Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring samen ergens toe leiden " (Nederlands → Duits) :

Commissaris, als we hierin slagen, als onze handreiking en uw verklaring samen ergens toe leiden, dan gebeurt er misschien iets dergelijks als aan het eind van die prachtige film, "Casablanca", waar Humphrey Bogart tegen de commissaris zegt: "Ik geloof dat dit het begin is van een prachtige vriendschap".

Wenn uns dies gelingt, wenn unser Handreichen und Ihr Wort zusammenfinden, dann, Herr Kommissar, ergibt sich vielleicht eine ähnliche Situation wie am Schluss dieses wunderschönen Films „Casablanca“, wenn Humphrey Bogart zum Kommissar sagt: „Ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft!“


Beide procedures hebben ook onderscheiden rechtsgevolgen : terwijl de controle bedoeld in de artikelen 1476bis en 1476quater van het Burgerlijk Wetboek kan leiden tot een weigering om melding te maken van de verklaring van wettelijke samenwoning in het bevolkingsregister en tot strafsancties, leidt de controle bedoeld in de in het geding zijnde bepaling tot de weigering om een verblijfstitel toe te kennen op grond van gezinshereniging.

Die beiden Verfahren haben auch unterschiedliche Rechtsfolgen; die Kontrolle im Sinne der Artikel 1476bis und 1476quater des Zivilgesetzbuches kann zu einer Verweigerung der Beurkundung der Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen im Bevölkerungsregister und zu strafrechtlichen Sanktionen führen, während die Kontrolle im Sinne der fraglichen Bestimmung zu der Verweigerung, einen Aufenthaltstitel au ...[+++]


8. Het Bureau zendt de internationale aanvraag samen met de in artikel 3, lid 1, bedoelde verklaring, toe aan het Internationaal Bureau zodra de internationale aanvraag voldoet aan de vereisten van het onderhavige artikel, van de krachtens lid 9 van dit artikel vastgestelde uitvoeringshandeling, en van artikel 146 van deze verordening.

(8) Das Amt leitet die internationale Anmeldung zusammen mit der in Artikel 3 Absatz 1 des Madrider Protokolls vorgesehenen Bescheinigung an das Internationale Büro weiter, sobald die internationale Anmeldung die Anforderungen erfüllt, die in diesem Artikel, in dem gemäß Absatz 9 dieses Artikels erlassenen Durchführungsrechtsakt und in Artikel 146 dieser Verordnung festgelegt sind.


De handelsbepalingen van de associatieovereenkomsten met Libanon en Algerije, de interimovereenkomst met de Palestijnse Gebieden, de opgeschorte onderhandelingen met Libië en de niet-geratificeerde overeenkomst met Syrië tonen aan dat bilaterale onderhandelingen ook bij niet-lidmaatschap van de WTO ergens toe leiden kunnen.

Die Beispiele der Handelsbestimmungen der Assoziierungsabkommen mit dem Libanon und Algerien, dem Interimsabkommen mit den Palästinensischen Gebieten, den ausgesetzten Verhandlungen mit Libyen und dem nicht ratifizierten Abkommen mit Syrien zeigen, dass bilaterale Verhandlungen bei Nichtmitgliedschaft in der WTO zu Fortschritten führen können;


8. Het Bureau zendt de internationale aanvraag samen met de in artikel 3, lid 1, van het Protocol van Madrid bedoelde verklaring, toe aan het Internationale Bureau zodra de internationale aanvraag voldoet aan de vereisten van het onderhavige artikel, van de krachtens lid 9 van dit artikel vastgestelde uitvoeringshandeling, en van artikel 183 van deze verordening.

(8) Das Amt leitet die internationale Anmeldung zusammen mit der in Artikel 3 Absatz 1 des Madrider Protokolls vorgesehenen Bescheinigung an das Internationale Büro weiter, sobald die internationale Anmeldung die Anforderungen erfüllt, die in diesem Artikel, in dem gemäß Absatz 9 dieses Artikels erlassenen Durchführungsrechtsakt und in Artikel 183 der vorliegenden Verordnung festgelegt sind.


Het allerbelangrijkste is echter dat, op de lange termijn, de Wit-Russen ook het gevoel krijgen dat deze stappen ergens toe leiden.

Vor allem müssen die Belarussen langfristig auch spüren, dass diese Schritte etwas bewirken.


Het allerbelangrijkste is echter dat, op de lange termijn, de Wit-Russen ook het gevoel krijgen dat deze stappen ergens toe leiden.

Vor allem müssen die Belarussen langfristig auch spüren, dass diese Schritte etwas bewirken.


Voorlichting moet op de een of andere manier ergens toe leiden.

Informationen müssen auf die eine oder andere Weise auch zu etwas genutzt werden können.


Zowel in Duitsland als in Nederland wordt een verklaring van succesvolle deelname aan een integratiecursus afgegeven en dit kan er - in Duitsland - toe leiden dat de naturalisatietermijn wordt verkort van 8 naar 7 jaar.

In Deutschland und in den Niederlanden wird eine Bescheinigung über die erfolgreiche Teilnahme an einem Integrationskurs ausgestellt; im Fall von Deutschland kann damit die Frist für eine Einbürgerung von acht auf sieben Jahre verkürzt werden.


5. juicht het toe dat die conferentie een verklaring en een actieplan met aanbevelingen (zie doc. 12855/01) heeft opgeleverd die moeten worden gezien als de bijdrage van de civiele samenleving van de ACS zelf aan het proces dat ertoe moet leiden dat de niet-overheidsactoren beter betrokken worden bij de ontwikkelingsprogramma's;

5. begrüßt den Umstand, dass bei dieser Gelegenheit eine Erklärung und ein Aktionsplan zusammen mit Empfehlungen ausgearbeitet worden sind (vgl. Dok. 12855/01), die den Beitrag der Zivilgesellschaft in den AKP-Staaten zu dem Prozess darstellen, der auf eine stärkere Beteiligung der nichtstaatlichen Akteure an den Entwicklungsprogrammen abzielt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring samen ergens toe leiden' ->

Date index: 2024-05-29
w