Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaringen afleggen waarin ze zeggen " (Nederlands → Duits) :

Turkije bleef echter verklaringen afleggen waarin wordt betwist dat de Republiek Cyprus het recht heeft ten voordele van alle Cyprioten olie- en gasreserves te ontginnen in de exclusieve economische zone van Cyprus.

Allerdings hat die Türkei weitere Erklärungen abgegeben, die das Recht Zyperns zur Ausbeutung von Kohlenwasserstoffressourcen in der ausschließlichen Wirtschaftszone Zyperns zugunsten aller Zyprer in Frage stellen.


beschikken over een auditeerbaar systeem dat het mogelijk maakt de verklaringen die zij afleggen of waarop ze zich baseren, te controleren.

über ein auditfähiges System zur Dokumentation der Nachweise im Zusammenhang mit den von ihm gemachten Angaben bzw. den Angaben, auf die er sich stützt, verfügt.


Het is toch niet te geloven dat sommige lidstaten allerhande verklaringen afleggen waarin ze zeggen dat ze in Europa geloven en meer Europa binnen en buiten onze grenzen willen, en dan tegelijkertijd eisen dat hun bijdrage aan de begroting van de Unie drastisch verlaagd wordt.

Es ist nicht zu glauben, dass einige Mitgliedstaaten alle möglichen Erklärungen im Geiste des europäischen Gedankens abgeben und sagen, dass sie innerhalb und außerhalb unserer Grenzen mehr Europa wollen, während sie gleichzeitig eine drastische Reduzierung ihres Beitrags zum Haushalt der Union fordern.


Nu moeten wij komen om weer eens druk uit te oefenen op vooral de ministers van Financiën van de lidstaten om ervoor te zorgen dat zij hun verantwoordelijkheid nemen en een verklaring afleggen waarin zij zeggen dat zij hun werk goed hebben gedaan, dat hun administratie op een correcte manier geld heeft uitgegeven, dat daar controle op is geweest.

Wir müssen nun nochmals Druck insbesondere auf die Finanzminister der Mitgliedstaaten ausüben, um sicherzustellen, dass sie ihrer Verantwortung nachkommen und offiziell erklären, dass sie ihre Aufgaben ordnungsgemäß erfüllt haben, dass ihre Administration die jeweiligen Mittel korrekt ausgegeben hat und dass dies auch überprüft wurde.


Nu moeten wij komen om weer eens druk uit te oefenen op vooral de ministers van Financiën van de lidstaten om ervoor te zorgen dat zij hun verantwoordelijkheid nemen en een verklaring afleggen waarin zij zeggen dat zij hun werk goed hebben gedaan, dat hun administratie op een correcte manier geld heeft uitgegeven, dat daar controle op is geweest.

Wir müssen nun nochmals Druck insbesondere auf die Finanzminister der Mitgliedstaaten ausüben, um sicherzustellen, dass sie ihrer Verantwortung nachkommen und offiziell erklären, dass sie ihre Aufgaben ordnungsgemäß erfüllt haben, dass ihre Administration die jeweiligen Mittel korrekt ausgegeben hat und dass dies auch überprüft wurde.


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat bij de beoordeling van de verklaringen die de verdachten of beklaagden afleggen of van het bewijs dat is verkregen in strijd met hun recht op een advocaat, of in gevallen waarin overeenkomstig deze richtlijn een afwijking van dat recht was toegestaan, de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass bei der Beurteilung von Aussagen von Verdächtigen oder beschuldigten Personen oder von Beweisen, die unter Missachtung ihres Rechts auf einen Rechtsbeistand erhoben wurden, oder in Fällen, in denen eine Abweichung von diesem Recht gemäß dieser Richtlinie genehmigt wurde, die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens beachtet werden.


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat bij de beoordeling van de verklaringen die de verdachten of beklaagden afleggen of van het bewijs dat is verkregen in strijd met hun recht op een advocaat, of in gevallen waarin overeenkomstig deze richtlijn een afwijking van dat recht was toegestaan, de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass bei der Beurteilung von Aussagen von Verdächtigen oder beschuldigten Personen oder von Beweisen, die unter Missachtung ihres Rechts auf einen Rechtsbeistand erhoben wurden, oder in Fällen, in denen eine Abweichung von diesem Recht gemäß dieser Richtlinie genehmigt wurde, die Verteidigungsrechte und der Grundsatz des fairen Verfahrens beachtet werden.


beschikken over een auditeerbaar systeem dat het mogelijk maakt de verklaringen die zij afleggen of waarop ze zich baseren, te controleren;

über ein auditfähiges System zur Dokumentation der Nachweise im Zusammenhang mit den von ihm gemachten Angaben bzw. den Angaben, auf die er sich stützt, verfügt;


Veel lidstaten hebben in een begeleidende nota de aandacht gevestigd op verklaringen die ze wensten af te leggen, andere hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om een begeleidende nota en een concordantietabel in te dienen waarin zij onder verwijzing naar relevante wetteksten hun algemene en specifieke wetgevingsaanpak hebben toegelicht.

Viele Mitgliedstaaten machten im Begleitschreiben auf beabsichtigte Erklärungen aufmerksam, andere erläuterten im Begleitschreiben und einer Konkordanztabelle unter Bezugnahme auf die entsprechenden Gesetzestexte ihren allgemeinen und konkreten legislativen Ansatz.


De protocollen hebben dezelfde juridische waarde als het verdrag zelf waarin ze zijn opgenomen. De verklaringen hebben een politieke waarde.

Die Protokolle sind in gleicher Weise rechtsverbindlich wie der Vertrag selbst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen afleggen waarin ze zeggen' ->

Date index: 2025-01-07
w