Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
Verklaringen
Verklaringen afnemen

Vertaling van "verklaringen van antónio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Centraal register van verklaringen

Zentralregister der Erklärungen




verklaringen afnemen

eidesstattliche Versicherungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de recente verklaringen van António Guterres, Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, over de situatie van de Syrische en Iraakse vluchtelingen;

– unter Hinweis auf die aktuellen Stellungnahmen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, António Guterres, zur Lage der syrischen und irakischen Flüchtlinge,


– gezien de recente verklaringen van António Guterres, Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, over de situatie van de Syrische en Iraakse vluchtelingen;

– unter Hinweis auf die aktuellen Stellungnahmen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, António Guterres, zur Lage der syrischen und irakischen Flüchtlinge,


– gezien de verklaringen van de secretaris-generaal van de VN en de opmerkingen van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen, António Guterres, voor de VN-Veiligheidsraad, en met name die van 18 april 2013; gezien de resoluties van de VN-Mensenrechtenraad over de Arabische Republiek Syrië van 2 december 2011 en 22 maart 2013,

– unter Hinweis auf die Erklärungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zu Syrien und die Bemerkungen des Hohen Kommission der Vereinten Nationen für Flüchtlinge, António Guterres, gegenüber dem Sicherheitsrat, insbesondere die vom 18. April 2013, und unter Hinweis auf die Resolutionen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen zur Arabischen Republik Syrien vom 2. Dezember 2011 und 22. März 2013,


De achtergrond van het verzoek om verdediging is als volgt: de heer De Magistris is door de heer Antonio Saladino voor de rechtbank van Lemezia gedaagd in verband met verklaringen die door hem werden afgelegd in een interview dat op 9 maart 2011 werd gepubliceerd in de krant Il Fatto Quotidiano.

Der Hintergrund des Antrags auf Schutz ist folgender: Gegen Luigi de Magistris wurde von Antonio Saladino bei dem Gericht von Lamezia Klage im Zusammenhang mit Erklärungen, die Luigi De Magistris in einem Interview abgegeben hatte und die in der Zeitung Il Fatto Quotidiano am 9. März 2011 veröffentlicht wurden, eingereicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de positieve openbare verklaringen die over de betekenis van toepassing van het Handvest in het kader van de dagelijkse werkzaamheden zijn afgelegd door Romano PRODI, voorzitter van de Commissie, Antonio VITORINO, ter zake bevoegd Commissaris, en Nicole FONTAINE, toenmalig Voorzitter van dit Parlement, moet de ombudsman met spijt vaststellen dat dit op administratief niveau niet is verwezenlijkt ongeacht of het een verbod van discriminatie op grond van leeftijd in het kader van de aanwervingsprocedure, geslacht dan wel ras bet ...[+++]

Obwohl sich der Kommissionspräsident Romano PRODI, das zuständige Kommissionsmitglied, Antonio VITORINO, und die damalige Präsidentin des Parlaments, Nicole FONTAINE, in der Öffentlichkeit positiv über die Bedeutung der Charta für die Verwaltung in ihrer täglichen Arbeit geäußert haben, bedauert der Bürgerbeauftragte, dass sich diese Einsicht auf der Verwaltungsebene noch nicht durchgesetzt hat, ob es nun um das Verbot einer Diskriminierung aufgrund des Alters beim Einstellungsverfahren oder aufgrund des Geschlechts oder der Rasse geht.




Anderen hebben gezocht naar : centraal register van verklaringen     verklaringen     verklaringen afnemen     verklaringen van antónio     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen van antónio' ->

Date index: 2022-12-16
w