Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Verkoopseizoen
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "verkoopseizoen waarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche




hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
onder „verlaging” wordt verstaan het getal dat wordt verkregen door de totale suikerquota waarvan afstand wordt gedaan in de betrokken lidstaat, met inbegrip van de quota waarvan afstand wordt gedaan in het verkoopseizoen waarvoor de onttrekking aan de markt geldt, te delen door het nationale suikerquotum zoals vastgesteld in de op 1 juli 2006 geldende versie van bijlage III bij deze verordening; voor de lidstaten die op 1 juli 2006 nog geen lid van de Gemeenschap waren, moet voor de berekening de op de datum van hun toetreding tot de Gemeenschap geldende versie van die bijlage III worden gebruikt.

‚Kürzung‘: der Wert, der sich aus der Division der Summe aller Zuckerquoten, auf die in dem Mitgliedstaat verzichtet wird (einschließlich des Quotenverzichts in dem Wirtschaftsjahr, auf die sich die Marktrücknahme bezieht), durch die nationalen Zuckerquoten, die in der am 1. Juli 2006 geltenden Fassung von Anhang III der vorliegenden Verordnung festgesetzt sind, ergibt; für die Mitgliedstaaten, die am 1. Juli 2006 noch nicht Mitglied der Gemeinschaft waren, wird bei der Berechnung die zum Zeitpunkt ihres Beitritts zur Gemeinschaft geltende Fassung von Anhang III herangezogen.


Voor de productieheffing op suiker, voor de minimumprijs voor bieten en voor de overschotheffing als bedoeld in respectievelijk artikel 128, artikel 135 en artikel 142 van Verordening (EU) nr. 1308/2013, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 oktober van het verkoopseizoen waarvoor de prijzen en bedragen worden toegepast of betaald.

Für die Produktionsabgabe für Zucker, für den Mindestpreis für Zuckerrüben und für die Überschussabgabe gemäß Artikel 128, 135 bzw. 142 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Oktober des Wirtschaftsjahres, für das die Preise und Beträge angewendet oder gezahlt werden.


2. De herstructureringssteun wordt toegekend voor het verkoopseizoen waarvoor overeenkomstig lid 1 tijdens hetwelk afstand wordt gedaan van de quota en alleen voor de hoeveelheid quota waarvan afstand is gedaan en die niet opnieuw zijn toegewezen.

2. Die Umstrukturierungsbeihilfe wird für das Wirtschaftsjahr gewährt, in dem die Quoten gemäß Absatz 1 aufgegeben werden, und zwar nur für die Menge der aufgegebenen und nicht neu zugeteilten Quoten.


2. De herstructureringssteun wordt toegekend voor het verkoopseizoen waarvoor overeenkomstig lid 1 ►C1 ————— ◄ afstand wordt gedaan van de quota en alleen voor de hoeveelheid quota waarvan afstand is gedaan en die niet opnieuw zijn toegewezen.

2. Die Umstrukturierungsbeihilfe wird für das Wirtschaftsjahr gewährt, in dem die Quoten gemäß Absatz 1 aufgegeben werden, und zwar nur für die Menge der aufgegebenen und nicht neu zugeteilten Quoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. In het verkoopseizoen 2008/2009 worden de ondernemingen waarvoor het op 16 maart 2007 bij artikel 1, lid 1 of lid 2, van Verordening (EG) nr. 290/2007* vastgestelde onttrekkingspercentage is toegepast en die afstand doen van een percentage van hun quotum dat ten minste gelijk is aan dat onttrekkingspercentage, vrijgesteld van een deel van de voor het verkoopseizoen 2007/2008 te betalen tijdelijke herstructureringsheffing.

(6) Im Wirtschaftsjahr 2008/09 werden Unternehmen, auf die der am 16. März 2007 mit Artikel 1 Absatz 1 oder Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 290/2007 festgesetzte Rücknahmeprozentsatz angewendet wurde und die auf einen Teil ihrer Quote verzichten, der zumindest diesem Rücknahmeprozentsatz entspricht, zum Teil von dem befristeten Umstrukturierungsbetrag befreit, der für das Wirtschaftsjahr 2007/08 zu zahlen ist.


In het verkoopseizoen 2008/2009 worden de ondernemingen waarvoor het op 16 maart 2007 bij artikel 1, lid 1 of lid 2, van Verordening (EG) nr. 290/2007* vastgestelde onttrekkingspercentage is toegepast en die afstand doen van een percentage van hun quotum dat ten minste gelijk is aan dat onttrekkingspercentage, vrijgesteld van een deel van de voor het verkoopseizoen 2007/2008 te betalen tijdelijke herstructureringsheffing.

Im Wirtschaftsjahr 2008/09 werden Unternehmen, auf die der am 16. März 2007 mit Artikel 1 Absatz 1 oder Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 290/2007* festgesetzte Rücknahmeprozentsatz angewendet wurde und die auf einen Teil ihrer Quote verzichten, der zumindest diesem Rücknahmeprozentsatz entspricht, zum Teil von dem befristeten Umstrukturierungsbetrag befreit, der für das Wirtschaftsjahr 2007/08 zu zahlen ist.


Op dezelfde wijze zullen in het verkoopseizoen 2008/2009 de ondernemingen waarvoor het door de Commissie in maart 2008 vast te stellen onttrekkingspercentage wordt toegepast en die in het kader van de wijzing van hun aanvraag tot afstanddoening van quota, afstand doen van een bijkomende tonnage van hun quotum, vrijgesteld worden van een deel van de voor het verkoopseizoen 2008/2009 te betalen tijdelijke herstructureringsheffing.

In gleicher Weise werden im Wirtschaftsjahr 2008/2009 die Unternehmen, auf die der von der Kommission im März 2008 festzulegende Rücknahmeprozentsatz angewendet wird und die im Rahmen der Änderung ihres Antrags auf Quotenverzicht auf eine zusätzliche Menge ihrer Quote verzichten, von einem Teil des befristeten Umstrukturierungsbetrags befreit, der für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 zu zahlen ist.


Op dezelfde wijze zullen in het verkoopseizoen 2008/2009 de ondernemingen waarvoor het door de Commissie in maart 2008 vast te stellen onttrekkingspercentage wordt toegepast en die in het kader van de wijzing van hun aanvraag tot afstanddoening van quota, afstand doen van een bijkomend tonnage van hun quotum, vrijgesteld worden van een deel van de voor het verkoopseizoen 2008/2009 te betalen tijdelijke herstructureringsheffing.

In gleicher Weise werden im Wirtschaftsjahr 2008/09 die Unternehmen, auf die der von der Kommission im März 2008 festzulegende Rücknahmeprozentsatz angewendet wird und die im Rahmen der Änderung ihres Antrags auf Quotenverzicht auf eine zusätzliche Menge ihrer Quote verzichten, von einem Teil des befristeten Umstrukturierungsbetrags befreit, der für das Wirtschaftsjahr 2008/09 zu zahlen ist.


3. De aanvullende heffing wordt door de betrokken fabrikanten betaald vóór de 15e december die volgt op het verkoopseizoen waarvoor deze heffing verschuldigd is.

(3) Die Ergänzungsabgabe ist durch die betreffenden Hersteller vor dem 15. Dezember zu entrichten, der auf das Wirtschaftsjahr folgt, für das sie fällig ist.


Wanneer in een bepaald verkoopseizoen de hoeveelheid gedroogde voedergewassen waarvoor de in artikel 4, lid 2, vastgestelde steun wordt aangevraagd, de in artikel 5, lid 1, vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, wordt de voor dat verkoopseizoen uit te betalen steun in elke lidstaat waar de productie de nationale gegarandeerde hoeveelheid overschrijdt, verlaagd met een percentage dat in verhouding staat tot de overschrijding.

Überschreitet die Menge Trockenfutter, für die die Beihilfe gemäß Artikel 4 Absatz 2 in einem gegebenen Wirtschaftsjahr beantragt wird, die in Artikel 5 Absatz 1 genannte garantierte Höchstmenge, so wird die in dem betreffenden Wirtschaftsjahr zu zahlende Beihilfe in den Mitgliedstaaten, in denen die garantierte einzelstaatliche Menge überschritten wurde, prozentual anteilig zu dieser Überschreitung gekürzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen waarvoor' ->

Date index: 2021-05-23
w