Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring van malta nadere inspanningen geleverd " (Nederlands → Duits) :

Gezamenlijke inspanningen hebben ertoe bijgedragen dat het vaker tot begeleide vrijwillige terugkeer van gestrande migranten komt. Ook is er gezorgd voor ondersteuning van de werkgelegenheid en sociale projecten.Daarnaast zijn er sinds de vaststelling van de gezamenlijke mededeling over de centrale Middellandse Zeeroute en de verklaring van Malta nadere inspanningen geleverd langs de centrale Middellandse Zeeroute.

Die gemeinsamen Bemühungen haben die unterstützte freiwillige Rückkehr gestrandeter Migranten gefördert und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Durchführung sozialer Projekt beigetragen. Verstärkte Aufmerksamkeit wurde seit der Annahme der Gemeinsamen Mitteilung über die zentrale Mittelmeerroute und der Erklärung von Malta auch der zentralen Mittelmeermigrationsroute gewidmet.


Tegen deze achtergrond dringt de Raad er bij Kroatië op aan de resterende tijd tot het tijdstip van toetreding te gebruiken om zich nog meer in te spannen bij het voortbouwen op de hervormingen die het heeft doorgevoerd en de prestaties die het heeft geleverd in de loop van de toetredingsonderhandelingen, met name op het gebied van de rechterlijke macht en de fundamentele rechten, recht, vrijheid en veiligheid en mededingingsbeleid, alsook de door de Commissie aangewezen andere gebieden van het acquis die nadere inspanningen vergen.

Vor diesem Hintergrund fordert der Rat Kroatien auf, die Zeit bis zum Beitritt zur Intensivierung seiner Bemühungen zu nutzen, um auf den bereits durchgeführten Reformen und der in den Beitritts­verhandlungen zu verzeichnenden Leistungsbilanz – insbesondere auf den Gebieten Justiz und Grundrechte, Justiz, Freiheit und Sicherheit sowie Wettbewerbspolitik und in allen anderen Bereichen des Besitzstands, für die die Kommission weitere Anstrengungen angemahnt hat – auf­zubauen.


Om financiële discipline te garanderen, moeten regelingen voor de vrijmaking van delen van vastleggingen voor een operationeel programma nader worden bepaald, in het bijzonder wanneer een bedrag van de vrijmaking kan worden uitgezonderd, met name wanneer een vertraging bij de uitvoering voortvloeit uit omstandigheden waarop de betrokken partij geen invloed had, die abnormaal en onvoorzien waren, en waarvan de gevolgen ondanks de geleverde inspanningen niet kunn ...[+++]

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin sollten die Modalitäten für die Aufhebung von Mittelbindungen im Rahmen eines operationellen Programms festgelegt werden, und zwar vor allem für den Fall, dass ein Teilbetrag von der Aufhebung ausgenommen werden soll, wenn es zu Verzögerungen bei der Umsetzung aufgrund von Umständen kommt, die die betreffende Partei nicht verschuldet hat, die anormal oder unvorhersehbar und deren Folgen trotz aller Sorgfalt unabwendbar sind, sowie in dem Fall, dass ein Zahlungsantrag gestellt wurde, für den die Zahlungsfrist jedoch unterbrochen oder die Zahlung ausgesetzt wurde.


Er moeten nadere inspanningen worden geleverd om energie volledig te integreren in de ontwikkelingsactiviteiten en tegelijkertijd een algemeen energiebeleid, hervormingsmaatregelen, gunstige investeringsvoorwaarden, ontwikkeling van infrastructuur en energie-efficiëntie in de betreffende landen te stimuleren.

Es müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um den Bereich „Energie“ in die Entwicklungsaktivitäten voll und ganz einzubeziehen, wobei gleichzeitig umfassende Energiestrategien, Reformmaßnahmen, günstige Investitionsbedingungen, Infrastrukturentwicklung und Energieeffizienz in den betroffenen Ländern gefördert werden müssen.


Zij moedigt alle politieke krachten aan, op constructieve wijze bij te dragen aan de inspanningen die onder leiding van president Michel Sleiman worden geleverd met het oog op een dialoog, en volledige uitvoering te geven aan de in het kader van de nationale dialoog overeengekomen verklaring van Baabda.

Die EU fordert alle politischen Kräfte auf, sich konstruktiv an den Bemühungen des Präsidenten Michel Sleiman um einen Dialog zu beteiligen und die im Rahmen des nationalen Dialogs vereinbarte Erklärung von Baabda vollständig umzusetzen.


De doeltreffendheid van de geleverde inspanningen hangt voornamelijk af van het nader tot elkaar brengen van de nationale uitvoeringsmaatregelen[3], die de Commissie dient te beoordelen in dit verslag[4].

Die Wirksamkeit der Anstrengungen hängt im Wesentlichen von der Angleichung der nationalen Maßnahmen zur Durchführung des Rahmenbeschlusses ab[3], welche die Kommission in diesem Bericht bewerten soll[4].


De doeltreffendheid van de geleverde inspanningen ter bestrijding van de illegale drugshandel, hangt voornamelijk af van het nader tot elkaar brengen van de nationale maatregelen ter uitvoering van dit kaderbesluit,

Die Wirksamkeit der Anstrengungen zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels hängt im Wesentlichen von der Angleichung der nationalen Maßnahmen zur Durchführung der Vorschriften dieses Rahmenbeschlusses ab —


Ten aanzien van de vooruitgang van Malta op het gebied van de aanpassing aan de EU-wetgeving sinds 1993 kan worden opgemerkt dat op de meeste gebieden die in het verslag aan bod komen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd, met name voor wat betreft de verschillende hoofdstukken die betrekking hebben op de interne markt.

Was die Fortschritte Maltas bei der Angleichung an den Acquis seit der Stellungnahme von 1993 betrifft, so bleibt in den meisten im Bericht untersuchten Bereichen und insbesondere in den mit dem Binnenmarkt zusammenhängenden Bereichen noch viel zu tun.


De Raad verzocht de Commissie en de bevoegde instanties voor zijn volgende zitting aanvullende voorstellen te formuleren voor de alomvattende aanpak van de EU/EG waarin wordt voortgebouwd op de verklaring van de EU van 26 oktober en hij verheugde zich over de inspanningen die reeds door ECHO worden geleverd.

Der Rat ersuchte die Kommission und die zuständigen Gremien, für seine nächste Tagung zusätzliche Vorschläge für das umfassende EU/EG-Konzept zu erarbeiten, die mit der EU-Erklärung vom 26. Oktober im Einklang stehen, und er äußerte sich anerkennend zu den von ECHO schon eingeleiteten Anstrengungen.


De Europese Raad heeft in zijn verklaring eerder vandaag uiteengezet welke inspanningen de internationale gemeenschap geleverd heeft om te voorkomen dat er militair zou moeten worden ingegrepen.

Der Europäische Rat hat in seiner heutigen Erklärung dargelegt, welche Anstrengungen die internationale Gemeinschaft unternommen hat, um zu vermeiden, daß eine militärische Intervention nötig wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van malta nadere inspanningen geleverd' ->

Date index: 2022-08-31
w