soll, dass afrikanische Länder gezwungen sind, einen unverhältnismäßig hohen Preis für die Anpassung an den Klimawandel und die Eindämmung seiner Auswirkungen zu zahlen; unterstützt ferner die auf der UN-Klimakonferenz zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Dezember 2008 in Poznan veröffentlichte Gemeinsame Erklärung der ...[+++]


49. herinnert eraan dat de ontwikkelde landen als eerste verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, terwijl de negatieve gevolgen het grootst zijn voor de ontwikkelingslanden; wijst er dan ook op dat er nieuwe middelen nodig zijn om te voorkomen dat Afrikaanse landen een onevenredig hoge prijs moeten betalen om zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatverandering en deze te verlichten; ondersteunt daarnaast de gezamenlijke verklaring van de EU en Afrika inzake klimaatverandering, ...[+++]

49. erinnert daran, dass die Industrieländer die Hauptverantwortung für den Klimawandel tragen, dessen negative Auswirkungen jedoch vor allem in den Entwicklungsländern zu spüren sind; vertritt daher mit Nachdruck den Standpunkt, dass neue Mittel erforderlich sind, wenn vermieden werden soll, dass afrikanische Länder gezwungen sind, einen unverhältnismäßig hohen Preis für die Anpassung an den Klimawandel und die Eindämmung seiner Auswirkungen zu zahlen; unterstützt ferner die auf der UN-Klimakonferenz zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Dezember 2008 in Poznan veröffentlichte Gemeinsame Erklärung der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is zich volledig bewust van de noodzaak voor China om voort te gaan op de weg naar ontwikkeling, maar betreurt het uitblijven van regionale en lokale uitvoering van ecologische en milieutechnische planning in China, waardoor er enorme problemen zijn ontstaan met lucht-, water- en bodemvervuiling, welke een grote bedreiging vormen voor de duurzaamheid van agrarische en industriële activiteiten en voor de volksgezondheid; roept de Chinese regering op concrete stappen te nemen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de milieuwetgeving in China en in ontwikkelingslanden; herinnert aan de gezamenlijke verklaring over klimaatverande ...[+++]

8. ist sich zwar voll und ganz bewusst, dass China in seiner Entwicklung weiter voranschreiten muss; bedauert aber, dass in China die Planung in den Bereichen Ökologie und Umwelt auf regionaler und lokaler Ebene überhaupt nicht umgesetzt wird, was zu riesigen Problemen im Zusammenhang mit der Luft-, Wasser- und Bodenverschmutzung geführt hat, die wiederum die Nachhaltigkeit der industriellen und landwirtschaftlichen Tätigkeit beträchtlich gefährden und Gesundheitsrisiken für die Bevölkerung mit sich bringen; fordert die chinesische Regierung auf, konkrete Schritte zur effektiven Umsetzung der Umweltschutzbestimmungen zu unternehmen; erinnert an die Gemeinsame Erklärung zum Klima ...[+++]


De eerste te boeken resultaten omvatten een gezamenlijke politieke verklaring van Afrika en de EU inzake de klimaatverandering en het GCCA[4], ter voorbereiding van de conferentie over het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Poznań (december 2008), waar een omvattende verklaring tussen de EU en de minst ontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling zal worden ingediend op basis van de Afrikaanse klimaatprioriteiten[5].

Im Vorfeld der Konferenz der Vertragsstaaten der UN-Klimarahmenkonvention in Posen im Dezember 2008 (auf der eine Gesamterklärung der EU, der am wenigsten entwickelten Länder und der Inselentwicklungsländer vorgelegt wird) soll u. a. zunächst eine gemeinsame politische Erklärung Afrikas und der EU zum Klimawandel und zur Globalen Allianz für den Klimaschutz[4] auf der Grundlage der afrikanischen Klimaprioritäten[5] erarbeitet werden.


De Raad herinnert aan zijn conclusies van 10 november 1999 en 11 november 2000 en aan de gezamenlijke verklaring inzake klimaatverandering die op 11 mei 2001 is aangenomen door de ACS-EG-Raad van Ministers, en verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om de klimaatverandering beter te integreren in het beleid van de Gemeenschap op het gebied van economie en ontwikkelingssamenwerking, rekening houdend met alle relevante aspecten van het akkoord van Bonn.

Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 10. November 1999 und vom 11. November 2000 sowie auf die gemeinsame Erklärung des AKP-EU-Ministerrates vom 11. Mai 2001 zu den Klimaänderungen ersucht der Rat die Kommission, Vorschläge zu dem Thema zu unterbreiten, wie die Klimaänderungsproblematik bei der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft besser berücksichtigt werden könnte, wobei alle wesentlichen Aspekte der Übereinkunft von Bonn einzubeziehen sind.


De verklaring van Marrakech legt speciale nadruk op de noodzaak om te streven naar maximale synergieën tussen de VN-verdragen inzake klimaatverandering, biologische diversiteit en woestijnvorming, en op het belang van capaciteitsopbouw en van de ontwikkeling en verspreiding van innovatieve technologieën met betrekking tot essentiële ontwikkelingssectoren.

In der Erklärung von Marrakesch wird die Notwendigkeit einer Maximierung der Synergien zwischen den UN-Übereinkommen über Klimaänderungen, biologische Vielfalt und Wüstenbildung besonders hervorgehoben und die Bedeutung des Kapazitätenaufbaus sowie der Entwicklung und Weitergabe von Technologien im Hinblick auf Kernsektoren der Entwicklung betont.


6. Herinnert aan de ministeriële verklaring van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) voor de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WSSD), aangenomen in september 2001, waarin de wil werd geuit een nieuwe impuls te geven aan het duurzame beheer, de instandhouding en het gebruik van alle soorten bossen, onder andere in het kader van het Actieplan van het VN-bossenforum en andere met bossen verband houdende overeenkomsten, zoals het Biodiversiteitsverdrag (CBD), het VN-Raamverdrag inzake ...[+++]

6. erinnert an die Ministererklärung der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE) im Hinblick auf den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, die im September 2001 angenommen wurde und in der die Verpflichtung hervorgehoben wurde, der nachhaltigen Bewirtschaftung, dem Erhalt und der Nutzung aller Arten von Wäldern unter anderem im Rahmen des Aktionsplans der UNFF sowie im Rahmen von die Wälder betreffenden Übereinkünften, einschließlich des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und des Übereinkommens zur Bekämpfung der Wüstenbildung neue I ...[+++]


De Raad herinnert eraan dat de Luxemburgse delegatie aan het slot van de derde conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten heeft verklaard dat de Europese Gemeenschap als regionale organisatie voor economische integratie met een vergaand geïntegreerde economie samen met haar lidstaten voornemens is gebruik te maken van de bepalingen inzake gezamenlijke nakoming van het nieuwe protocol, waarna genoemde delegatie verzocht een verklaring in de notulen van d ...[+++]

Der Rat erinnert daran, daß die luxemburgische Delegation zum Abschluß der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten erklärt hat, daß die Europäische Gemeinschaft als eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration mit einer in hohem Maße integrierten Wirtschaft zusammen mit ihren Mitgliedstaaten beabsichtigt, die Bestimmungen über die gemeinsame Erfüllung von Verpflichtungen des neuen Protokolls zu nutzen, und beantragt hat, daß eine entsprechende Erklärung in das Protokoll über die Tagung aufgenomme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring inzake klimaatverandering' ->

Date index: 2022-04-21
w