C. overwegende dat de EU en Rusland op 1 juni 2010 aan het einde van hun t
op een gezamenlijke verklaring hebben aangenomen over de prioriteiten van het nieuwe Partnerschap voor modernisering dat gericht is op modernisering van de economieën en samenlevingen van beide partners;
overwegende dat een zeer groot deel van deze prioriteiten de economie, de handel of de regelgeving betreffen; overwegende dat een jaar na de start het Partnerschap voor modernisering grondig beoord
eeld en geëvalueerd moet ...[+++] worden, om na te gaan of het effectief is, met name met betrekking tot het werkplan, dat concrete voorstellen en projecten voor samenwerking en ondersteuning inhoudt op het gebied van de mensenrechten en de rechtstaat,C. in der Erwägung, dass die EU und Russland am 1. Juni 2010 am Ende ihres Gipfeltreff
ens eine gemeinsame Erklärung über die Prioritäten der neuen Partnerschaft für Modernisierung angenommen haben, mit deren Hilfe die Volkswirtschaften
und Gesellschaften beider Parteien modernisiert werden sollen, sowie in der Erwägung, dass ein sehr großer Teil dieser Prioritäten wirtschaftlicher, handelspolitischer und regulatorischer Natur ist; in der Erwägung, dass die Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland ein Jahr nach i
...[+++]hrer Begründung einer Bewertung unterzogen werden sollte, um ihre Wirksamkeit besonders im Hinblick auf das Arbeitsprogramm weiter zu verbessern, das konkrete Vorschläge und Vorhaben für Zusammenarbeit und Unterstützung auf den Gebieten Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit enthält,