Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring van 18 april laatstleden en veroordeelt » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de verklaring van 18 april 2015 van de VV/HV namens de Europese Unie, over de situatie in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Syrië,

– unter Hinweis auf die Erklärung der HR/VP vom 18. April 2015 im Namen der Europäischen Union zur Situation im palästinensischen Flüchtlingslager Jarmuk in Syrien,


– gezien de verklaring van 18 april 2015 van de VV/HV namens de Europese Unie, over de situatie in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Syrië,

– unter Hinweis auf die Erklärung der HR/VP vom 18. April 2015 im Namen der Europäischen Union zur Situation im palästinensischen Flüchtlingslager Jarmuk in Syrien,


– gezien de verklaring van 18 april 2013 van de adjunct-secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor humanitaire zaken en noodhulpcoördinator,

– in Kenntnis der am 18. April 2013 von der Stellvertretenden Generalsekretärin der Vereinten Nationen mit Zuständigkeit für humanitäre Angelegenheiten und die Koordinierung der Soforthilfe abgegebenen Erklärung,


[1] Slotverklaringen van de G20-leiders op hun bijeenkomst van 18-19 juni 2012; communiqué van de G20-bijeenkomst van de ministers van Financiën en centralebankpresidenten van 5-6 november 2012, 15-16 februari 2013 en 18-19 april 2013; gezamenlijke verklaring van de Britse en de Duitse minister van Financiën in de marge van de G20-bijeenkomst van november 2012; communiqué van de G8-leiders op hun topontmoeting van 17-18 juni 2013.

[1] Schlusserklärungen der G20 auf ihrem Treffen vom 18. und 19. Juni 2012; Erklärung der Finanzminister und Zentralbankgouverneure der G20 im Rahmen der Sitzung vom 5. und 6. November 2012, vom 15. und 16. Februar 2013 und vom 18. und 19. April 2013; Gemeinsame Erklärung des Finanzministers des Vereinigten Königreichs und des deutschen Finanzministers am Rande des G20-Treffens vom November 2012; Erklärung der Staats- und Regierungschefs auf dem G8-Gipfel vom 17. und 18. Juni 2013.


Zij is ingenomen met de resultaten van het overleg van 18 november, met name dat het herstelplan niet alleen kan worden gefinancierd door gebruik te maken van ongebruikte marges, maar ook door gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument, zoals de begrotingsautoriteit heeft gevraagd in haar verklaring van 2 april 2009 over de financiering van het Europees economisch herstelplan.

Sie begrüßt die Ergebnisse der Konzertierung vom 18. November. Die Finanzierung des Konjunkturprogramms könnte nicht nur unter Rückgriff auf nicht verwendete Spielräume, sondern auch unter Einsatz des Flexibilitätsinstruments – so wie von der Haushaltsbehörde in ihrer Erklärung vom 2. April 2009 zur Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms gefordert – erfolgen.


Naar onze mening was zijn verklaring op 18 april een eerste veelbelovend signaal dat zou kunnen leiden tot een normalisatie van de betrekkingen tussen de regering en de ongewapende oppositie.

Unserer Ansicht nach war seine Erklärung vom 18. April ein erstes viel versprechendes Signal, das zur Normalisierung der Beziehungen zwischen der Regierung und der unbewaffneten Opposition führen könnte.


In verband met de jongste ontwikkelingen in Libanon herinnert de Europese Unie aan haar verklaring van 18 april laatstleden en veroordeelt zij tevens de aanslagen van de Hezbollah op Israëlische stellingen in het gebied van de Shebaa-landerijen en de Israëlische raketaanvallen op een Syrisch radarstation in Libanon.

Was die jüngsten Entwicklungen in Libanon betrifft, so verurteilt die Union unter Hinweis auf ihre Erklärung vom 18. April 2001 ebenfalls die erneuten Angriffe der Hisbollah-Miliz auf israelische Positionen im Sektor der Chebaa-Gehöfte und den Raketenbeschuss einer syrischen Radarstation in Libanon durch die israelische Armee.


Naast de vereisten van artikel 10, wordt bij kennisgevingen van levensmiddelen en diervoeders die met GGO's zijn geproduceerd, wettig in de Gemeenschap in de handel zijn gebracht en niet onder de artikelen 11 tot en met 16 vallen, een verklaring gevoegd dat het product vóór 18 april 2004 in de handel is gebracht.

Zusätzlich zu den Anforderungen nach Artikel 10 müssen Meldungen über aus GVO hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln, die rechtmäßig in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht wurden und nicht unter die Artikel 11 bis 16 fallen, eine Erklärung enthalten, dass das Erzeugnis vor dem 18. April 2004 in Verkehr gebracht wurde.


b) een verklaring gevoegd dat het product vóór 18 april 2004 in de handel is gebracht.

b) eine Erklärung, dass das Erzeugnis vor dem 18. April 2004 in Verkehr gebracht wurde.


7. De Europese Unie staat positief tegenover het akkoord dat op 18 april in Syrte (Libië) is ondertekend door de presidenten van de DRC en Oeganda, en mede is ondertekend door de presidenten van Libië, Tsjaad en Erithrea. Zij prijst zich tevens gelukkig met de verklaringen die de presidenten van Tanzania, Oeganda en Rwanda op 5 mei in Dodoma en op 1 juni in Dar-es-Salam hebben aangenomen. Ook spreekt zij haar voldoening uit over de top van Syrte van 14 en 15 mei, alsmede over de unilaterale verklaring die de Rwandese regering op 28 me ...[+++]

7. Die Europäische Union begrüßt das am 18. April in Syrte (Libyen) von den Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo und Ugandas unterzeichnete Abkommen, das auch von den Präsidenten Libyens, Tschads und Eritreas unterzeichnet worden ist, die von den Präsidenten Tansanias, Ugandas und Ruandas am 5. Mai in Dodoma und am 1. Juni in Daressalam abgegebenen Erklärungen, das Gipfeltreffen von Syrte vom 14. und 15. Mai sowie die von der Regierung Ruandas am 28. Mai einseitig erklärte Einstellung der Feindseligkeiten, die sie für positive Schritte in Richtung auf eine friedlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van 18 april laatstleden en veroordeelt' ->

Date index: 2023-09-15
w