Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaringen die ze hier vandaag hebben afgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Jouyet, en de voorzitter van de Commissie bedanken voor de verklaringen die ze hier vandaag hebben afgelegd.

– Herr Präsident! Ich möchte dem amtierenden Präsidenten Herrn Jouyet und dem Kommissionspräsidenten für ihre Vorträge heute und hier danken.


Bovendien heeft de wetgever in de mate van het mogelijke ervoor gezorgd de nadelen van de procedure voor de schuldeisers te beperken, vermits hij, in artikel 80, zesde lid, van de wet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij artikel 7, 2°, van de wet van 20 juli 2005, heeft bepaald dat de schuldeisers die een persoonlijke zekerheid genieten en die de verklaringen hebben afgelegd bedoeld in artikel 63 van de wet van 8 augustus 1997, zes maanden na het vonnis van faillietverklaring de rechtbank kunnen verzoeken om uitspraak te doen over ...[+++]evrijding van de kosteloze persoonlijke borg ».

Im Ubrigen hat der Gesetzgeber darauf geachtet, möglichst die Nachteile des Verfahrens für die Gläubiger zu begrenzen, da er in Artikel 80 Absatz 6 des Gesetzes vom 8. August 1997, abgeändert durch Artikel 7 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2005, vorgesehen hat, dass die Gläubiger, für die eine persönliche Sicherheit geleistet wurde und die die in Artikel 63 des Gesetzes vom 8. August 1997 vorgesehenen Erklärungen abgegeben haben, sechs Monate nach dem Konkurseröffnungsurteil beim Gericht beant ...[+++]


We moeten deze Top gebruiken om vooruitgang te boeken met dit partnerschap. Ik ben in dit verband blij met de verklaringen die de Raad en de Commissie vandaag hebben afgelegd.

Wir müssen diesen Gipfel nutzen, um Fortschritte zu machen, und ich begrüße die Erklärungen, die Rat und Kommission heute abgegeben haben.


Bovendien heeft de wetgever in de mate van het mogelijke ervoor gezorgd de nadelen van de procedure voor de schuldeisers te beperken, vermits hij, in artikel 80, zesde lid, van de wet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij artikel 7, 2°, van de wet van 20 juli 2005, heeft bepaald dat de schuldeisers die een persoonlijke zekerheid genieten en die de verklaringen hebben afgelegd bedoeld in artikel 63 van de wet van 8 augustus 1997, zes maanden na het vonnis van faillietverklaring de rechtbank kunnen verzoeken om uitspraak te doen over ...[+++]evrijding van de kosteloze persoonlijke borg ».

Im Ubrigen hat der Gesetzgeber darauf geachtet, möglichst die Nachteile des Verfahrens für die Gläubiger zu begrenzen, da er in Artikel 80 Absatz 6 des Gesetzes vom 8. August 1997, abgeändert durch Artikel 7 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2005, vorgesehen hat, dass die Gläubiger, für die eine persönliche Sicherheit geleistet wurde und die die in Artikel 63 des Gesetzes vom 8. August 1997 vorgesehenen Erklärungen abgegeben haben, sechs Monate nach dem Konkurseröffnungsurteil beim Gericht beant ...[+++]


In de verklaringen die vertegenwoordigers van de Europese Unie vandaag hebben afgelegd, heb ik niet een zodanige mate van betrokkenheid bespeurd dat overduidelijk is dat de Europese Unie nu wèl alles doet wat in haar vermogen ligt om een eind te maken aan de wijdverbreide slachtpartijen in Soedan.

In den heute von Vertretern der Europäischen Union abgegebenen Erklärungen habe ich ein solch ausdrückliches Bekenntnis dazu, dass die Europäische Union tatsächlich alles in ihrer Macht Stehende tun wird, um das alltägliche Morden im Sudan aufzuhalten, nicht entdeckt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof helaas niet dat de verklaringen die hier vandaag zijn afgelegd tegemoetkomen aan de verwachtingen van onze burgers.

– (EN) Herr Präsident! Ich glaube leider nicht, dass unsere heutigen Stellungnahmen den Erwartungen unserer Bürger gerecht werden.


Ons inziens zijn de verklaringen die de heer Verheugen en anderen vandaag hebben afgelegd, onaanvaardbaar evenals de dreigementen dat “de wereld ten onder zal gaan” als het Annan-plan niet wordt overgenomen.

Wir halten die heute von Herrn Verheugen und anderen vorgebrachten Erklärungen sowie die Drohungen, dass es das „Ende der Welt“ bedeuten würde, wenn der Annan-Plan nicht angenommen wird, für inakzeptabel.


Bovendien heeft de wetgever in de mate van het mogelijke ervoor gezorgd de nadelen van de procedure voor de schuldeisers te beperken, vermits hij, in artikel 80, zesde lid, van de wet van 8 augustus 1997, gewijzigd bij artikel 7, 2°, van de wet van 20 juli 2005, heeft bepaald dat de schuldeisers die een persoonlijke zekerheid genieten en die de verklaringen hebben afgelegd bedoeld in artikel 63 van de wet van 8 augustus 1997, zes maanden na het vonnis van faillietverklaring de rechtbank kunnen verzoeken om uitspraak te doen over ...[+++]evrijding van de kosteloze persoonlijke borg.

Im Ubrigen hat der Gesetzgeber darauf geachtet, möglichst die Nachteile des Verfahrens für die Gläubiger zu begrenzen, da er in Artikel 80 Absatz 6 des Gesetzes vom 8. August 1997, abgeändert durch Artikel 7 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2005, vorgesehen hat, dass die Gläubiger, für die eine persönliche Sicherheit geleistet wurde und die die in Artikel 63 des Gesetzes vom 8. August 1997 vorgesehenen Erklärungen abgegeben haben, sechs Monate nach dem Konkurseröffnungsurteil beim Gericht beant ...[+++]


Uit de informatie die deze zes partijen hebben verstrekt in hun schriftelijke opmerkingen over de mededeling en hun tijdens de hoorzitting afgelegde verklaringen is gebleken dat de Commissie in hun geval niet over voldoende bewijzen beschikt.

Aus den von diesen sechs Parteien in ihren schriftlichen Bemerkungen zu der Mitteilung der Beschwerdepunkte gelieferten Informationen und ihren Kommentaren während der Anhörung wurde deutlich, daß die Kommission in ihrem Fall über unzureichendes Beweismaterial verfügte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen die ze hier vandaag hebben afgelegd' ->

Date index: 2022-09-19
w