Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Republiek Singapore
Singapore
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van Europees belang
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van de rechten van de mens
Verklaring van hoger beroep

Traduction de «verklaring van singapore » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republiek Singapore | Singapore

die Republik Singapur | Singapur


Singapore [ Republiek Singapore ]

Singapur [ die Republik Singapur ]


verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören








Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van Singapore tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Einverständniserklärung der Mitgliedstaaten – im Interesse der Europäischen Union – zum Beitritt Singapurs zum Haager Übereinkommen von 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung


– gezien de voorstellen van de Commissie voor besluiten van de Raad inzake de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van Gabon , Andorra , de Seychellen , de Russische Federatie , Albanië , Singapore , Marokko en Armenië tot het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen,

– unter Hinweis auf die Vorschläge der Kommission für Beschlüsse des Rates über die im Interesse der Europäischen Union abgegebenen Einverständniserklärungen der Mitgliedstaaten zum Beitritt Gabuns , Andorras , der Seychellen , der Russischen Föderation , Albaniens , Singapurs , Marokkos und Armeniens zum Haager Übereinkommen von 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung,


– gezien punt 18 over de handel in producten van de informatietechnologie (ook wel bekend als de Overeenkomst inzake Informatietechnologie, ITA) van de ministeriële verklaring van Singapore van de eerste ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van 13 december 1996,

– unter Hinweis auf Ziffer 18 – über den Handel mit Waren der Informationstechnologie (auch als Informationstechnologie-Übereinkommen (ITA) bezeichnet) – der Singapurer Ministererklärung der ersten Tagung der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO), die am 13. Dezember 1996 angenommen wurde,


- gezien punt 18 over de handel in producten van de informatietechnologie (ook wel bekend als de Overeenkomst inzake Informatietechnologie, ITA) van de ministeriële verklaring van Singapore van de eerste ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van 13 december 1996,

– in Kenntnis von Ziffer 18 – über den Handel mit Waren der Informationstechnologie (auch als Informationstechnologie-Abkommen (ITA) bezeichnet) – der Singapurer Ministererklärung der ersten Tagung der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO), die am 13. Dezember 1996 angenommen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien punt 18 over de handel in producten van de informatietechnologie (ook wel bekend als de Overeenkomst inzake Informatietechnologie, ITA) van de ministeriële verklaring van Singapore van de eerste ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van 13 december 1996,

– unter Hinweis auf Ziffer 18 – über den Handel mit Waren der Informationstechnologie (auch als Informationstechnologie-Übereinkommen (ITA) bezeichnet) – der Singapurer Ministererklärung der ersten Tagung der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO), die am 13. Dezember 1996 angenommen wurde,


11. De Republiek Singapore zal op basis van wederkerigheid bij de ondertekening van deze briefwisseling een verklaring afleggen inzake het afzien van alle schadevorderingen tegen een aan de WMA deelnemende staat.

11. Die Republik Singapur verpflichtet sich auf der Grundlage von Gegenseitigkeit, bei der Unterzeichnung dieses Briefwechsels eine Erklärung über den Verzicht auf Schadenersatzansprüche gegenüber den an der AMM beteiligten Staaten abzugeben.


De Raad herinnerde aan het belang van de Verklaring van Singapore en kwam overeen dat aanvullende initiatieven wenselijk zijn op de volgende gebieden:

Der Rat erinnerte an die Bedeutung der Erklärung von Singapur und beschloss, dass auf die folgenden Gebieten zusätzliche Initiativen ergriffen werden sollten:


De zorgvuldig geformuleerde Verklaring van Singapore en de gebeurtenissen in Seattle laten zien dat de aanpak van het raakvlak tussen handel en arbeidsvraagstukken gevoeligheid vereist.

Die in ihrem Wortlaut sorgfältig abgewogene Erklärung von Singapur und die Ereignisse von Seattle zeigen, wie heikel es ist, sich der Verknüpfung von Handels- und Arbeitsfragen zu stellen.


Als gezegd is met internationaal overleg reeds het nodige bereikt: van de fundamentele erkenning van sociale ontwikkeling als één van de pijlers van duurzame ontwikkeling en de erkenning van de sociale dimensie van het proces van globalisering in de Verklaring van Kopenhagen inzake Sociale Ontwikkeling van 1995, via de WTO-ministerverklaring van Singapore van 1996, tot de IAO-verklaring van 1998 inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk.

Wie bereits erwähnt, hat die internationale Debatte einen weiten Weg durchlaufen, angefangen von der Grundeinsicht, dass die soziale Entwicklung eine der Säulen der nachhaltigen Entwicklung ist und der Bestätigung der sozialen Dimension der Globalisierung in der Kopenhagener Erklärung für soziale Entwicklung von 1995, über die Singapurer WTO-Ministererklärung 1996 bis hin zur Verabschiedung der ILO-Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit 1998.


De Top van Kopenhagen, en in aansluiting hierop het OESO-onderzoek uit 1996 en de Verklaring van de WTO-ministerconferentie van Singapore, vormde de inspiratie voor de goedkeuring van de IAO-verklaring van 1998 inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk [8].

Zusammen mit der Dynamik infolge der OECD-Studie von 1996 und der Erklärung der WTO-Ministerkonferenz in Singapur lieferte der Kopenhagener Gipfel die Basis für die Verabschiedung der Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit von 1998 [8].


w