Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Verklaringen afnemen

Vertaling van "verklaringen blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Centraal register van verklaringen

Zentralregister der Erklärungen


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


verklaringen afnemen

eidesstattliche Versicherungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze verklaringen blijkt volgens de ombudsman dat de Commissie het ofwel niet nodig heeft gevonden om na te gaan of artikel 10 bis al dan niet van toepassing was op de ex post-MER, ofwel verklaringen heeft afgelegd die bij de klagers en de ombudsman de indruk wekten dat het artikel van toepassing was, ook al meende de Commissie van niet.

Nach Auffassung des Bürgerbeauftragten legt ein Vergleich der verschiedenen Äußerungen der Kommission nahe, dass diese es entweder nicht für nötig hielt, sorgfältig zu prüfen, ob Artikel 10a auf die Ex-post-UVP anwendbar war, oder dass sie Erklärungen abgab, die die Beschwerdeführer und den Bürgerbeauftragten zu der Überzeugung führen würden, dass der Artikel anwendbar sei, obwohl die Kommission das Gegenteil glaubte.


Hoewel die keuze in beginsel moet blijken uit de tekst van de Grondwet, kan de parlementaire voorbereiding te dezen volstaan om duidelijkheid te scheppen omtrent die keuze, aangezien uit de hiervoor aangehaalde uiteenzettingen ontegenzeglijk blijkt, zonder dat die verklaringen zijn tegengesproken, dat de Grondwetgever niet alleen weet had van het wetsvoorstel betreffende de bestreden bepaling - gelijktijdig ingediend met het voorstel tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet -, maar zich tevens de vereiste van een dubbele kiesdrempel van 5 pct. eigen heeft gemaakt als vertaling van de grondwettelijke vereiste van het behal ...[+++]

Obwohl diese Entscheidung grundsätzlich aus dem Text der Verfassung hervorgehen müsste, können die Vorarbeiten im vorliegenden Fall ausreichen, um bezüglich dieser Entscheidung Klarheit zu schaffen, da aus dem Vorstehenden, ohne dass diesen Aussagen widersprochen worden wäre, unzweifelhaft hervorgeht, dass der Verfassungsgeber nicht nur den Gesetzesvorschlag mit der angefochtenen Bestimmung - der gleichzeitig mit dem Vorschlag zur Revision der Artikel 67 und 68 der Verfassung hinterlegt wurde - kannte, sondern ebenfalls das Erfordernis einer doppelten Wahlschwelle von fünf Prozent übernommen hat als Umsetzung des in der Verfassung festge ...[+++]


Bovendien blijkt uit de verklaringen van de bevoegde staatssecretaris dat de wetgever met het aannemen van de in het geding zijnde bepaling ook een budgettaire doelstelling nastreefde.

Aus den Erklärungen der zuständigen Staatssekretärin geht außerdem hervor, dass der Gesetzgeber durch die Annahme der fraglichen Bestimmung auch ein Haushaltsziel verfolgte.


De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen is, krachtens artikel 57/6/1 van de wet van 15 december 1980, bevoegd om die beslissing tot niet-inoverwegingneming te nemen wanneer uit de verklaringen van de asielzoeker niet duidelijk blijkt dat, wat hem betreft, een gegronde vrees voor vervolging bestaat in de zin van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, of dat er zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen dat hij een reëel risico loopt op het lijden van ernstige schade in de zin van artik ...[+++]

Der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose ist aufgrund von Artikel 57/6/1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 befugt, diesen Nichtberücksichtigungsbeschluss zu fassen, wenn aus den Erklärungen des Asylsuchenden nicht deutlich hervorgeht, dass - was ihn betrifft - eine begründete Furcht vor Verfolgung im Sinne des Internationalen Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge besteht oder stichhaltige Gründe zur Annahme vorliegen, dass er tatsächlich Gefahr läuft, einen ernsthaften Schaden im Sinne von Artikel 48/4 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, der sich auf den subsidiären Schutzstatus bezieht, zu erleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien blijkt uit de verklaringen van de bevoegde staatssecretaris dat de wetgever ook een budgettaire doelstelling nastreefde.

Überdies geht aus den Erklärungen der zuständigen Staatssekretärin hervor, dass der Gesetzgeber ebenfalls ein Haushaltsziel verfolgte.


2. is van mening dat bij de toetsing van de verklaringen inzake financiële belangen van voorgedragen commissarissen niet alleen moet worden geverifieerd of de verklaring volledig is ingevuld, maar eveneens of uit de inhoud ervan blijkt dat er sprake is van belangenconflicten; is derhalve van mening dat de Commissie juridische zaken over grotere controlebevoegdheden moet beschikken, met inbegrip van, in het bijzonder, de mogelijkheid om openbaarmaking te gelasten van alle aanvullende informatie die nodig is voor een grondige beoordeli ...[+++]

2. vertritt die Auffassung, dass die Prüfung der Erklärungen über die finanziellen Interessen der designierten Mitglieder der Kommission nicht nur darin besteht, zu prüfen, ob die Erklärung ordnungsgemäß abgeschlossen wurde, sondern auch darin, festzustellen, ob die Angaben einen Interessenkonflikt erkennen lassen; ist demnach der Ansicht, dass der Rechtsausschuss über verstärkte Kontrollbefugnisse, zu denen insbesondere die Möglichkeit zählt, die Offenlegung zusätzlicher Informationen zu fordern, die für eine umfassende Beurteilung der Erklärungen erforderlich sind, sowie über die Befugnis verfügen sollte, die Anwesenheit der designier ...[+++]


Hoewel uit sommige verklaringen tijdens de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de herziening van artikel 24 (toen artikel 17) van de Grondwet blijkt dat de ministers voor Nationale Opvoeding de intentie hadden om, voor de ouders en de leerlingen, het verplichte karakter van de keuze tussen het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te behouden, blijkt uit diezelfde parlementaire voorbereiding eveneens dat de Grondwetgever dat verplichte karakter niet heeft opgenomen in de tek ...[+++]

Aus gewissen Erklärungen, die während der Vorarbeiten zur Revision von Artikel 24 (damals Artikel 17) der Verfassung abgegeben wurden, geht zwar hervor, dass die Minister des nationalen Unterrichtswesens beabsichtigten, für die Eltern und Schüler die zwingende Beschaffenheit der Wahl zwischen dem Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder dem Unterricht in nichtkonfessioneller Sittenlehre aufrechtzuerhalten, doch aus denselben Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass der Verfassungsgeber diese zwingende Beschaffenheit nicht in den eigentlichen Text selbst von Artikel 24 aufgenommen hat, so dass er den Gemeinschaften « die Möglich ...[+++]


Volgens de Franse autoriteiten zijn de Roma vrijwillig teruggekeerd, maar uit talloze verklaringen blijkt iets heel anders.

Während die französischen Behörden behaupten, dass die Aussiedlung der Roma freiwillig durchgeführt wurden, gibt es zahllose Aussagen, die das Gegenteil beweisen.


M. overwegende dat uit het Verdrag, alsmede uit herhaalde verklaringen blijkt dat het vasthouden aan de mensenrechten een sleutelelement is van het communautaire gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid; overwegende derhalve dat dit engagement door de EU bij haar samenwerking met een enkel land of een groep landen in de wereld niet kan worden verwaarloosd of licht kan worden opgevat zonder dat dit schade toebrengt aan de geloofwaardigheid van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid als geheel,

M. in der Erwägung, daß sowohl der Vertrag als auch wiederholt vorgebrachte Erklärungen deutlich machen, daß das Engagement für die Menschenrechte Kernbestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU ist; in der Erwägung, daß die EU folglich dieses Engagement bei ihrer Zusammenarbeit mit einzelnen Ländern oder Gruppen von Ländern weltweit nicht vernachlässigen oder auf die leichte Schulter nehmen darf, da sich dies auf die Glaubwürdigkeit der GASP insgesamt negativ auswirken würde,


De mate waarin de Raad gebruikmaakt van de drie thans uit hoofde van het GBVB beschikbare wijzen van optreden - gezamenlijke acties, gemeenschappelijke standpunten en verklaringen - blijkt uit onderstaande tabellen.

Die Art und Weise, wie der Rat die drei gegenwärtig unter der GASP verfügbaren Handlungs instrumente - gemeinsame Aktionen, gemeinsame Standpunkte und Erklärungen - eingesetzt hat, wird in den folgenden Schaubildern dargestellt.




Anderen hebben gezocht naar : centraal register van verklaringen     verklaringen afnemen     verklaringen blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen blijkt' ->

Date index: 2023-11-11
w