Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Automatisch verkleinen in situ
Automatisch verkleinen ter plaatse
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «verkleinen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatisch verkleinen in situ | automatisch verkleinen ter plaatse

automatisches vor Ort -Zerlegungssystem


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft op dit moment de technologische en economische middelen om deze visie waar te maken: het internet der dingen en big data, controle van complexe processen door middel van mobiele applicaties, „prosumptie” door middel van het verkleinen van de schaal van productie en een daling van productiekosten (bijv. hernieuwbare energie, 3D-printen), nieuwe transactie- en betaalmethoden (blockchain, bitcoins en slimme contracten), coöperatisme en de deeleconomie als nieuwe ondernemingsconcepten en andere innovaties.

In der Praxis verfügt Europa mittlerweile über die technologischen und wirtschaftlichen Voraussetzungen, diese Vision umzusetzen: das Internet der Dinge und Big Data, die Steuerung komplexer Prozesse durch mobile Anwendungen, Prosum durch dezentrale Produktion und sinkende Produktionskosten (bspw. erneuerbare Energie, 3-D-Druck), neue Transaktions- und Zahlungsverfahren (Blockchain, Bitcoin und Smart Contracts), Kooperatismus und kollaborative Wirtschaft als neue Geschäftsmodelle sowie weitere Innovationen.


15. erkent dat de IAS in december 2014 een werkbezoek heeft gebracht aan het Instituut om na te gaan welke vooruitgang er geboekt is bij het gevolg geven aan de aanbevelingen; erkent bovendien dat het werkbezoek erin heeft geresulteerd dat de IAS heeft erkend dat er verdere verbeteringen zijn aangebracht in het proces van de jaarlijkse toewijzing van de subsidies en dat alle gedetailleerde acties die aan de IAS zijn gepresenteerd, hetzij afgerond, in uitvoering of gepland, op adequate wijze de risico's verkleinen die vermeld worden i ...[+++]

15. stellt fest, dass der IAS dem Institut im Dezember 2014 einen Informationsbesuch abgestattet hat, um die Fortschritte bei der Umsetzung der offenen Empfehlungen zu begutachten; weist außerdem darauf hin, dass der IAS bei dem Besuch feststellen konnte, dass das Verfahren der jährlichen Zuweisung von Finanzhilfen weiter verbessert wurde und dass mit allen dem IAS während des Besuchs vorgestellten ausführlichen – abgeschlossenen, laufenden oder geplanten – Maßnahmen die Risiken, die in der begrenzten Prüfung des IAS genannt wurden, in angemessener Weise angegangen werden;


15. erkent dat de IAS in december 2014 een werkbezoek heeft gebracht aan het Instituut om na te gaan welke vooruitgang er geboekt is bij het gevolg geven aan de aanbevelingen; erkent bovendien dat het werkbezoek erin heeft geresulteerd dat de IAS heeft erkend dat er verdere verbeteringen zijn aangebracht in het proces van de jaarlijkse toewijzing van de subsidies en dat alle gedetailleerde acties die aan de IAS zijn gepresenteerd, hetzij afgerond, in uitvoering of gepland, op adequate wijze de risico's verkleinen die vermeld worden i ...[+++]

15. stellt fest, dass der IAS dem Institut im Dezember 2014 einen Informationsbesuch abgestattet hat, um die Fortschritte bei der Umsetzung der offenen Empfehlungen zu begutachten; weist außerdem darauf hin, dass der IAS bei dem Besuch feststellen konnte, dass das Verfahren der jährlichen Zuweisung von Finanzhilfen weiter verbessert wurde und dass mit allen dem IAS während des Besuchs vorgestellten ausführlichen – abgeschlossenen, laufenden oder geplanten – Maßnahmen die Risiken, die in der begrenzten Prüfung des IAS genannt wurden, in angemessener Weise angegangen werden;


Het overwinnen van de investeringsproblemen waarmee de Unie momenteel te kampen heeft en het verkleinen van regionale verschillen, moeten bijdragen tot de versterking van haar concurrentievermogen, onderzoeks- en innovatiepotentieel, economische, sociale en territoriale cohesie, en tot de ondersteuning van een energie- en hulpbronnenefficiënte overgang, onder meer op het gebied van infrastructuur, naar een duurzame, circulaire economie op basis van hernieuwbare hulpbronnen, door stabiele en eerlijk betaalde banen te scheppen.

Die Überwindung der derzeitigen Investitionshindernisse in der Union und der Abbau der regionalen Ungleichheiten sollte nach Möglichkeit zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union, ihres Potenzials für Forschung und Innovation und des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen sowie den energie- und ressourceneffizienten Übergang, auch hinsichtlich des Übergangs bei Infrastrukturen, zu einer nachhaltigen und auf erneuerbaren Energiequellen basierenden Kreislaufwirtschaft durch die Schaffung stabiler Arbeitsplätze mit gerechter Entlohnung unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de confectiekledingindustrie in Bangladesh werk biedt aan 4 miljoen mensen en indirect voorziet in het levensonderhoud van wel 40 miljoen mensen, dat wil zeggen ongeveer een kwart van de bevolking van Bangladesh; overwegende dat de confectiekledingindustrie in belangrijke mate bijdraagt aan het terugdringen van armoede; overwegende dat Bangladesh belangrijke stappen heeft gezet om de verschillen tussen mannen en vrouwen in de samenleving te verkleinen, en daarmee de derde VN-millenniumdoelstelling voor ontwikkelin ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in der Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch etwa vier Millionen Menschen beschäftigt sind und dass von ihr indirekt der Lebensunterhalt von ganzen 40 Millionen Menschen, einem Viertel der Bevölkerung von Bangladesch, abhängt; in der Erwägung, dass die Konfektionskleidungsindustrie erheblich zur Verringerung der Armut beigetragen hat; in der Erwägung, dass Bangladesch große Fortschritte beim Abbau der geschlechtsspezifischen Diskrepanz erzielt hat, indem es erfolgreich das dritte Millenniums-Entwicklungsziel der Vereinten Nationen, Gleichstellung der Geschlechter, erreicht hat und dass die Konfektionskle ...[+++]


D. overwegende dat de confectiekledingindustrie in Bangladesh werk biedt aan 4 miljoen mensen en indirect voorziet in het levensonderhoud van wel 40 miljoen mensen, dat wil zeggen ongeveer een kwart van de bevolking van Bangladesh; overwegende dat de confectiekledingindustrie in belangrijke mate bijdraagt aan het terugdringen van armoede; overwegende dat Bangladesh belangrijke stappen heeft gezet om de verschillen tussen mannen en vrouwen in de samenleving te verkleinen, en daarmee de derde VN-millenniumdoelstelling voor ontwikkeli ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in der Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch etwa vier Millionen Menschen beschäftigt sind und dass von ihr indirekt der Lebensunterhalt von ganzen 40 Millionen Menschen, einem Viertel der Bevölkerung von Bangladesch, abhängt; in der Erwägung, dass die Konfektionskleidungsindustrie erheblich zur Verringerung der Armut beigetragen hat; in der Erwägung, dass Bangladesch große Fortschritte beim Abbau der geschlechtsspezifischen Diskrepanz erzielt hat, indem es erfolgreich das dritte Millenniums-Entwicklungsziel der Vereinten Nationen, Gleichstellung der Geschlechter, erreicht hat und dass die Konfektionskl ...[+++]


Richtlijn 96/82/EG heeft geholpen om de waarschijnlijkheid en de gevolgen van dergelijke ongevallen te verkleinen en heeft zo geleid tot een hoger beschermingsniveau in de hele Europese Unie.

Die Richtlinie 96/82/EG hat maßgeblich dazu beigetragen, Wahrscheinlichkeit und Folgen solcher Unfälle zu verringern, was wiederum das Schutzniveau in der gesamten Union angehoben hat.


In haar mededeling van 3 juli 2009, getiteld „Garanderen van efficiënte, veilige en gezonde derivatenmarkten”, heeft de Commissie de rol van derivaten in de financiële crisis geëvalueerd, terwijl zij in haar mededeling van 20 oktober 2009, getiteld „Garanderen van efficiënte, veilige en gezonde derivatenmarkten: toekomstige beleidsmaatregelen”, de maatregelen heeft geschetst die zij voornemens is te nemen teneinde de met derivaten samenhangende risico's te verkleinen.

In ihrer Mitteilung vom 3. Juli 2009 mit dem Titel „Gewährleistung effizienter, sicherer und solider Derivatemärkte“ analysierte die Kommission die Rolle von Derivaten in der Finanzkrise, und in ihrer Mitteilung vom 20. Oktober 2009 mit dem Titel „Gewährleistung effizienter, sicherer und solider Derivatemärkte: Künftige politische Maßnahmen“ legte sie die Maßnahmen dar, die sie zur Verringerung der mit Derivaten verbundenen Risiken zu treffen beabsichtigt.


Terwijl verscheidene betalende landen het financiële kader in de Unie willen verkleinen, heeft Turkije zelf nog een lange weg te gaan om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

Während die meisten Nettozahler den Haushaltsrahmen in der Union verringern wollen, hat die Türkei bis zur Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen einen weiten Weg vor sich.


De nieuwe generatie van innovatieve acties heeft nu juist tot doel deze verschillen te verkleinen door voor de regio's met een ontwikkelingsachterstand of in een omschakelingsproces de toegang te vergemakkelijken tot instrumenten om te experimenteren op de gebieden van de toekomst.

Die innovativen Maßnahmen der neuen Generation zielen nun gerade darauf ab, dieses Gefälle abzubauen, indem den Regionen mit Entwicklungsrückstand oder mit Umstellungsproblemen der Zugang zu Experimentierwerkzeugen in den zukunftsträchtigen Bereichen erleichtert wird.




D'autres ont cherché : automatisch verkleinen in situ     automatisch verkleinen ter plaatse     multipara     verkleinen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkleinen heeft' ->

Date index: 2022-01-02
w