Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoenen 1996 1997 » (Néerlandais → Allemand) :

Rijst - Prijzen De interventieprijzen voor padie-rijst van de verkoopseizoenen 1996/1997 tot en met 1999/2000 zijn vastgesteld bij de verordening van de Raad inzake de hervorming van de GMO.

Für das Wirtschaftsjahr 1996/1997 wurde der Preis auf 351 ECU/Tonne festgelegt.


Deze NGH's worden vastgesteld op het niveau van het afgetopte gemiddelde van de gelijkwaardige zaaizaadproducties op basis van een referentieperiode van vijf jaar (verkoopseizoenen 1996/1997 tot 2000/2001).

Diese NGM werden über den gekappten Durchschnitt der äquivalenten Saatguterzeugung auf der Grundlage eines Bezugszeitraums von fünf Jahren (Wirtschaftsjahre 1996/1997 bis 2000/2001) ermittelt.


Gememoreerd zij dat de interventieprijzen voor padie voor de verkoopseizoenen 1996/1997 tot en met 1999/2000 zijn vastgesteld in de verordening van de Raad betreffende de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening.

Die Interventionspreise für Rohreis für die Wirtschaftsjahre 1996/1997 bis 1999/2000 wurden mit der Verordnung des Rates zur Reform der gemeinsamen Marktorganisation festgelegt.


Pro memorie dient vermeld dat de interventieprijzen voor padie voor de verkoopseizoenen 1996/1997 tot en met 1999/2000 zijn vastgesteld in de verordening van de Raad betreffende de hervorming van de GMO.

Die Interventionspreise für Rohreis für die Wirtschaftsjahre 1996/1997 bis 1999/2000 wurden mit der Verordnung des Rates zur Reform der GMO festgelegt.


5. Om de overgang te vergemakkelijken van de thans in het kader van de gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt geldende regeling naar de regeling die uit de onderhavige verordening voortvloeit, of om in de verkoopseizoenen 1996/1997 en 1997/1998 de overgang naar het volgende verkoopseizoen te vergemakkelijken kan de Commissie volgens de procedure van artikel 23 alle nodig geachte overgangsmaatregelen nemen.

(5) Zur Erleichterung des Übergangs von der bisherigen Regelung der gemeinsamen Marktorganisation für Reis zu der in dieser Verordnung festgelegten Regelung bzw. des Übergangs zwischen den Wirtschaftsjahren 1996/97 und 1997/98 kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 23 die erforderlichen Übergangsmaßnahmen erlassen.


(1 sexies) Artikel 55 van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit1 voorziet voor de hazelnoten die tijdens de verkoopseizoenen 1997/1998, 1998/1999 en 1999/2000 worden geoogst in forfaitaire steun aan erkende telersverenigingen die een programma voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van hun producten of een actieprogramma ten uitvoer leggen, teneinde het hoofd te bieden aan de bijzonder ongunstige co ...[+++]

(1e) Gemäß Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse wird für die in den Wirtschaftsjahren 1997/98, 1998/99 und 1999/2000 geernteten Haselnüsse den anerkannten Erzeugerorganisationen, die einen Plan zur Verbesserung der Qualität und Vermarktung ihrer Erzeugnisse oder ein operationelles Programm durchführen, eine Pauschalbeihilfe als Ausgleich für eine besonders ungünstige Wirtschaftslage in diesem Sektor gewährt.


1. Voor de in bijlage I, deel B, genoemde produkten wordt voor de verkoopseizoenen 1995, 1996, 1997, 1998 en 1999 een minimumprijs bij invoer vastgesteld. Bij de vaststelling van de minimumprijs bij invoer wordt met name rekening gehouden met:

(1) Für die in Anhang I Teil B genannten Erzeugnisse wird für die Wirtschaftsjahre 1995, 1996, 1997, 1998 und 1999 ein Mindesteinfuhrpreis eingeführt.


In afwijking van artikel 2, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1765/92 worden, bij overschrijding van het basisareaal met meer dan 1 % in de deelstaten Berlin, Brandenburg, Mecklen-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt en Thueringen, de proportionele vermindering van de voor een compensatiebedrag in aanmerking komende arealen en de braaklegging van een bijkomend gedeelte in elk van de verkoopseizoenen 1993/1994 en 1995/1996 slechts toegepast voor respectievelijk 10 %, 20 % en 50 %, en worden deze maatregelen voor 100 % toegepast vanaf het verkoopseizoen 1996/1997 ...[+++]

Abweichend von Artikel 2 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 werden in Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen im Fall einer Überschreitung der jeweiligen Grundfläche um mehr als 1 v. H. die anteilsmässige Verringerung der ausgleichsfähigen Flächen und die besondere Flächenstillegung in den Wirtschaftsjahren 1993/94 bis 1995/96 um nur 10, 20 bzw. 50 % und ab 1996/97 um 100 % angewandt.


Ten slotte wordt voorgesteld de gegarandeerde maximumhoeveelheid voor de verkoopseizoenen 1994/1995 tot en met 1996/1997 ongewijzigd te laten op 1.350.000 ton.

Die garantierte Höchstmenge sollte sich in den Wirtschaftsjahren 1994/95 bis 1996/97 unverändert auf jeweils 1,350 Mio. t belaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoenen 1996 1997' ->

Date index: 2022-12-30
w