Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoenen 1999 2000 » (Néerlandais → Allemand) :

In artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 864/2004 is bepaald dat in de sector olijfolie het referentiebedrag voor een individuele landbouwer het gemiddelde is van het totale bedrag aan productiesteun voor olijfolie dat die landbouwer in elk van de vier verkoopseizoenen 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 heeft ontvangen, berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij die verordening.

Gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 ist die Referenzmenge für Olivenöl für die einzelnen Betriebsinhaber der 4-Jahres-Durchschnitt der gesamten Zahlungssumme, die ein Erzeuger nach der gemäß Anhang VII derselben Verordnung berechneten und angepassten Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl während der Wirtschaftsjahre 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 erhalten hat.


(a) door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode van vier jaar (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002, (EG) nr. 1221/2003 en (EG) nr. 1794/2003 van de Commissie, omgerekend in euro/ton en vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,6 (met dien verstande dat elk lan ...[+++]

(a) indem die Anzahl Tonnen, für die eine solche Zahlung im vierjährigen Bezugszeitraum (d. h. in den einzelnem Wirtschaftsjahren 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03) gewährt wurde, mit dem entsprechenden Einheitsbetrag der Beihilfe, ausgedrückt in EUR/t, der in den Verordnungen (EG) Nr. 1271/2002, (EG) Nr. 1221/2003 und (EG) Nr. 1794/2003 der Kommission festgesetzt wurde, und dem Koeffizienten 0,6 multipliziert wird (wobei dieser Koeffizient auf nationaler Ebene noch angehoben werden kann);


(a) door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode van vier jaar (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002**, (EG) nr. 1221/2003*** en (EG) nr. 1794/2003**** van de Commissie, omgerekend in euro/ton en vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,6 (met dien verstande da ...[+++]

(a) indem die Anzahl Tonnen, für die eine solche Zahlung im vierjährigen Bezugszeitraum (d. h. in den einzelnem Wirtschaftsjahren 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03) gewährt wurde, mit dem entsprechenden Einheitsbetrag der Beihilfe, ausgedrückt in EUR/t, der in den Verordnungen (EG) Nr. 1271/2002**, (EG) Nr. 1221/2003*** und (EG) Nr. 1794/2003 der Kommission**** festgesetzt wurde, und dem Koeffizienten 0,6 multipliziert wird (wobei dieser Koeffizient auf nationaler Ebene noch angehoben werden kann);


Met betrekking tot de verkoopseizoenen 2000/2001 en 2006/2007 worden de verwijzingen naar artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 gelezen als verwijzingen naar artikel 37 van Verordening (EG) nr. 2038/1999 en artikel 6 van Verordening (EG) nr. 318/2006.

Bezüglich der Wirtschaftsjahre 2000/2001 und 2006/2007 werden die Bezugnahmen auf Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 durch Bezugnahmen auf Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 und Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 ersetzt.


Deze wijziging vloeit voort uit de conclusies van de Raadszitting van 14 en 15 juni 1999 over het prijzenpakket 1999/2000 en strekt tot aanpassing van de Portugese tomatenconcentraatquota voor de verkoopseizoenen 1999/2000 en 2000/2001, rekening houdend met de buitengewoon ongunstige weersomstandigheden die zich in dat land bij de oogst in 1997/1998 hebben voorgedaan.

Mit der Änderung soll erreicht werden, die auf der Ratstagung am 14./15. Juni 1999 angenommenen Schlußfolgerungen des Rates zum Preispaket 1999/2000 umzusetzen und die Tomatenkonzentratquote Portugals für die Wirtschaftsjahre 1999/2000 und 2000/2001 unter Berücksichtigung der besonders ungünstigen Witterungsverhältnisse bei der Ernte 1997/98 in Portugal anzupassen.


Voor de verkoopseizoenen 1998/1999, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 wordt het in de eerste alinea bedoelde percentage van de productiesteun vastgesteld op 0,8%”.

Für die Wirtschaftsjahre 1998/99, 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 wird der Prozentsatz der Erzeugungsbeihilfe gemäß Unterabsatz 1 auf 0,8% festgesetzt.“


Voor de verkoopseizoenen 1998/1999, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 wordt het in de eerste alinea bedoelde percentage vastgesteld op 1,4 % van de aan de producenten van olijfolie en tafelolijven toegekende productiesteun”.

Für die Wirtschaftsjahre 1998/99, 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 wird der Prozentsatz gemäß Unterabsatz 1 auf 1,4% der den Olivenerzeugern gewährten Erzeugungsbeihilfe festgesetzt.“


anderzijds, handhaving van de in het kader van artikel 55 van verordening (EEG) nr. 2200/96 rechtstreeks verleende vaste financiële steun voor hazelnoten voor de verkoopseizoenen 1997/1998, 1998/1999 en 1999/2000;

die Aufrechterhaltung der im Rahmen von Artikel 55 der Verordnung (EG) 2200/96 gewährten Beihilfe für die in den Wirtschaftsjahren 1997/1998, 1998/1999 und 1999/2000 geernteten Haselnüsse;


* In de sector tomaten wordt, ter compensatie van de beperking van het Portugese quotum voor de productie van tomatenconcentraat bij de verdeling van de quota voor de verkoopseizoenen 1999/2000 en 2000/2001 die voortvloeide uit de aanzienlijke daling van de productie in dit land tijdens het verkoopseizoen 1997/1998 ingevolge de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden, Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad als volgt gewijzigd:

* Im Sektor Tomaten wird zum Ausgleich des Quotenverlusts in bezug auf die Erzeugung von Tomatenkonzentrat, den Portugal bei der Aufteilung der Quoten für die Wirtschaftsjahre 1999/2000 und 2000/2001 infolge des beträchtlichen Rückgangs der Erzeugung im Wirtschaftsjahr 1997/1998 aufgrund der außerordentlich ungünstigen Witterungsbedingungen erlitten hat, die Verordnung (EG) Nr. 2201/96 des Rates wie folgt geändert:


Aan artikel 6 wordt een nieuw lid 3 bis toegevoegd; daarin wordt aan Portugal voor de verkoopseizoenen 1999/2000 en 2000/2001een extra quotum toegekend van voor verwerking tot concentraat bestemde verse tomaten.

In Artikel 6 wird ein neuer Absatz 3a eingefügt, der für Portugal eine zusätzliche Quote für frische Tomaten für die Erzeugung von Konzentrat in den Wirtschaftsjahren 1999/2000 und 2000/2001 vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoenen 1999 2000' ->

Date index: 2023-04-07
w