Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring werd ondersteund » (Néerlandais → Allemand) :

Die verklaring werd ondersteund door de Baltische landen (Letland, Litouwen en Estland), die zelf ook een gemeenschappelijke verklaring over hetzelfde onderwerp presenteerden, waarin zij aandringen op de verdere toepassing van de huidige aanpak inzake de toekenning van aanvullende nationale rechtstreekse betalingen (14280/11).

Diese Erklärung wurde von den baltischen Ländern (Lettland, Litauen und Estland) unter­stützt, die in einer eigenen gemeinsamen Erklärung zum selben Thema die weitere Anwendung des derzeitigen Verfahrens bei der Gewährung von ergänzenden einzel­staatlichen Direktzahlungen forderten (Dok. 14280/11).


4. benadrukt het feit dat de EU en haar lidstaten tegen Rusland moeten spreken met één stem en dat zij het recht moeten ondersteunen van een Oekraïne dat één is om zijn toekomst vrij te bepalen; is daarom tevreden met en ondersteunt krachtig de gezamenlijke verklaring van de buitengewone Europese top van 6 maart 2014 waarin de Russische daden van agressie werden veroordeeld en de territoriale integriteit van Oekraïne werd ondersteund; vraagt nauwe tran ...[+++]

4. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, gegenüber Russland mit einer Stimme zu sprechen und eine vereinigte Ukraine in ihrem Recht zu unterstützen, über ihre Zukunft frei zu entscheiden; begrüßt und unterstützt daher entschieden die gemeinsame Erklärung der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 6. März 2014, in der die russische Aggression verurteilt und die territoriale Integrität, Einheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine unterstützt wurde; fordert eine enge transatlantische Zusammenarbeit bei den ...[+++]


2. benadrukt het feit dat de EU en haar lidstaten tegen Rusland moeten spreken met één stem en dat zij het recht moeten ondersteunen van een Oekraïne dat één is om zijn toekomst vrij te bepalen; is daarom tevreden met de gezamenlijke verklaring van de buitengewone Europese top van 6 maart waarin de Russische daden van agressie werden veroordeeld en de territoriale integriteit van Oekraïne werd ondersteund; vraagt nauwe trans-Atla ...[+++]

2. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, gegenüber Russland mit einer Stimme zu sprechen und eine vereinigte Ukraine in ihrem Recht zu unterstützen, über ihre Zukunft frei zu entscheiden; begrüßt daher die gemeinsame Erklärung des außerordentlichen Europäischen Gipfeltreffens vom 6. März 2014, in der die russische Aggression verurteilt und die territoriale Integrität der Ukraine unterstützt wurde; fordert eine enge transatlantische Zusammenarbeit bei den zur friedlich Lösung der Krise zu unternehmenden Schritten;


2. Alle documenten betreffende de uitvoering van een concrete actie die ten behoeve van het publiek of de deelnemers worden gebruikt, met inbegrip van attesten van deelname of andere getuigschriften, dienen een verklaring te bevatten dat de activiteit financieel ondersteund werd in het kader van het YEI.

2. Alle Unterlagen, die sich auf die Durchführung eines Vorhabens beziehen und für die Öffentlichkeit oder für Teilnehmer verwendet werden, auch Teilnahmebestätigungen und Bescheinigungen im Zusammenhang mit einem solchen Vorhaben, enthalten einen Hinweis darauf, dass das Vorhaben im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen unterstützt wurde.


– gezien de gezamenlijke verklaring tijdens de 58e plenaire vergadering van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties naar aanleiding van de 70e verjaardag van de Holodomor in Oekraïne, die werd ondersteund door 63 landen, waaronder alle (toenmalige) 25 lidstaten van de EU,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung, die auf der 58. Plenartagung der UN-Generalversammlung zum 70. Jahrestag des Holodomor in der Ukraine abgegeben und von 63 Staaten, darunter allen 25 (damaligen) EU-Mitgliedstaaten, unterstützt wurde,


– gezien de gezamenlijke verklaring tijdens de 58e plenaire vergadering van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties naar aanleiding van de 70e verjaardag van de Holodomor in Oekraïne, die werd ondersteund door 63 landen, waaronder alle (toenmalige) 25 lidstaten van de EU,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung, die auf der 58. Plenartagung der UN-Generalversammlung zum 70. Jahrestag des Holodomor in der Ukraine abgegeben und von 63 Staaten, darunter allen 25 (damaligen) EU-Mitgliedstaaten, unterstützt wurde,


Bij de Verklaring van Bologna van 19 juni 1999 werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee werd beoogd een Europese hogeronderwijsruimte (EHOR) tot stand te brengen, welke door de Europese Unie actief wordt ondersteund; de met hoger onderwijs belaste ministers van de deelnemende landen hebben tijdens hun bijeenkomst in april 2012 in Boekarest de Mobility for Better Learning Strategy 2020 voor het EHOR aangenomen, als integrerend deel van hun inspanningen om de internationalisering ...[+++]

Mit der Erklärung von Bologna vom 19. Juni 1999 wurde ein zwischenstaatlicher Prozess begründet, der auf die Schaffung eines Europäischen Hochschulraums (EHR) abzielt und der von der Europäischen Union aktiv unterstützt wird; die für das Hochschulwesen in den Teilnehmerstaaten zuständigen Minister haben auf ihrer Tagung in Bukarest im April 2012 für den EHR die Strategie „Mobilität für besseres Lernen 2020“ als festen Bestandteil der Anstrengungen zur Förderung der Internationalisierung der Hochschulbildung angenommen


Deze belangrijke ontwikkeling werd erkend en ondersteund op de Kopenhagen +5-conferentie in Genève in 2000. Op die conferentie committeerden de deelnemers zich aan de "eerbiediging, bevordering en verwezenlijking van de beginselen die zijn vervat in de IAO-verklaring over fundamentele beginselen en rechten op het werk en de follow-up daarvan".

Diese wichtige Entwicklung wurde anlässlich der Kopenhagen+5 Konferenz im Jahr 2000 in Genf anerkannt und unterstützt, bei der sich die Teilnehmer verpflichteten, die in der ILO-Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen anzuerkennen, zu fördern und zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring werd ondersteund' ->

Date index: 2022-12-22
w