Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Traduction de «verklaring van javier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

Auslegungserklärung | Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung




verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland








Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de verklaring van Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB, over de situatie in Libanon van 16 mei 2008,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Hohen Vertreters der Europäischen Union, Javier Solana, vom 16. Mai 2008 zur Lage im Libanon,


– gezien de verklaring van Javier Solana, Hoge vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB, van 11 februari 2008,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Javier Solana, Hoher Vertreter der EU für die GASP, vom 11. Februar 2008,


Ik bid dat Javier Solana geen verklaring gaat afleggen, want met al zijn verklaringen ondermijnt Javier Solana de vooruitzichten voor de pro-Europese partij van Tadić.

Ich bete dafür, dass Javier Solana keine Erklärung abgibt, da er mit jeder seiner Erklärungen die Aussichten der proeuropäischen Partei von Tadic verschlechtert.


Zie ook: verklaring van Hoge vertegenwoordiger Javier Solana waarin hij de benoeming van de heer Lajčák verwelkomt, en persmededeling (document 10947/07).

Siehe auch Erklärung des Hohen Vertreters Javier Solana zur Ernennung von Herrn Lajčák und die Pressemitteilung (10947/07).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verwelkomt de verklaring van Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, volgens welke Belgrado ermee heeft ingestemd om vóór eind juli besprekingen te voeren met vertegenwoordigers van Kosovo over de status van Kosovo; feliciteert in verband hiermee de autoriteiten van Belgrado en Pristina, die verklaard hebben bereid te zijn een praktische dialoog aan te gaan over kwesties van wederzijds belang, en spreekt uitdrukkelijk de wens uit dat deze eerste stap tot een concrete oplossing van de geschillen zal leiden;

26. begrüßt die Erklärung des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, dass Belgrad zu Gesprächen mit Vertretern des Kosovo über den Status des Kosovo vor Ende Juli bereit ist; beglückwünscht in diesem Zusammenhang die Behörden in Belgrad und Pristina zu ihrer Bereitschaft, in einen praktischen Dialog über Fragen von gegenseitigem Interesse einzutreten, und fordert ausdrücklich, dass dieser erste Schritt zu konkreten Konfliktlösungen führt;


- gelet op de verklaringen van het Zweedse voorzitterschap, met name de verklaring namens de EU, van 6 maart 2001, over de gewelddadige aanvallen nabij het dorp Tanusevci, de gemeenschappelijke verklaring EU/OVSE, van 6 maart 2001, de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB, Javier Solana, van 5 maart 2001, alsmede verklaringen van de secretaris-generaal van de NAVO,

– in Kenntnis der Erklärungen des schwedischen Vorsitzes, insbesondere der Erklärung im Namen der EU vom 6. März 2001 zu den gewalttätigen Übergriffen in der Nähe des Dorfes Tanusevci, der gemeinsamen Erklärung der EU und der OSZE vom 6. März 20001, der Erklärung des Hohen Vertreters für die GASP, Javier Solana, vom 5. März 2001 sowie der Erklärungen des NATO-Generalsekretärs,


voor de Europese Unie : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad de heer Manuel MARIN Vice-Voorzitter van de Europese Commissie voor de Republiek Chili : de heer José Miguel INSULZA Minister van Buitenlandse Zaken. Gezamenlijke verklaring 1 .

für die Europäische Union von Herrn Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien und amtierender Präsident des Rates Herrn Manuel MARIN Vizepräsident der Europäischen Kommission für die Republik Chile von Herrn José Miguel INSULZA Minister für auswärtige Angelegenheiten Gemeinsame Erklärung 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van javier' ->

Date index: 2022-04-26
w