Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring wordt afgelegd binnen twaalf " (Nederlands → Duits) :

De gemeenschappelijke verklaring wordt afgelegd binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze wet of, in geval van geboorte of adoptie van een kind na de inwerkingtreding van deze wet, binnen drie maanden na de dag van de bevalling of van de adoptie, indien deze in België plaatsvond, of van de registratie van de adoptie door de in artikel 360-1 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde federale centrale autoriteit, indien deze in het buitenland werd uitgesproken.

Die gemeinsame Erklärung wird binnen zwölf Monaten nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgegeben oder, im Falle, wo ein Kind nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes geboren oder adoptiert wird, binnen drei Monaten nach dem Tag der Entbindung oder der Adoption, wenn diese in Belgien stattgefunden hat, oder der Registrierung der Adoption durch die in Artikel 360-1 des Zivilgesetzbuches erwähnte föderale Zentralbehörde, wenn die Adoption im Ausland ausgesprochen ...[+++]


Deze verklaring wordt afgelegd binnen een termijn van één jaar te rekenen van de dag van de erkenning of van de dag waarop een beslissing die de afstamming van vaderszijde of van moederszijde vaststelt in kracht van gewijsde is gegaan, en voor de meerderjarigheid of de ontvoogding van het kind.

Diese Erklärung muss innerhalb einer Frist von einem Jahr ab dem Tag der Anerkennung oder ab dem Tag, wo eine Entscheidung, durch die die Abstammung väterlicherseits oder mütterlicherseits festgestellt wird, formell rechtskräftig geworden ist, und vor der Volljährigkeit oder Erklärung der Mündigkeit des Kindes abgegeben werden.


11. pleit ervoor dat de kandidaat-commissarissen de mogelijkheid krijgen om binnen twaalf uur nadat de hoorzitting voor gesloten is verklaard, een schriftelijke verklaring in te dienen ingeval zij er niet in geslaagd zijn een volledig en gedetailleerd antwoord te geven op een gestelde vraag;

11. empfiehlt, den designierten Mitgliedern der Kommission die Möglichkeit zu gewähren, innerhalb von zwölf Stunden nach der offiziellen Schließung der Anhörungen eine schriftliche Erklärung einzureichen, falls sie eine Antwort nicht vollständig und aussagekräftig beantworten konnten;


M. overwegende dat het Opperbevel van de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring heeft afgelegd waarin de Egyptische politieke partijen worden opgeroepen om binnen 48 uur een oplossing te vinden voor de situatie, met inachtneming van de eisen van de bevolking;

M. in der Erwägung, dass das Generalkommando der ägyptischen Streitkräfte am 1. Juli 2013 eine Erklärung abgegeben hat, in der er die politischen Parteien Ägyptens dazu aufgefordert hat, binnen 48 Stunden und unter Berücksichtigung der Forderungen des Volkes eine Lösung für die Situation finden;


7. Als het eindverslag niet binnen twaalf maanden openbaar kan worden gemaakt, publiceert de veiligheidsonderzoeksinstantie minstens een keer per jaar, op de verjaardag van het ongeval of ernstig incident, een tussentijdse verklaring waarin nader wordt ingegaan op de voortgang van het onderzoek en eventuele veiligheidskwesties die aan het licht zijn gekomen.

(7) Kann der Abschlussbericht nicht innerhalb von zwölf Monaten veröffentlicht werden, gibt die Sicherheitsuntersuchungsstelle einen Zwischenbericht mindestens zu jedem Jahrestag des Unfalls oder der schweren Störung heraus, in dem der Untersuchungsfortgang und etwaige zu Tage getretene Sicherheitsprobleme dargelegt werden.


Binnen een termijn van vier maanden te rekenen van de verklaring afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand bedoeld in het eerste lid of binnen dezelfde termijn verlengd met vijftien dagen te rekenen van de verklaring afgelegd voor het hoofd van de diplomatieke zending of de Belgische beroepsconsulaire post, kan de procureur des Konings een negatief advies uitbrengen inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit wanneer er een beletsel is wegens gewichtige feiten, eigen aan de persoon, die hij in de motivering van zijn ...[+++]

Innerhalb einer Frist von vier Monaten ab der in Absatz 1 erwähnten, vor dem Standesbeamten abgegebenen Erklärung oder innerhalb derselben Frist verlängert um fünfzehn Tage ab der vor dem Leiter der diplomatischen Mission oder belgischen berufskonsularischen Vertretung abgegebenen Erklärung kann der Prokurator des Königs eine negative Stellungnahme in Bezug auf den Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit abgeben, wenn ein Hindernis vorliegt wegen sch ...[+++]


binnen die periode kunnen de Commissie en de lidstaten de lidstaat die de verklaring heeft afgelegd, om verduidelijking of aanvullende informatie over het bewijsmateriaal verzoeken;

Innerhalb dieses Zeitraums können die Kommission oder die Mitgliedstaaten den Mitgliedstaat, der die Erklärung abgibt, um nähere Erläuterungen oder zusätzliche Informationen zu den Nachweisen ersuchen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpresolutie inzake het steunen van de wetenschappelijke samenwerking met Afrika komt precies op het goede moment, want ze volgt direct op een serie verklaringen die de afgelopen twaalf maanden zijn afgelegd over wetenschap in Afrika – door de Economische Commissie voor Afrika van de VN in januari 2007, in de Verklaring van de G8-top over het versterken van onderzoek en ontwikkeling en in het nieuwe hoofdstuk over ICT en wetenschap en technologie in de E ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Dieser Entschließungsantrag zur Unterstützung der wissenschaftlichen Zusammenarbeit mit Afrika wird zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt, unmittelbar im Anschluss an mehrere Erklärungen über die Wissenschaft in Afrika, die in den letzten zwölf Monaten abgegeben wurden – im Januar 2007 von der UN-Wirtschaftskommission für Afrika, ...[+++]


F. overwegende dat het Hooggerechtshof premier Sher Bahadur Deuba op 6 juni 2002 heeft bevolen om binnen twaalf dagen een schriftelijke verklaring voor te leggen om zijn besluit tot ontbinding van het parlement te rechtvaardigen,

F. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof Ministerpräsident Sher Bahadur Deuba am 6. Juni 2002 aufgefordert hat, innerhalb von zwölf Tagen eine schriftliche Erklärung darüber vorzulegen, warum das Repräsentantenhaus aufgelöst wurde,


F. overwegende dat het Hooggerechtshof premier Sher Bahadur Deuba op 6 juni heeft bevolen om binnen twaalf dagen een schriftelijke verklaring voor te leggen om zijn besluit tot ontbinding van het parlement te rechtvaardigen,

F. in der Erwägung, dass der oberste Gerichtshof Ministerpräsident Sher Bahadur Deuba am 6. Juni aufgefordert hat, innerhalb von zwölf Tagen eine schriftliche Erklärung darüber vorzulegen, warum das Repräsentantenhaus aufgelöst wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring wordt afgelegd binnen twaalf' ->

Date index: 2023-10-06
w