Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Wereldmensenrechtenconferentie

Traduction de «verklaringen over mensenrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Richtlinie über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung des Arbeitnehmers über die für seinen Arbeitsvertrag oder sein Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen | Richtlinie über schriftliche Erklärungen


Wereldconferentie van de Verenigde Naties over de mensenrechten | Wereldmensenrechtenconferentie

Weltkonferenz der Vereinten Nationen über Menschenrechte


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
92. betreurt dat de VN-Mensenrechtenraad zijn resolutie A/HRC/RES/21/3 over traditionele waarden heeft goedgekeurd, waardoor het beginsel van universele en ondeelbare mensenrechten wordt ondermijnd, en prijst het verzet van de EU hiertegen; betreurt dat er geen follow-up is van resolutie A/HRC/RES/17/19 over mensenrechten, seksuele gerichtheid en genderidentiteit, en verzoekt de groep landen die hieraan werkt, met inbegrip van Zuid-Afrika, zo spoedig mogelijk tot follow-up van deze resolutie over te gaan; prijst de inzet van de hoge VN-commissaris voor de mensenrechten voor ...[+++]

92. bedauert die vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen angenommene Resolution A/HRC/RES/21/3 zu traditionellen Werten, die dem Grundsatz der allgemeinen und unteilbaren Menschenrechte zuwiderläuft, und empfiehlt der EU, diese abzulehnen; bedauert, dass Folgemaßnahmen zu der Resolution A/HRC/RES/17/19 zu Menschenrechten, sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität ausgeblieben sind, und appelliert an die Gruppe der Staaten, die sich mit diesem Thema beschäftigt, beispielsweise Südafrika, so rasch wie möglich Folgemaßnahmen zu dieser Resolution zu ergreifen; begrüßt, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte insbesonder ...[+++]


5. De EU zal actief deelnemen aan de zittingen van de MRR in 2012 via verklaringen en bijdragen aan de debatten over de verschillende agendapunten, en door thematische en landenspecifieke initiatieven te introduceren die gericht zijn op belangrijke zorgpunten in verband met mensenrechten en door te bevorderen dat plegers van mensenrechtenschendingen ter verantwoording worden geroepen.

5. Die EU wird sich auch im Jahr 2012 durch Erklärungen und Diskussionsbeiträge zu den verschiedenen Tagesordnungspunkten sowie durch das Einbringen thematischer und länderspezifischer Initiativen, die auf zentrale Menschenrechtsfragen abheben und die eine Rechenschaftspflicht für Menschenrechtsverletzungen einfordern, aktiv an den Tagungen des Menschenrechtsrats beteiligen.


Altijd legt men hier ronkende verklaringen over mensenrechten af en benadrukt men dat mensenrechten de belangrijkste doelstelling zijn van het buitenlands beleid. En nu gaat men een overeenkomst tekenen met een land dat massaal deze zelfde mensenrechten schendt.

Dieses Haus gibt immer rhetorische Erklärungen zu Menschenrechten ab und betont, dass Menschenrechte das wichtigste Ziel der Außenpolitik sind. Dennoch wird es ein Abkommen mit einem Land unterzeichnen, dass gerade diese Menschenrechte in hohem Maße verletzt.


Herinnerend aan zijn conclusies van 31 januari 2011, de verklaringen van Hoge Vertegen­woordiger Ashton over de situatie in Belarus van 18 februari, 12 april en 14 en 26 mei, en aan de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger namens de EU van 18 maart 2011, toont de EU zich zeer verontrust over de verslechterende situatie op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat in Belarus.

Unter Hinweis auf ihre Schlussfolgerungen vom 31. Januar 2011, die Erklärungen der Hohen Vertreterin Ashton zur Lage in Belarus vom 18. Februar, 12. April sowie 14. und 26. Mai 2011 und die Erklärung der Hohen Vertreterin im Namen der EU vom 18. März 2011 bringt die EU ihre tiefe Besorgnis über die Verschlechterung der Lage der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in Belarus zum Ausdruck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het Handvest van de grondrechten is het vroege eenentwintigste-eeuwse equivalent van de belangrijke verklaringen over mensenrechten en burgerrechten die afgelegd zijn in de achttiende, negentiende en twintigste eeuw.

– (PL) Frau Präsidentin! Die Charta der Grundrechte bildet am Beginn des 21. Jahrhunderts das Gegenstück zu den wichtigen Erklärungen der Menschen- und Bürgerrechte im 18., 19. und 20. Jahrhundert.


Het is belangrijk dat wij bij de behandeling van wetsvoorstellen in dit Parlement altijd de VN-verklaringen over mensenrechten in gedachten houden.

Bei der Behandlung von Legislativvorschlägen in diesem Hause müssen wir uns stets die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen vor Augen halten.


2. dringt aan op een snel en objectief onderzoek naar alle schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden; doet een beroep op de Verenigde Naties hun aanwezigheid bij de controle op de mensenrechten in het hele land te versterken; dringt er bij UNAMA op aan mensenrechten bij regionale leiders aanhangig te maken, gedetailleerde verslagen over de schendingen van mensenrechten te publiceren, massagraven op te sporen en verklaringen van getuigen te ver ...[+++]

2. fordert eine rasche und objektive Untersuchung aller Menschenrechtsverletzungen und Kriegsverbrechen; fordert die Vereinten Nationen auf, ihre Präsenz zur Überwachung der Menschenrechte im gesamten Land zu verstärken; fordert die Unterstützungsmission für Afghanistan (UNAMA) auf, Menschenrechtsprobleme gegenüber regionalen Führern öffentlich zur Sprache zu bringen, detaillierte Berichte über Menschenrechtsverletzungen zu veröffentlichen, Standorte von Massengräbern zu sichern sowie Zeugenaussagen aufzunehmen und dabei die erforde ...[+++]


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zou moeten worden verruimd, zodat hieronder naast ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) politieke directeuren, b) deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming op de verklaringen van de Unie, d) bet ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP sollte ausgeweitet werden, um außer den Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene die nachstehenden Treffen und Praktiken einzubeziehen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Maßnahmen zur Berücksichtigung der Erklärungen der Union, d) Anschluß an die Demarchen der Union und an die gemeinsam ...[+++]


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Cyprus en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en praktijken vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Cyprus op de verklaringen van de Un ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Zypern und der Europäischen Union über Fragen der GASP wird ausgeweitet und außer den obengenannten Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene auch die nachstehenden Treffen und Praktiken umfassen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Übernahme der Erklärungen der Union durch Zypern, d) Beteiligung Zyperns an den Demarchen der Union und den gem ...[+++]


2. De reeds bestaande politieke dialoog tussen Malta en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volgende ontmoetingen en usances vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Malta op de verklaringen van de Un ...[+++]

2. Der bereits bestehende politische Dialog zwischen Malta und der Europäischen Union über Fragen der GASP wird ausgeweitet und außer den obengenannten Zusammenkünften auf höchster Ebene und auf Ministerebene auch die nachstehenden Treffen und Praktiken umfassen: a) Treffen der politischen Direktoren, b) Treffen von Sachverständigen zu Fragen wie Menschenrechte, Abrüstung, Sicherheit, OSZE, Planung, Terrorismus, VN usw., c) Übernahme der Erklärungen der Union durch Malta, d) Beteiligung Maltas an den Demarchen der Union und den gemein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen over mensenrechten' ->

Date index: 2023-07-12
w