Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontheffingsbewijs inzake loodsdiensten
PEC
Verklaring van vrijstelling van de loodsplicht

Vertaling van "verklaring van vrijstelling van de loodsplicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontheffingsbewijs inzake loodsdiensten | verklaring van vrijstelling van de loodsplicht | PEC [Abbr.]

Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenannahmepflicht | Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenpflicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien een onderneming al dan niet op basis van nationale, uniale of internationale kaderregelingen een afzonderlijk verslag opstelt dat overeenstemt met hetzelfde boekjaar en dat betrekking heeft op de in lid 1 bedoelde informatie in de niet-financiële verklaring, kunnen de lidstaten die onderneming een vrijstelling verlenen van de verplichting een niet-financiële verklaring als bedoeld in lid 1 op te stellen, op voorwaarde dat dit afzonderlijke verslag:

(4) Erstellt ein Unternehmen für dasselbe Geschäftsjahr einen gesonderten Bericht, können die Mitgliedstaaten unabhängig davon, ob der Bericht sich auf nationale, unionsbasierte oder internationale Rahmenwerke stützt, und davon, ob der Bericht die in Absatz 1 vorgeschriebenen Informationen der nichtfinanziellen Erklärung umfasst, dieses Unternehmen von der gemäß Absatz 1 festgelegten Pflicht zur Abgabe der nichtfinanziellen Erklärung befreien, sofern dieser gesonderte Bericht


Om een onevenredige administratieve werklast voor het Bureau te voorkomen, moeten de bij deze verordening vastgestelde verlaging en vrijstelling van de vergoeding worden toegepast op basis van een verklaring van de vergunninghouder waarin deze verklaart dat hij voor zulke verlaging of vrijstelling van de vergoeding in aanmerking komt.

Um einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand für die Agentur zu vermeiden, sollten Gebührenermäßigungen und Gebührenbefreiungen nach dieser Verordnung auf einer Erklärung des Zulassungsinhabers beruhen, in der dieser einen Anspruch auf eine solche Gebührenermäßigung oder -befreiung geltend macht.


2. Elke vergunninghouder die verklaart een kleine of micro-onderneming te zijn die in aanmerking komt voor een vrijstelling van de vergoeding krachtens artikel 1, lid 4, legt hiertoe binnen 30 kalenderdagen na de datum van de factuur van het Bureau een verklaring af aan het Bureau.

(2) Ein Zulassungsinhaber, der den Status eines Kleinstunternehmens geltend macht, das Anspruch auf eine Gebührenbefreiung gemäß Artikel 1 Absatz 4 hat, gibt gegenüber der Agentur innerhalb von 30 Kalendertagen ab dem Datum der Rechnung der Agentur eine entsprechende Erklärung ab.


Het Bureau kent de vrijstelling op basis van die verklaring toe.

Die Agentur nimmt die Befreiung auf der Grundlage dieser Erklärung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 8° in het geval bedoeld in artikel 37, 7°, door alle erfgenamen, legatarissen of begiftigden die het voordeel genieten van de vrijstelling bedoeld in artikel 55bis, § 1, b), in het registratiekantoor waar de verklaring van vrijstelling bedoeld in artikel 55bis, § 2, wordt ingediend».

« 8° im in Artikel 37 7° vorgesehenen Fall, durch alle Erben, Vermächtnisnehmer oder Schenkungsempfänger, die Anspruch auf die in Artikel 55bis, § 1 b) vorgesehene Befreiung gehabt haben, beim Registrierungsbüro, wo die in Artikel 55bis, § 2 vorgesehene Befreiungserklärung eingereicht worden ist».


4. Indien een onderneming al dan niet op basis van nationale, uniale of internationale kaderregelingen een afzonderlijk verslag opstelt dat overeenstemt met hetzelfde boekjaar en dat betrekking heeft op de in lid 1 bedoelde informatie in de niet-financiële verklaring, kunnen de lidstaten die onderneming een vrijstelling verlenen van de verplichting een niet-financiële verklaring als bedoeld in lid 1 op te stellen, op voorwaarde dat dit afzonderlijke verslag:

►C1 (4) Erstellt ein Unternehmen für dasselbe Geschäftsjahr einen gesonderten Bericht, können die Mitgliedstaaten unabhängig davon, ob der Bericht sich auf nationale, unionsbasierte oder internationale Rahmenwerke stützt, und sofern der Bericht die in Absatz 1 vorgeschriebenen Informationen der nichtfinanziellen Erklärung umfasst ◄ dieses Unternehmen von der gemäß Absatz 1 festgelegten Pflicht zur Abgabe der nichtfinanziellen Erklärung befreien, sofern dieser gesonderte Bericht


Vormen de bepalingen van het Wiener Ausländergrunderwerbsgesetz (Weense wet op de verwerving van grond door buitenlanders; hierna: „WrAuslGEG”), die voor de verwerving van onroerend goed door buitenlandse vennootschappen als bedoeld in § 2, sub 3, WrAuslGEG overlegging van een verklaring inzake vrijstelling van het vergunningvereiste voorschrijven (§ 5, lid 4, WrAuslGEG juncto § 3, sub 3, WrAuslGEG), een krachtens artikel 57, lid 1, EG in de verhouding met Zwitserland als derde land geoorloofde beperking van het vrije kapitaalverkeer ...[+++]

Sind die Bestimmungen des Wiener Ausländergrunderwerbsgesetzes (WrAuslGEG), die bei Erwerb von Immobilien durch ausländische Gesellschaften im Sinn des § 2 Z 3 WrAuslGEG die Vorlage einer Bestätigung über eine Ausnahme von der Genehmigungspflicht fordern (§ 5 Abs 4 WrAuslGEG, § 3 Z 3 WrAuslGEG), eine nach Art 57 Abs 1 EG gegenüber der Schweiz als Drittland zulässige Beschränkung des freien Kapitalverkehrs (Art 56 EG)?


De verklaring van vrijstelling vermeldt de verwijzing naar het Belgisch Staatsblad met het besluit dat het onroerende goed heeft aangewezen als Natura 2000-gebied overeenkomstig artikel 26, § 1, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud».

Die Befreiungserklärung enthält die Angabe des Belgischen Staatsblatts, in dem der Erlass veröffentlicht wurde, laut welchem das Immobiliengut nach Artikel 26, § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur als Natura 2000-Gebiet errichtet worden ist».


Als een eindafnemer, die acht dat hij in aanmerking kan komen voor de gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag, niet op de lijst van de " CWaPE" bedoeld in het eerste lid voorkomt, kan hij verzoeken om de toepassing van de vrijstelling bedoeld in § 5, bij de " CWaPE" en bij haar leverancier door middel van een verklaring op erewoord.

Wenn ein Endverbraucher, der nicht in der in Abs. 1 genannten Liste genannt wird, der Meinung ist, dass er auf die Teilbefreiung des Tarifaufschlags Anspruch haben dürfte, beantragt er die Anwendung der in § 5 genannten Befreiung bei der CWaPE und seinem Stromversorger anhand einer ehrenwörtlichen Erklärung.


Voor een gegeven jaar opent de verklaring op erewoord een recht op de gedeeltelijke vrijstelling voor zover ze binnen twee jaar, te rekenen vanaf het afgelopen jaar, wordt ingediend bij de " CWaPE" en bij de leverancier van de persoon die de vrijstelling aanvraagt.

Für ein gegebenes Jahr eröffnet die ehrenwörtliche Erklärung ein Recht auf die Teilbefreiung nur unter der Voraussetzung, dass sie binnen zwei Jahren ab dem abgelaufenen Jahre bei der CWaPE und dem Stromversorger der Person, die die Befreiung beantragt, eingereicht worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring van vrijstelling van de loodsplicht' ->

Date index: 2022-03-26
w