Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring over een dermate uiteenlopende reeks » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de raadpleging over het groenboek bestond er een zeer brede consensus over de opvatting dat de Gemeenschap een bijdrage moet leveren door met een uiteenlopende reeks belanghebbende partijen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te werken[5].

Bei der Anhörung im Anschluss an das Grünbuch zeichnete sich ein sehr breiter Konsens darüber ab, dass die Gemeinschaft durch die Zusammenarbeit mit einer Reihe verschiedener Akteure auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene einen Beitrag leisten sollte[5].


Een en ander kwam ook tot uitdrukking in de "Verklaring inzake de bevordering van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van vrijheid, tolerantie en non-discriminatie door onderwijs" (verklaring van Parijs), naar aanleiding van de informele bijeenkomst van de EU-ministers van Onderwijs op 17 maart in Parijs, die voorziet in een reeks aanbevelingen over de belangrijke functie van het onderwijs bij de bevordering van fundamentele waarden zoals actief burgerschap, wederzijds respect, diversiteit, gelijkheid en ...[+++]

Diese Haltung spiegelte sich auch in der „Erklärung zur Förderung von politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung“ (Pariser Erklärung) wider, die nach dem informellen Treffen der EU-Bildungsminister am 17.März 2015 unterzeichnet wurde. Darin werden Empfehlungen abgegeben, die auf die wichtige Rolle der Bildung bei der Förderung der Grundrechte wie z.B. aktive Bürgerschaft, gegenseitige Achtung, Vielfalt, Gleichheit und soziale Eingliederung sowie bei der Verhütung von gewaltbereitem Ex ...[+++]


1. Volgens de gemeenschappelijke verklaring van november 2001 moest de Commissie bij de begrotingsautoriteit een actieplan en een reeks verslagen indienen, gebaseerd op de data 30.4.02, 31.8.02, 31.12.02 en 30.4.03, over de voortgang van het onderzoek van alle "potentieel abnormale" nog betaalbaar te stellen bedragen (zowat 16 000 gevallen).

1. In der Gemeinsamen Erklärung vom November 2001 ist vorgesehen, dass die Kommission der Haushaltsbehörde einen Aktionsplan und eine Reihe von Berichten über die Fortschritte bei der Überprüfung aller 'potenziell außergewöhnlichen Mittelbindungen' (rund 16 000 Posten) vorlegt, und zwar zum Stand vom 30.4.2002, 31.8.2002 und 31.12.2002.


Als vervolg op de verklaring van Parijs zijn de Commissie en de lidstaten het eens geworden over een reeks nieuwe prioritaire samenwerkingsgebieden op EU-niveau tot 2020

Im Nachgang zur Pariser Erklärung einigten sich die Kommission und die Mitgliedstaaten auf eine Reihe neuer prioritärer Bereiche für die Zusammenarbeit auf EU-Ebene bis 2020.


– Hartelijk dank, mijnheer de commissaris, voor uw verklaring over een dermate uiteenlopende reeks onderwerpen, variërend van wiskunde tot theologie.

Vielen Dank, Herr Kommissar, vor allem dafür, dass Sie Themen behandelt haben, die von Mathematik bis Theologie reichten.


De Commissie heeft een reeks maatregelen genomen om uitvoering te geven aan de op 17 maart 2015 aangenomen verklaring van Parijs over het bevorderen, via het onderwijs, van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden vrijheid, tolerantie en non-discriminatie.

Die Kommission hat eine Reihe von Schritten zur Umsetzung der am 17. März 2015 angenommenen Erklärung von Paris zur Förderung von Bürgersinn und der gemeinsamen Werte Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung durch Bildung eingeleitet.


Dit is eveneens de grondgedachte die ertoe heeft geleid dat talrijke lidstaten hun ontwikkelingssamenwerking met Cuba in de afgelopen maanden hebben hervat, en die een uiteenlopende reeks vertegenwoordigen van de politieke partijen in het Europees Parlement, en daardoor het gedeelde standpunt weerspiegelen over de belangrijke rol die de ontwikkelingssamenwerking in Cuba moet gaan spelen.

Dies ist auch die Grundlage, gemäß der eine Vielzahl von Mitgliedstaaten ihre Entwicklungshilfe für Kuba in den letzten Monaten wieder aufgenommen haben, vertreten durch eine bunte Palette politischer Parteien, die im Europäischen Parlament vertreten sind und die somit die gemeinsame Ansicht teilen, dass man durch die Entwicklung einer Zusammenarbeit in Kuba eine wichtige Rolle zu spielen habe.


Een reeks uiteenlopende rapportages in de media heeft echter tot grote onzekerheid onder de Oostenrijkse burgers geleid. Daarom hebben wij concrete informatie nodig over deze nieuwe militaire componenten van de EU.

Allerdings sind die ÖsterreicherInnen aufgrund diverser Medienberichten sehr verunsichert und Konkretisierungen zu diesen neuen militärischen Komponenten der EU wären wünschenswert.


(SK) Het verslag over sociale insluiting in de nieuwe lidstaten belicht een uiteenlopende reeks van nieuwe uitdagingen, die door de rapporteur heel duidelijk in kaart zijn gebracht.

– (SK) Der Bericht über die soziale Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten wirft ein Schlaglicht auf eine ganze Reihe von neuen Herausforderungen.


Het Bush-regime gedraagt zich als een bende ouderwetse, eigenmachtige koloniale heersers als we het hebben over het Protocol van Kyoto, het Internationaal Strafhof, Abu Ghraib, de oorlog tegen het Iraakse volk en een reeks verdragen over zeer uiteenlopende onderwerpen, van de strijd tegen tabak tot het recht op voedsel.

Unter welchem Aspekt man es auch betrachtet, Guantánamo ist eine Absurdität. Das Bush-Regime führt sich wie ein alter eigenmächtiger Kolonialherr auf, sei es in Bezug auf das Kyoto-Protokoll, den Internationalen Strafgerichtshof, Abu Graib, den Krieg gegen das irakische Volk oder eine Reihe von Übereinkommen, bei denen es um alle möglichen anderen Themen geht, vom Kampf gegen den Tabak bis hin zum Recht auf Ernährung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring over een dermate uiteenlopende reeks' ->

Date index: 2022-12-07
w