Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Traduction de «verklaring van bregenz » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

Auslegungserklärung | Erklärung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung


verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland










Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de verklaring van Bregenz wordt dit hele idee sterk genuanceerd.

Dieses Konzept ist in der Erklärung von Bregenz in einer stark geänderten Form enthalten.


Naar aanleiding van de opmerking van de heer Meyer wil ik zeggen dat het verslag van dit Parlement de inspiratiebron was voor de verklaring van Bregenz, en niet omgekeerd. De verklaring van Bregenz was niet de inspiratiebron voor het verslag van dit Parlement.

Was die Bemerkung von Herrn Meyer angeht, so möchte ich ihm sagen, dass die Erklärung von Bregenz durch den Bericht dieses Parlaments inspiriert wurde und nicht der Bericht des Parlaments durch die Erklärung von Bregenz.


Daarom verzoek ik de heer Salafranca om hierna - en ik besef dat er weinig tijd is - nog een laatste inspanning te doen en de tekst van de paragrafen 6, 21 en 66, waarin wordt gesproken van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone, te herzien conform de inhoud van de verklaring van Bregenz.

Davon ausgehend möchte ich Herrn Salafranca – und ich weiß, dass uns wenig Zeit bleibt – um eine letzte Anstrengung bitten, um die Ziffern 6, 21 und 66, in denen von einer Europäisch-Lateinamerikanischen Freihandelszone die Rede ist, mit der Erklärung von Bregenz in Einklang zu bringen.


Ik denk dat wij als Europese afgevaardigden dit convergentiepunt in de verklaring van Bregenz serieus in overweging moeten nemen.

Und ich glaube, dass wir Mitglieder des Europäischen Parlaments daher die Erklärung von Bregenz als einen Punkt behandeln sollten, in dem wir uns alle treffen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige denk ik dat er een grote mate van overeenstemming is: over het belang van deze biregionale strategische relatie, over de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering, over de regionale integratie en over het biregionale solidariteitsfonds, waarvan de bewoordingen overigens ook zijn genuanceerd in de verklaring van Bregenz en voorzover mevrouw Ferrero-Waldner aangaat. Nergens werd immers vermeld dat Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied met voorstellen kunnen komen.

Ferner bin ich der Ansicht, dass ein hoher Grad an Übereinstimmung in der Bedeutung dieser biregionalen strategischen Zusammenarbeit, in der Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen parlamentarischen Versammlung, in der Frage der regionalen Integration und des biregionalen Solidaritätsfonds besteht, der im Übrigen in der Erklärung von Bregenz und, was Frau Ferrero-Waldner betrifft, ebenfalls verändert wurde, da es keinen Hinweis darauf gab, dass sich Lateinamerika und die Karibik mit Vorschlägen beteiligen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van bregenz' ->

Date index: 2024-01-23
w