Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verklaring afgegeven door de douane

Traduction de «verklaring werd afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring afgegeven door de douane

zollamtliche Bescheinigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat na de vergadering van 30 oktober 2014 van de Turkse nationale veiligheidsraad (MGK) een schriftelijke verklaring werd afgegeven met de gelofte dat Turkije zijn rechten en belangen op het continentaal plat in de Egeïsche Zee, in het oosten van de Middellandse Zee en in de economische zone van de Turkse Cyprioten zal blijven verdedigen;

H. in der Erwägung, dass es in einer schriftlichen Erklärung, die im Anschluss an die Sitzung des Nationalen Sicherheitsrates der Türkei herausgegeben wurde, heißt, dass die Türkei auch weiterhin ihre Rechte und Interessen im Gebiet des Festlandsockels in der Ägäis und im östlichen Mittelmeerraum sowie in der von den türkischen Zyprern in Anspruch genommenen Wirtschaftszone schützen wird;


– gezien de gezamenlijke verklaring van de EU en Rusland over de bestrijding van terrorisme die op 28 januari 2014 werd afgegeven na de 32e top EU-Rusland,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der EU und Russlands zum Kampf gegen den Terrorismus, die im Anschluss an das 32. Gipfeltreffen EU-Russland am 28. Januar 2014 abgegeben wurde,


2. De douaneautoriteiten aan wie een leveranciersverklaring wordt overgelegd, kunnen de douaneautoriteiten van het land of het gebied waar de verklaring werd opgesteld, verzoeken om afgifte van een inlichtingenblad volgens het model in aanhangsel IV. Zij kunnen ook de exporteur verzoeken een inlichtingenblad over te leggen, afgegeven door de douaneautoriteiten van het land of het gebied waar de verklaring is opgesteld.

(2) Die Zollbehörden, denen die Lieferantenerklärung vorgelegt wird, können die Zollbehörden des Landes oder Gebiets, in dem die Erklärung abgegeben worden ist, ersuchen, ein Auskunftsblatt nach dem Muster in Anlage IX auszustellen. Stattdessen können die Zollbehörden, denen die Lieferantenerklärung vorgelegt wird, jedoch auch vom Ausführer die Vorlage eines Auskunftsblattes verlangen, das von den Zollbehörden des Landes oder Gebiets ausgestellt wurde, in dem die Erklärung abgegeben worden ist ...[+++]


– gezien de gezamenlijke verklaring betreffende het Oostelijk Partnerschap van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Visegradgroep, Ierland en Litouwen, die op 17 mei 2013 werd afgegeven in Krakau,

– unter Hinweis auf die am 17. Mai 2013 in Krakau abgegebene Gemeinsame Erklärung der Außenminister der Visegrad-Gruppe, Irlands und Litauens zur Östlichen Partnerschaft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring die op 24 mei 2011 werd afgegeven door de president, de voorzitter van het Huis van afgevaardigden, de voorzitter van de Raad van regionale vertegenwoordigers, de voorzitter van het Raadgevend Volkscongres, de opperrechters van het hooggerechtshof en het constitutionele hof en andere vooraanstaande ambtenaren, waarin zij aandringen op de handhaving van „Pancasila” en de bescherming van het pluralisme;

1. begrüßt die am 24. Mai 2011 abgegebene gemeinsame Erklärung des Präsidenten, des Präsidenten des Repräsentantenhauses, des Präsidenten des Rates der Regionalen Vertreter, des Präsidenten der Beratenden Volksversammlung, des Leitenden Richters am Obersten Gerichtshof, des Leitenden Richters am Verfassungsgerichtshof und anderer hochrangiger Vertreter des Staates, die die Aufrechterhaltung der „Pancasila“ und die Wahrung des Pluralismus forderten;


– gezien de gezamenlijke verklaring over het moderniseringspartnerschap die op 1 juni 2010 werd afgegeven op de topontmoeting EU-Rusland in Rostov-on-Don,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung zur Partnerschaft für Modernisierung, die am 1. Juni 2010 auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Rostow am Don abgegeben wurde,


Op 25 juni 2010 heeft de woordvoerder van de Hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, een verklaring afgegeven waarin akte werd genomen van de goedkeuring door Wetgevende Vergadering van de voor 2012 geplande hervorming van het kiesstelsel en werd benadrukt dat de EU krachtige steun blijft verlenen voor een snelle en substantiële vooruitgang naar het doel van werkelijk algemeen kiesrecht, overeenkomstig de basiswet van Hongkong en internationale normen.

Am gleichen Tag gab die Sprecherin der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton eine Erklärung zur Verabschiedung der Wahlreformen für 2012 durch den Legislativrat ab und betonte, dass sich die EU weiterhin nachdrücklich für zügige und deutliche Fortschritte bei der Verwirklichung des allgemeinen Wahlrechts gemäß dem Grundgesetz Hongkongs und internationalen Standards einsetze.


Na afloop van een bijeenkomst van Europese eGovernment-Ministers werd deze boodschap in de ministeriële verklaring, die eveneens tijdens de conferentie werd afgegeven door het Britse Voorzitterschap, nogmaals bevestigd.

Im Anschluss an das Zusammenkommen der Europäischen eGovernment-Minister griff der britische EU-Ratspräsident Tony Blair diese Botschaft in seiner Ministererklärung auf, die ebenfalls auf der Konferenz thematisiert wurde.


Met het oog op de eerder geschetste vooruitgang en het positieve signaal dat in principe door de Verklaring van Madrid werd afgegeven, is de Commissie van oordeel dat de Top van Guadalajara ertoe zou moeten bijdragen de weg vrij te maken voor het openen van onderhandelingen over associatieovereenkomsten, met inbegrip van vrijhandelsovereenkomsten.

In Anbetracht der dargelegten Fortschritte und zur Bekräftigung des positiven Signals, das grundsätzlich von der Erklärung von Madrid ausgeht, sollte nach Auffassung der Kommission das Gipfeltreffen in Guadalajara den Weg zur Aufnahme von Verhandlungen über Assoziationsabkommen einschließlich Freihandelsabkommen ebnen.


Deze verklaring werd afgegeven overeenkomstig de bepalingen van bijlage XI van Richtlijn 98/14/EG.

1. Geräuschpegel2. Emissionen3.4.usw (1) Anzugeben, falls nicht aus der Typgenehmigungsnummer zu entnehmen.Diese Erklärung wird gemäß den Vorschriften von Anhang XI der Richtlinie 98/14/EG abgegeben.




D'autres ont cherché : verklaring afgegeven door de douane     verklaring werd afgegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring werd afgegeven' ->

Date index: 2024-02-07
w