Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke wijziging
Vergoeding aan het einde van het verkoopseizoen
Verkoopseizoen
Verkoopseizoen voor graan

Traduction de «verkoopseizoen een aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






vergoeding aan het einde van het verkoopseizoen

Übergangsvergütung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om overproductie niet te stimuleren en te voorkomen dat de voorraden zich zullen opstapelen, moet de interventieprijs worden vastgesteld op een niveau dat aanzienlijk lager ligt dan de referentieprijs van het volgende verkoopseizoen.

Um nicht eine Überproduktion und infolgedessen das Anlegen von Vorräten zu begünstigen, wird man den Interventionspreis deutlich niedriger ansetzen müssen als den Referenzpreis des folgenden Wirtschaftsjahres.


Bovendien zou deze maatregel met name aan het begin van het verkoopseizoen aanzienlijke schade nadelig kunnen uitpakken i.v.m. de mogelijkheid dat wordt gespeculeerd op een aankoopprijs die afwijkt van de huidige interventieprijs.

Außerdem würden zu Beginn des Wirtschaftsjahres besonders große Nachteile aufgrund der Möglichkeit entstehen, dass auf einen vom derzeitigen Interventionspreis abweichenden Kaufpreis spekuliert wird.


7. Onverminderd de bepalingen van dit artikel kunnen de lidstaten waar het in bijlage V vastgestelde referentieareaal tijdens het volgende verkoopseizoen in aanzienlijke mate dreigt te worden overschreden, een maximum vaststellen voor het areaal waarvoor afzonderlijke producenten de in dit artikel bedoelde areaalbetalingen voor oliehoudende zaden kunnen ontvangen.

(7) Ungeachtet dieses Artikels können die Mitgliedstaaten, in denen die in Anhang V festgelegte Bezugsfläche während des folgenden Wirtschaftsjahres wesentlich überschritten werden könnte, die Anbaufläche begrenzen, für die ein Einzelerzeuger Flächenzahlungen für Ölsaaten nach diesem Artikel erhalten kann.


a) bij aanzienlijke verschillen ten aanzien van de beschikbare infrastructuur wordt een financiële sanctie toegepast ten bedrage van de steun die overeenkomt met de in het betrokken verkoopseizoen verwerkte hoeveelheden; de verwerkers worden bovendien uit de database geschrapt voor het lopende verkoopseizoen; ze worden niet eerder dan het daaropvolgende verkoopseizoen weer in de database opgenomen, op voorwaarde bovendien dat zij het bewijs leveren d ...[+++]

a) Wegen erheblicher Mängel bei den Einrichtungen entspricht die Geldbuße der Beihilfe, die für die in dem betreffenden Wirtschaftsjahr zu verarbeitende Menge gewährt würde. Der betreffende Verarbeiter wird überdies für das laufende Wirtschaftsjahr in der Datenbank gestrichen. Er wird frühestens für das folgende Wirtschaftsjahr erneut registriert, wenn er die Aufstellung geeigneter Einrichtungen nachweist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er evenwel in de loop van het verkoopseizoen in de factoren die bij de vaststelling van de representatieve marktprijs voor olijfolie in aanmerking zijn genomen, een wijziging optreedt die, aan de hand van volgens de procedure van artikel 38 vast te stellen criteria, als aanzienlijk zijnde kan worden beschouwd, wordt volgens dezelfde procedure besloten om de representatieve marktprijs in de loop van het verkoopseizoen te wijzigen.

Wenn sich jedoch im Wirtschaftsjahr die bei der Festsetzung des Marktrichtpreises für Olivenöl berücksichtigten Elemente gemessen an den nach dem Verfahren des Artikels 38 festzulegenden Kriterien deutlich verändern, wird während des Wirtschaftsjahrs nach demselben Verfahren eine Änderung des repräsentativen Marktpreises beschlossen.


Overwegende dat in artikel 4, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2260/84 (5), is bepaald dat er, wanneer de factoren die bij de vaststelling van de representatieve marktprijs voor olijfolie in aanmerking zijn genomen, in de loop van het verkoopseizoen een aanzienlijke wijziging ondergaan, volgens de procedure van artikel 38 van genoemde verordening kan worden besloten om de representatieve marktprijs en de drempelprijs in de loop van het verkoopseizoen te wijzigen; dat er, met het oog op een goed administratief beheer, nadere regels dienen te worden vastgesteld volgens welke kan wo ...[+++]

Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2260/84 (5), kann, wenn sich die Voraussetzungen für die Festsetzung des repräsentativen Marktpreises für Olivenöl im Laufe des Wirtschaftsjahres erheblich verändern, nach dem Verfahren des Artikels 38 der genannten Verordnung beschlossen werden, im Laufe des Wirtschaftsjahres den repräsentativen Marktpreis und den Schwellenpreis zu ändern.


»Wanneer er evenwel in de factoren die bij de vaststelling van de representatieve marktprijs voor olijfolie in aanmerking zijn genomen, in de loop van het verkoopseizoen een wijziging optreedt die, aan de hand van volgens de procedure van artikel 38 vast te stellen criteria als aanzienlijk kan worden beschouwd, wordt volgens dezelfde procedure besloten om in de loop van het verkoopseizoen de representatieve marktprijs en de drempelprijs te wijzigen.

»Erfahren jedoch die bei der Festsetzung des repräsentativen Marktpreises für Olivenöl zugrunde gelegten Voraussetzungen im Laufe des Wirtschaftsjahres eine Änderung, die anhand der nach dem Verfahren des Artikels 38 festzusetzenden Merkmale als erheblich angesehen werden kann, so wird nach demselben Verfahren beschlossen, den repräsentativen Marktpreis und den Schwellenpreis im Laufe des Wirtschaftsjahres zu ändern.


* In de sector tomaten wordt, ter compensatie van de beperking van het Portugese quotum voor de productie van tomatenconcentraat bij de verdeling van de quota voor de verkoopseizoenen 1999/2000 en 2000/2001 die voortvloeide uit de aanzienlijke daling van de productie in dit land tijdens het verkoopseizoen 1997/1998 ingevolge de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden, Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad als volgt gewijzigd:

* Im Sektor Tomaten wird zum Ausgleich des Quotenverlusts in bezug auf die Erzeugung von Tomatenkonzentrat, den Portugal bei der Aufteilung der Quoten für die Wirtschaftsjahre 1999/2000 und 2000/2001 infolge des beträchtlichen Rückgangs der Erzeugung im Wirtschaftsjahr 1997/1998 aufgrund der außerordentlich ungünstigen Witterungsbedingungen erlitten hat, die Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates wie folgt geändert:


Verwerkte tomaten De Raad heeft voor het verkoopseizoen 1995/96 het in artikel 3, lid 1 bis, van Verordening (EEG) nr. 426/86 bedoelde "aanzienlijke percentage" vastgesteld van de totale hoeveelheid verwerkte tomaten.

Verarbeitungserzeugnisse aus Tomaten Der Rat setzte den in Artikel 3 Absatz 1 a der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 bezeichneten bedeutenden Prozentsatz für den Anteil an der jeweils verarbeiteten gesamten Tomatenmenge für das Wirtschaftsjahr 1995/96 fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen een aanzienlijke' ->

Date index: 2023-12-20
w