Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal register van verklaringen
IRR
Iraanse rial
Verklaringen afnemen

Vertaling van "verklaringen van iraanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


Centraal register van verklaringen

Zentralregister der Erklärungen


Iraanse rial | IRR [Abbr.]

Iranischer Rial | IRR [Abbr.]


verklaringen afnemen

eidesstattliche Versicherungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. betreurt de officiële verklaringen van de Iraanse rechterlijke macht dat het verlenen van steun aan of het in contact staan met de oppositiegroepering Volks-moedjahedin in welke vorm dan ook aangemerkt wordt als daad van "Moharabeh" (vijandschap tegen God) waarop op grond van het Iraanse strafrecht de doodstraf rust; merkt op dat met deze verklaringen duidelijk de weg wordt geëffend voor de executie van talloze jonge betogers;

6. bedauert die offiziellen Erklärungen der iranischen Justiz, wonach die Unterstützung der oppositionellen „Volksmujahedin des Iran“ (PMoI) sowie Kontakte zu dieser Organisation ein Akt von „Moharabeh“ (der Kriegsführung gegen Gott) sei und nach dem islamischen Strafrecht mit der Todesstrafe geahndet werde; betont, dass diese Erklärungen der Hinrichtung vieler junger Regierungsgegner eindeutig den Weg bereiten;


De opties voor de handelwijze van de EU zullen nog steeds nauwgezet worden onderzocht en in het licht van het optreden en de verklaringen van Iraanse zijde worden afgewogen.

Die Optionen für das Vorgehen der EU werden weiterhin genauestens überprüft und im Licht des Vorgehens und der Erklärungen der iranischen Seite abgewogen werden.


De Europese Unie geeft uiting aan haar diepe bezorgdheid over de verklaringen van de voorzitter van de Iraanse organisatie voor atoomenergie (AEOI), waarover de pers op donderdag 24 juli heeft bericht, en waarin wordt aangekondigd dat Iran niet langer voornemens is samen te werken met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) met betrekking tot de vragen van deze organisatie over de mogelijke militaire dimensie van het Iraanse nucleaire programma.

Die Europäische Union äußert tiefe Besorgnis über die Erklärungen des Leiters der Atomenergie-Organisation Irans, der Presseberichten vom Donnerstag, dem 24. Juli 2008, zufolge angekündigt hat, dass Iran nicht länger mit der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) hinsichtlich der Fragen zusammenarbeiten will, die ihm von der IAEO zu Tätigkeiten gestellt werden, welche auf eine etwaige militärische Dimension seines Nuklearprogramms hindeuten können.


Tegen deze achtergrond betreurt de Europese Unie ten zeerste de verklaringen die de voorzitter van de Iraanse organisatie voor atoomenergie op 24 juli heeft afgelegd.

Vor diesem Hintergrund äußert die Europäische Union tiefes Bedauern über die Erklärungen, die der Leiter der Atomenergie-Organisation Irans am 24. Juli abgegeben hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie naar aanleiding van de verklaringen van de voorzitter van de Iraanse organisatie voor atoomenergie (AEOI)

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union im Anschluss an die Erklärungen des Leiters der Atomenergie-Organisation Irans (AEOI)


3. stelt met spijt vast dat dergelijke bedreigingen allesbehalve helpen om de internationale gemeenschap te overtuigen van de vreedzame intenties van de Iraanse leiders en dat zij tot internationaal isolement zullen leiden; neemt kennis van de diverse kritische verklaringen van Iraanse politici en besluitvormers, die zichzelf distantiëren van de woorden van de president;

3. stellt mit Bedauern fest, dass solche Drohungen alles andere als hilfreich sind, um die internationale Gemeinschaft von den friedlichen Absichten der iranischen Führung zu überzeugen, und zu internationaler Isolierung führen werden; nimmt zur Kenntnis, dass sich zahlreiche iranische Politiker und Entscheidungsträger kritisch geäußert und von den Aussagen des Präsidenten distanziert haben;


De Europese Raad veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de verklaringen die zijn afgelegd door de Iraanse president Ahmadinejad, de spreker van de Iraanse Majlis, Haddad Adel, de minister van Buitenlandse Zaken van Iran, Mottaki, en de commandant van de Iraanse Revolutionaire Garde (IRGC), Jafari.

Die Europäische Union verurteilt die Äußerungen des iranischen Präsidenten Ahmadinejad, des Sprechers des iranischen Islamischen Rates (Majlis) Haddad Adel, des iranischen Außenministers Mottaki und des Kommandeurs der iranischen Revolutionsgarden Jafari auf das Schärfste.


9. veroordeelt elk mogelijk gebruik, met name door de Iraanse president Ahmadinejad, van het nucleaire dossier voor ideologische propaganda of om de stabiliteit in de regio te bedreigen, zoals blijkt uit zijn onaanvaardbare verklaringen over het bestaan van de staat Israël of de mogelijkheid van een Iraanse aanval op Afghanistan en andere landen in de regio; onderstreept dat, in termen van nationale publieke opinie, de manipulatie van het Iraanse nucleaire dossier door de Iraanse president in zekere zin proportioneel is aan zijn toen ...[+++]

9. verurteilt die Tatsache, dass die Atomfrage, insbesondere vom iranischen Präsidenten Ahmadineschad, zu Zwecken ideologischer Propaganda oder als Bedrohung der Stabilität in der Region genutzt wird, wie seine inakzeptablen Erklärungen zur Existenz des Staates Israel oder zur Möglichkeit eines iranischen Angriffs auf Afghanistan und andere Länder der Region beweisen; unterstreicht, dass die Manipulation der Atomfrage durch den iranischen Präsidenten mit Blick auf die öffentliche Meinung im Land ...[+++]


8. is van mening dat ratificatie en tenuitvoerlegging nu van vitaal belang is in afwachting van de inwerkingtreding van het aanvullend protocol dat volledige helderheid moet verschaffen over het Iraanse kernprogramma; is voorts van mening dat de ratificatie van het aanvullend protocol het IAEA nieuwe middelen verschaft om onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de Iraanse verklaringen over zijn nucleaire materieel en activiteiten, zoals bijvoorbeeld onbeperkte toegang tot alle bekende nucleaire installaties en tot alle nodige info ...[+++]

8. hält es nun für wesentlich, dass durch die schnelle Ratifizierung und Umsetzung, die für das Inkrafttreten des Zusatzprotokolls nötig ist, uneingeschränkte Transparenz im Hinblick auf das iranische Nuklearprogramm geschaffen wird; ist der Auffassung, dass die Ratifizierung des Zusatzprotokolls der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA) neue Möglichkeiten an die Hand geben wird, die Erklärungen des Iran über sein Nuklearmaterial und seine diesbezüglichen Aktivitäten, wie z.B. uneingeschränkter Zugang zu allen gemeldeten Atomanla ...[+++]


6. In dit verband maken wij ons ernstig zorgen over het ontbreken van een specifieke veroordeling van Iraanse zijde van de terroristische bomaanslagen in Israël en over de tegenstrijdigheid tussen de Iraanse verklaringen in de kritische dialoog dat zij niets zouden ondernemen tegen het vredesproces enerzijds en, anderzijds, onverantwoorde verklaringen in Iran over de bomaanslagen in Israël.

6. In diesem Zusammenhang sind wir tief besorgt über das Ausbleiben einer ausdrücklichen Verurteilung der Bombenattentate in Israel durch Iran und über die Diskrepanz zwischen einerseits den Zusicherungen Irans im Rahmen des kritischen Dialogs, nichts gegen den Friedensprozeß zu unternehmen, und andererseits anderen verantwortungslosen Erklärungen, die in Iran zu den Bombenanschlägen in Israel abgegeben wurden.




Anderen hebben gezocht naar : centraal register van verklaringen     iraanse rial     verklaringen afnemen     verklaringen van iraanse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaringen van iraanse' ->

Date index: 2024-12-23
w