Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Vertaling van "verklaring van mexico " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

Auslegungserklärung | Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung






verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland






Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Verklaring van Mexico van 2007 inzake de onafhankelijkheid van HCI's worden de bepalingen van de Verklaring van Lima versterkt en verder uitgewerkt, waardoor deze gedetailleerder is, en worden er acht beginselen met betrekking tot de onafhankelijkheid van externe controles van de overheidsfinanciën vastgesteld:

Die Deklaration von Lima wird durch die Deklaration von Mexiko aus dem Jahr 2007 über die Unabhängigkeit der Obersten Rechnungskontrollbehörden weiter untermauert. In dieser Deklaration werden die Bestimmungen der Deklaration von Lima sehr viel konkreter ausgeführt, und es werden in Bezug auf die Unabhängigkeit der externen Prüfung öffentlicher Mittel acht Leitsätze aufgestellt.


Dat aan de onafhankelijkheid van de leden van de Rekenkamer groot belang wordt toegekend, blijkt uit het feit dat deze zowel in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (artikel 285 en artikel 286, lid 1), als in de verklaring van Lima over de richtsnoeren voor de financiële controle (negende congres van INTOSAI van 1977), zoals verder uitgewerkt in de verklaring van Mexico van 2007, is vastgelegd.

Der hohe Stellenwert der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs manifestiert sich darin, dass sie sowohl im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (Artikel 285 und Artikel 286 Absatz 1) als auch in der Deklaration von Lima über die Leitlinien der Finanzkontrolle (IX. Kongress der INTOSAI 1977), die durch die Deklaration von Mexiko im Jahr 2007 weiterentwickelt wurde, kodifiziert ist.


15. betreurt het feit dat het nieuwe wetsontwerp inzake de controle- en auditinstantie nog niet voorziet in volledige onafhankelijkheid, aangezien bijvoorbeeld de auditeur-generaal en zijn adjunct door de uitvoerende macht en niet door de wetgevende macht benoemd zouden worden; wijst erop dat dit niet strookt met de Verklaring van Mexico over de onafhankelijkheid van hoge controle-instanties; doet derhalve een beroep op de Commissie om erop aan te dringen dat in de wetgeving de volledige financiële en operationele onafhankelijkheid van de controle- en auditinstantie van Afghanistan en de versterking van de capaciteit wordt vastgelegd; ...[+++]

15. beklagt, dass der Gesetzentwurf über die Kontroll- und Rechnungsprüfungsbehörde keine vollständige Unabhängigkeit vorsieht, da zum Beispiel der Oberste Rechnungsprüfer und sein Stellvertreter von der Exekutive und nicht von der Legislative benannt werden; weist darauf hin, dass dies gegen die Grundsätze der Erklärung von Mexiko der Internationalen Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden verstößt; fordert die Kommission daher auf, auf der legislativ verankerten Einrichtung einer finanziell und operativ völlig unabhängigen Kontroll- und Rechnungsprüfungsbehörde Afghanistans sowie auf der Stärkung der Kapazitäten zu besteh ...[+++]


– gezien de in 2007 aangenomen Verklaring van Mexico van de Internationale Organisatie van hoge controle-instanties (INTOSAI) over de onafhankelijkheid van de hoge controle-instanties,

– unter Hinweis auf die im Jahr 2007 gebilligte Erklärung von Mexiko der Internationalen Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden (INTOSAI),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband zal ik toezien op de naleving van de onafhankelijkheidsbepalingen in de verklaring van Lima over de richtlijnen voor de beginselen van de controle van INTOSAI, de aanvullende beginselen in de verklaring van Mexico over de onafhankelijkheid van hoge controle-instanties, en de bepalingen over de onafhankelijkheid van de Rekenkamer in het Verdrag betreffende de werking van de EU.

In diesem Zusammenhang werde ich auch sicherstellen, dass die Bestimmungen über die Unabhängigkeit der INTOSAI-Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen, die zusätzlichen Grundsätze der Erklärung von Mexiko über die Unabhängigkeit sowie die Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU in Bezug auf die Unabhängigkeit des Rechnungshofes eingehalten werden.


Deze aanpak bestaat erin voortgang te boeken met de uitvoering van de Verklaring van Sint-Petersburg over de bestrijding van IPR piraterij en namaak van 16 juli 2006 en deze, indien mogelijk, in 2007 af te ronden[43]. Daarbij moet het bedrijfsleven in de G8-landen betrokken worden bij de handhaving en de O5, de groep van opkomende economieën (Brazilië, China, India, Mexico en Zuid-Afrika) op de top die binnenkort in Heiligendamm plaatsvindt, een "constructieve dialoog" aangaan.

Dieses Konzept besteht darin, im Jahre 2007 die Umsetzung der Erklärung von St. Petersburg vom 16. Juli 2006 zur Bekämpfung der Urheberrechts- und Produktpiraterie [43] voranzubringen und wenn möglich endgültig zu verwirklichen. Hierzu sind die Unternehmenskreise der G8-Staaten bei den Durchsetzungsbemühungen einzubeziehen und ist mit der O5-Gruppe der aufstrebenden Volkswirtschaften (Brasilien, China, Indien, Mexiko und Südafrika) anlässlich des bevorstehenden Heiligendamm-Gipfels ein "konstruktiver Dialog" aufzunehmen.


Wat de hoorzittingen hieromtrent betreft, werd de nadruk gelegd op: Israël en Egypte, de Euro-mediterrane regio tien jaar na de verklaring van Barcelona, Zuidoost-Azië, Nepal, de moorden op vrouwen in Mexico en Guatemala, de EU-richtsnoeren tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffingen of behandelingen, Ethiopië een jaar na de verkiezingen, evenals verschillende door de EU met derde landen gevoerde dialogen inzake mensenrechten.

Bei den Anhörungen zu diesem Thema lag der Schwerpunkt auf Israel und Ägypten, dem Europa-Mittelmeer-Raum zehn Jahre nach der Erklärung von Barcelona, Südostasien, Nepal, den Frauenmorden in Mexiko und Guatemala, den EU-Leitlinien betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, Äthiopien ein Jahr nach den Wahlen und verschiedenen Menschenrechtsdialogen der EU mit Drittländern.


Gelet op de verklaring van de G20-ministers tijdens hun bijeenkomst in mei 2012 in Mérida (Mexico) over de groei die met versoepeling van de visumprocedures kan worden verwezenlijkt, heeft de Commissie zich gebogen over de economische gevolgen van het visumbeleid voor de economie van de EU in ruimere zin.

Im Lichte der auf ihrem Treffen in Mérida (Mexiko) im Mai 2012 abgegebenen Erklärung der G20-Minister über das Wachstumspotenzial durch erleichterte Visaverfahren begann die Kommission die wirtschaftlichen Auswirkungen der Visumpolitik auf die Wirtschaft der EU insgesamt zu prüfen.


Gelet op de verklaring van de G20-ministers tijdens hun bijeenkomst in mei 2012 in Mérida (Mexico) over de groei die met versoepeling van de visumprocedures kan worden verwezenlijkt, heeft de Commissie zich gebogen over de economische gevolgen van het visumbeleid voor de economie van de EU in ruimere zin.

Im Lichte der auf ihrem Treffen in Mérida (Mexiko) im Mai 2012 abgegebenen Erklärung der G20-Minister über das Wachstumspotenzial durch erleichterte Visaverfahren begann die Kommission die wirtschaftlichen Auswirkungen der Visumpolitik auf die Wirtschaft der EU insgesamt zu prüfen.


De Europese Commissie heeft vandaag de volgende verklaring over Mexico aangenomen: "Zich bewust van de belangrijke plaats die Mexico in de internationale gemeenschap inneemt, heeft de Europese Commissie de verwezenlijkingen van dit land op politiek en economisch gebied met belangstelling gevolgd.

Die Europäische Kommission hat heute folgende Erklärung zu Mexiko angenommen: "Mexiko spielt eine wichtige Rolle auf der internationalen Bühne, und die Europäische Kommission hat die bisherigen politischen und wirtschaftlichen Reformen in diesem Land mit großem Interesse verfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van mexico' ->

Date index: 2020-12-21
w