Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Verkleind model van keukengerei
Verkleind vlees
Verkleinde reproductie van documenten

Traduction de «verkleind wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


verkleind model van keukengerei

verkleinertes Modell von einem Kuechengeraet


verkleinde reproductie van documenten

verkleinerte Reproduktion von Dokumenten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook aangewezen dat de rechtszekerheid wordt vergroot en de verschillen tussen de lidstaten worden verkleind wat betreft de nationale regels voor schadevorderingen wegens inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie en, indien dit parallel van toepassing is, op het nationale mededingingsrecht.

Es ist angebracht, in Bezug auf die nationalen Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Union und — soweit es parallel dazu angewandt wird — nationales Wettbewerbsrecht, für mehr Rechtssicherheit zu sorgen und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern.


Het is ook aangewezen dat de rechtszekerheid wordt vergroot en de verschillen tussen de lidstaten worden verkleind wat betreft de nationale regels voor schadevorderingen wegens inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie en, indien dit parallel van toepassing is, op het nationale mededingingsrecht.

Ferner ist es angebracht, in Bezug auf die einzelstaatlichen Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Union und – soweit es parallel dazu angewandt wird – einzelstaatliches Wettbewerbsrecht für mehr Rechtssicherheit zu sorgen und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern.


Het is ook aangewezen dat de rechtszekerheid wordt vergroot en de verschillen tussen de lidstaten worden verkleind wat betreft de nationale regels voor schadevorderingen wegens inbreuk op het Europese mededingingsrecht en, indien dit parallel van toepassing is, op het nationale mededingingsrecht.

Ferner ist es angebracht, in Bezug auf die einzelstaatlichen Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Union und – soweit es parallel dazu angewandt wird – einzelstaatliches Wettbewerbsrecht für mehr Rechtssicherheit zu sorgen und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern.


Het is ook aangewezen dat de rechtszekerheid wordt vergroot en de verschillen tussen de lidstaten worden verkleind wat betreft de nationale regels voor schadevorderingen wegens inbreuk op het Europese mededingingsrecht en, indien dit parallel van toepassing is, op het nationale mededingingsrecht.

Ferner ist es angebracht, in Bezug auf die einzelstaatlichen Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht der Union und – soweit es parallel dazu angewandt wird – einzelstaatliches Wettbewerbsrecht für mehr Rechtssicherheit zu sorgen und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een gelijker speelveld te garanderen voor ondernemingen die op de interne markt actief zijn en de voorwaarden te verbeteren voor benadeelde partijen om hun uit de interne markt voortvloeiende rechten uit te oefenen, moet de rechtszekerheid worden vergroot en moeten de verschillen tussen de lidstaten wat betreft de nationale regels voor schadevorderingen wegens inbreuk op de mededingingsregels worden verkleind.

Zur Gewährleistung einheitlicherer Ausgangsbedingungen für im Binnenmarkt tätige Unternehmen und besserer Möglichkeiten für die Geschädigten, die sich aus dem Binnenmarkt ergebenden Rechte auch in Anspruch zu nehmen, ist es folglich zweckmäßig, die Rechtssicherheit zu erhöhen und die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Vorschriften zur Einreichung kartellrechtlicher Schadensersatzklagen zu verringern.


Wat de capaciteit van de in de ultraperifere gebieden geregistreerde vloten en de veranderingen daarvan tussen 1 januari 2003 en 31 december 2005 betreft blijkt uit de resultaten dat de in de Spaanse en Portugese ultraperifere gebieden geregistreerde vloot zowel qua tonnage als motorvermogen aanzienlijk is verkleind.

Aus den Ergebnissen für die Kapazität der in den Gebieten in äußerster Randlage registrierten Flotten und die in der Zeit vom 1. Januar 2003 bis 31. Dezember 2005 eingetretenen Veränderungen der Kapazität geht hervor, dass die in den spanischen und portugiesischen Gebieten in äußerster Randlage registrierten Flotten sowohl in Bezug auf die Tonnage als auch auf die Maschinenleistung deutlich verkleinert wurde.


Wat de kosten betreft moeten de verschillen met Japan en de VS sterk worden verkleind, met name voor het MKB.

Auf der Kostenseite muss der Abstand im Vergleich mit Japan und den USA beträchtlich reduziert werden, insbesondere für KMUs.


Wat de structuurmaatregelen betreft, is het aantal gemelde onregelmatigheden in vergelijking met 2004 gestegen in 2005, maar is de financiële impact verkleind.

Bei den Strukturmaßnahmen wurden im Vergleich zu 2004 zwar mehr Unregelmäßigkeiten gemeldet, doch ist das Schadensvolumen insgesamt zurückgegangen.


17. benadrukt dat er kwaliteitsbanen moeten worden gecreëerd, vooral in nieuwe en concurrerende dienstensectoren zodat de arbeidsparticipatie van vrouwen kan worden vergroot en de discriminatie op de arbeidsmarkt kan worden verkleind, vooral wat de ongelijke betaling tussen man en vrouw en de toegang tot de arbeidsmarkt en promotie betreft;

17. weist mit Nachdruck darauf hin, dass qualitativ hochwertige Arbeitsplätze, insbesondere in neuen und wettbewerbsfähigen Dienstleistungsbereichen, geschaffen werden sollten, um den Anteil der erwerbstätigen Frauen zu erhöhen und die Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, insbesondere hinsichtlich des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen sowie des Zugangs zu Beschäftigung und Beförderung, abzubauen;


4. benadrukt dat er kwaliteitsbanen moeten worden gecreëerd, vooral in nieuwe en concurrerende dienstensectoren zodat de arbeidsparticipatie van vrouwen kan worden vergroot en de discriminatie op de arbeidsmarkt kan worden verkleind, vooral wat de ongelijke betaling tussen man en vrouw en de toegang tot de arbeidsmarkt en promotie betreft;

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass qualitativ hochwertige Arbeitsplätze, insbesondere in neuen und wettbewerbsfähigen Dienstleistungsbereichen, geschaffen werden sollten, um den Anteil der erwerbstätigen Frauen zu erhöhen und die Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, insbesondere hinsichtlich des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen sowie des Zugangs zu Beschäftigung und Beförderung, abzubauen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkleind wat betreft' ->

Date index: 2021-11-01
w