Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring worden alle partijen ertoe opgeroepen onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

In de verklaring worden alle partijen ertoe opgeroepen onmiddellijk af te zien van verdere daden van geweld en intimidatie.

Die EU ruft alle Parteien dazu auf, unverzüglich von jeder weiteren Ausübung von Gewalt oder Einschüchterung Abstand zu nehmen.


1. betreurt het verlies aan mensenlevens als gevolg van dit conflict en geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid omtrent de manier waarop het zich ontwikkelt, die de oorzaak is van vele burgerdoden; roept de strijdende partijen ertoe op onmiddellijk een staakt-het-vuren overeen te komen, en spreekt zijn st ...[+++]

1. bedauert, dass Menschen in dem Konflikt ihr Leben verloren haben, und ist äußerst besorgt über die Entwicklung des Konflikts, der vielen Zivilisten das Leben kostet; fordert eine sofortige Waffenruhe zwischen den Kriegsparteien, und plädiert für eine unabhängige/neutrale Vermittlung mit dem Ziel, rasch eine dauerhafte Vereinbarung zu erzielen;


1. veroordeelt de nieuwe cyclus van geweld in en rond de Gazastrook ten zeerste, en keurt de afschuwelijke aanvallen op burgers af; roept op tot een einde van de militaire operaties en spoort alle partijen ertoe aan onmiddellijk in te stemmen met een staakt-het-vuren;

1. verurteilt scharf die neuerliche Gewaltspirale in und um den Gazastreifen und klagt die abscheulichen Angriffe gegen die Zivilbevölkerung an; fordert ein Ende der Militäroperationen und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sofort einem Waffenstillstand zuzustimmen;


Daarom hebben mijn collega de heer Lambrinidis en ik afgelopen januari een schriftelijke verklaring opgesteld, waarin we ertoe opgeroepen hebben de strafmaat binnen de hele Europese Unie te harmoniseren en in elke lidstaat een onafhankelijke inspectiedienst in te stellen.

Deswegen haben mein Kollege Herr Lambrinidis und ich im vergangenen Januar eine schriftliche Erklärung eingereicht, die eine Harmonisierung der Haftbedingungen in der ganzen Europäischen Union und die Einführung eines unabhängigen nationalen Prüfmechanismus fordert.


Om de stijgende werkloosheid tegen te gaan en tegelijkertijd het langetermijnbeleid te kunnen blijven uitvoeren, worden de lidstaten ertoe opgeroepen onmiddellijke prioriteit te geven aan:

Zur Bekämpfung der steigenden Arbeitslosigkeit bei gleich­zeitiger Durchführung von Maßnahmen im Einklang mit den langfristigen Zielen wird an die Mit­gliedstaaten appelliert, den folgenden Punkten unmittelbare Priorität einzuräumen:


– gezien de verklaring van de VN-Veiligheidsraad van 24 juni 2011 in de aanloop naar een bezoek van afgevaardigden van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, waarin uiting werd gegeven aan "ernstige bezorgdheid over de verslechterende humanitaire toestand en veiligheid in Jemen" en waarin alle partijen ertoe werden opgeroepen "zich zoveel mogelijk te beheersen en een allesomva ...[+++]

– unter Hinweis auf die im Vorfeld eines Besuchs von Vertretern der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte abgegebene Erklärung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 24. Juni 2011, in der ernsthafte Besorgnis über die sich verschlechternde Sicherheitslage und humanitäre Lage im Jemen geäußert wird und alle Seiten nachdrücklich aufgerufen werden, äußerste Zurückhaltung zu üben und ...[+++]


De EU heeft ertoe opgeroepen het gebruik van geweld onmiddellijk te beëindigen en stappen te nemen om tegemoet te komen aan de rechtmatige eisen van de bevolking, onder meer via een nationale dialoog.

Sie hat die sofortige Beendigung der Gewaltanwendung sowie Maßnahmen gefordert, mit denen auf die legitimen Forderungen eingegangen wird, so auch im Wege eines nationalen Dialogs.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de kwestie-Darfur heeft de Commissie de twee strijdende partijen herhaaldelijk opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan het geweld en het leed dat de burgerbevolking wordt aangedaan, en aan de niet te rechtvaardigen handelingen die duidelijk in tegenspraak zijn met het internationale recht en de internationale overeenkomsten.

Was die spezifische Darfur-Frage betrifft, so hat die Kommission die Krieg führenden Parteien wiederholt aufgerufen, die Gewalt und die unentschuldbaren und unter eindeutiger Verletzung des Völkerrechts und internationaler Übereinkommen verübten Handlungen einzustellen und dem Leiden der Zivilbevölkerung ein Ende zu setzen.


De Europese Unie heeft alle betrokken partijen ertoe opgeroepen de gevechten onmiddellijk te staken om een militaire escalatie te voorkomen en een verdere verslechtering van de humanitaire situatie ter plaatse te vermijden.

Er rief alle Parteien dazu auf, die Feindseligkeiten unverzüglich einzustellen, um eine militärische Eskalation zu verhindern und eine weitere Verschlechterung der humanitären Lage vor Ort zu vermeiden.


De Raad heeft de toezeggingen van de ministers van Defensie inzake de ontwikkeling van militaire vermogens onderschreven en ertoe opgeroepen die werkzaamheden voort te zetten met het oog op een verklaring van de Europese Raad over de ontwikkeling van die vermogens.

Er billigt die "Zusagen der Verteidigungsminister für die Entwicklung militärischer Fähigkeiten" und ruft dazu auf, diese Arbeiten im Hinblick auf eine Erklärung des Europä­ischen Rates zur Fähigkeitenentwicklung fortzusetzen.


w