Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoen 1994 1995 » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de bepaling van de hoeveelheden moeten voor elke balans dezelfde voor rechtstreekse consumptie bestemde hoeveelheden suiker uit de Franse overzeese departementen en preferentiële suiker in aanmerking worden genomen die voor het verkoopseizoen 1994/1995 zijn geconstateerd, na aftrek van het voor het betrokken verkoopseizoen verwachte plaatselijke verbruik in die departementen.

Bei dieser Ermittlung sind in jeder Bilanz als zum Direktverbrauch bestimmte Mengen an Zucker aus den französischen überseeischen Departements und an Präferenzzucker die für das Wirtschaftsjahr 1994/1995 festgestellten Mengen nach Abzug des voraussichtlichen örtlichen Verbrauchs in diesen Departements während des betreffenden Wirtschaftsjahres zu berücksichtigen.


Bij de bepaling van de hoeveelheden moeten voor elke balans dezelfde voor rechtstreekse consumptie bestemde hoeveelheden suiker uit de Franse overzeese departementen en preferentiële suiker in aanmerking worden genomen die voor het verkoopseizoen 1994/1995 zijn geconstateerd, na aftrek van het voor het betrokken verkoopseizoen verwachte plaatselijke verbruik in die departementen.

Bei dieser Ermittlung sind in jeder Bilanz als zum Direktverbrauch bestimmte Mengen an Zucker aus den französischen überseeischen Departements und an Präferenzzucker die für das Wirtschaftsjahr 1994/1995 festgestellten Mengen nach Abzug des voraussichtlichen örtlichen Verbrauchs in diesen Departements während des betreffenden Wirtschaftsjahres zu berücksichtigen.


Uit dit onderzoek blijkt dat met het oog op een regelmatiger en gelijkmatiger voorziening van alle raffinaderijen in de Gemeenschap, aan de hand van objectieve referentiegegevens en rekening houdend met de geconstateerde voor rechtstreekse consumptie bestemde hoeveelheden suiker in het verkoopseizoen 1994/1995, duidelijk moet worden bepaald hoe groot in elk van de betrokken lidstaten, namelijk in Finland, Frankrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, de maximale veronderstelde traditionele behoefte is van de raffinage-industrie, die ruwe tot witte suiker verwerkt.

Um eine gleichmäßigere und fluessigere Versorgung der gesamten Raffinationsindustrie der Gemeinschaft sicherzustellen, ist es der Überprüfung zufolge erforderlich, für jeden betroffenen Mitgliedstaat, d. h. für Finnland, Frankreich, Portugal und das Vereinigte Königreich auf der Grundlage objektiver Bezugsdaten und unter Berücksichtigung der für den Direktverbrauch bestimmten Zuckermengen, die für das Wirtschaftsjahr 1994/1995 ermittelt wurden, zu bestimmen, wie hoch der herkömmliche Hoechstverbrauch dieser Industrie, die Rohzucker zu Weißzucker verarbeitet, zu veranschlagen ist.


VERORDENING (EG) Nr. 842/95 VAN DE COMMISSIE van 18 april 1995 houdende wijziging van Verordening 1900/94 tot vaststelling van de interventiedrempel voor appelen voor het verkoopseizoen 1994/1995

VERORDNUNG (EG) Nr. 842/95 DER KOMMISSION vom 18. April 1995 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1900/94 zur Festsetzung der im Wirtschaftsjahr 1994/95 für Äpfel geltenden Interventionsschwelle


VERORDENING (EG) Nr. 2517/94 VAN DE COMMISSIE van 18 oktober 1994 inzake het openen van een permanente openbare inschrijving voor de vaststelling van de uitvoerrestituties voor olijfolie voor het verkoopseizoen 1994/1995

VERORDNUNG (EG) Nr. 2517/94 DER KOMMISSION vom 18. Oktober 1994 zur Eröffnung einer Dauerausschreibung für die Festsetzung der Erstattungen bei der Ausfuhr von Olivenöl für das Wirtschaftsjahr 1994/95


VERORDENING (EG) Nr. 1968/94 VAN DE COMMISSIE van 29 juli 1994 tot vaststelling van de minimumaankoopprijs van citroenen bij levering aan de industrie en van het bedrag van de financiële vergoeding na de verwerking daarvan, die tot het einde van het verkoopseizoen 1994/1995 gelden

VERORDNUNG (EG) Nr. 1968/94 DER KOMMISSION vom 29. Juli 1994 zur Festsetzung des Mindestankaufspreises für an die Industrie gelieferte Zitronen und des finanziellen Ausgleichs nach Verarbeitung dieser Zitronen bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 1994/95


In afwijking van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 805/68 eindigt het verkoopsiezoen 1993/1994 voor de sector rundvlees op 30 juni 1994 en begint het verkoopseizoen 1994/1995 op 1 juli 1994.

Abweichend von Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 gilt im Sektor Rindfleisch folgendes: Das Wirtschaftsjahr 1993/94 endet am 30. Juni 1994, und das Wirtschaftsjahr 1994/95 beginnt am 1. Juli 1994.


Rekening houdende met de monetaire herschikkingen in het verkoopseizoen 1992/1993 bedragen de graanprijzen voor het verkoopseizoen 1994/1995 : - 106,60 ecu/ton voor de interventieprijs - 118,45 ecu/ton voor de richtprijs, en - 162,87 ecu/ton voor de drempelprijs. Maandelijkse verhogingen Voor het verkoopseizoen 1993/1994 zijn de maandelijkse verhogingen met 5 % verlaagd, in verband met de verlaging van de garantieprijzen in het kader van de hervorming.

Unter Berücksichtigung der Währungsneufestsetzungen im Wirtschaftsjahr 1992/93 ergeben sich für das Wirtschaftsjahr 1994/95 folgende Beträge: - Interventionspreis: 106.60 ECU/t - Richtpreis: 118.45 ECU/t - Schwellenpreis: 162.87 ECU/t Monatliche Zuschläge Für das Wirtschaftsjahr 1993/94 wurden die monatlichen Zuschläge um 5 % gesenkt, um der reformbedingten Senkung der garantierten Preise Rechnung zu tragen.


Verlenging van de regelingen voor het verkoopseizoen 1994/1995 Toen de Raad in juni 1993 het voorstel van de Commissie aannam om de regelingen voor de suikersector, die op 30 juni 1993 afliepen, zonder meer voor het verkoopseizoen 1993/1994 te verlengen, gaf hij de wens te kennen dat de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1993 haar voorstel zou indienen inzake de regeling voor de periode die op 1 juli 1994 zou ingaan.

Beibehaltung im Wirtschaftsjahr 1994/1995 Der Rat hat bei Annahme des Vorschlags der Kommission, die am 30. Juni 1993 auslaufenden Regelungen der Zuckermarktorganisation im Wirtschaftsjahr 1993/94 unverändert beizubehalten, die Kommission aufgefordert, ihm bis spätestens 1. Oktober 1993 einen Vorschlag für die Zuckermarktorganisation für das am 1. Juli 1994 beginnenden Wirtschaftsjahr vorzulegen.


Op de agenda staan de volgende punten : Goedkeuring van de "A"-punten - Goedkeuring, in de talen van de Gemeenschap, van de verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak. - Goedkeuring, in de talen van de Gemeenschap, van de verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1799/94 inzake de bijzondere regeling voor de invoer van maïs en sorgho in Spanje voor het jaar 1994. - Goedkeuring, in de talen van de Gemeenschap, van de verordening van de Raad inzake gratis distributie, buiten de Gemeenschap, van groenten en fruit d ...[+++]

Die Tagung beginnt am 27. März um 15.00 Uhr. die Tagesordnung umfaßt folgende Punkte: Annahme der "A"-Punkte - Annahme der Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 über die Gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak in den Sprachen der Gemeinschaft - Annahme der Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1799/94 über die Sonderregelung für die Einfuhr von Mais und Sorghum nach Spanien im Jahr 1994 in den Sprachen der Gemeinschaft - Annahme der Verordnung des Rates über die unentgeltliche Verteilung von im Wirtschaftsjahr 1994/95 aus dem Markt genommenen Obst und Gemüse außerhalb der Gemeinschaft i ...[+++]




D'autres ont cherché : verkoopseizoen     verkoopseizoen 1994 1995     april     oktober     juli     begint het verkoopseizoen     verkoopsiezoen 1993 1994     jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 1994 1995' ->

Date index: 2022-03-08
w