Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoenen 2001 2002 » (Néerlandais → Allemand) :

voor korte vlasvezels en voor hennepvezels met maximaal 7,5 % onzuiverheden en scheven: 90 euro voor de verkoopseizoenen 2001/2002 tot en met 2007/2008.

für kurze Flachsfasern und Hanffasern, die höchstens 7,5 % Unreinheiten und Schäben enthalten: für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis 2007/2008 auf 90 EUR.


Overeenkomstig artikel 2, § 3, punt b), tweede en derde lid, van de verordening van de Raad verleent het bestuur jaarlijks, op aanvraag, voor de verkoopseizoenen 2001/2002 tot en met 2003/2004, een steun voor de verwerking van stro tot korte vlasvezels en hennepvezels met, respectievelijk, een percentage onzuiverheden en scheven van maximum 7,5 % tot en met 15 % en van 7,5 % tot en met 25 %.

Gemäss Artikel 2, § 3, Punkt b), Absätze 2 und 3 der Verordnung des Rates gewährt die Verwaltung für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis einschliesslich 2003/2004 jedes Jahr auf Antrag hin eine Beihilfe für die Verarbeitung von Stroh in kurze Flachs- und Hanffasern, die höchstens jeweils 7,5% bis 15% und 7,5% bis 25% Unreinheiten und Schäben enthalten.


- de korte vlasvezels en de hennepvezels met maximaal 7,5 % onzuiverheden en scheven voor de verkoopseizoenen 2001/2002 tot en met 2005/2006.

- für die kurzen Flachsfasern und die Hanffasern, die höchstens 7,5% Unreinheiten und Schäben enthalten, für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis 2005/2006.


(5) In de lidstaten waar de drempel niet overschreden is, geldt als voor de verkoopseizoenen 2001/2002 en 2002/2003 toe te passen steun het in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 vastgestelde bedrag en is het voor het verkoopseizoen 2001/2002 te betalen extra bedrag gelijk aan het verschil tussen dit bedrag en het in artikel 5, lid 3, onder a), tweede streepje, van die verordening genoemde bedrag.

(5) In den Mitgliedstaaten, die ihre Schwelle nicht überschritten haben, entspricht die Beihilfe für die Wirtschaftsjahre 2001/02 und 2002/03 dem in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 festgesetzten Betrag und wird mit dem Zusatzbetrag für das Wirtschaftsjahr 2001/02 die Differenz zwischen dem vorgenannten Betrag und dem Betrag nach Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe a) zweiter Gedankenstrich der genannten Verordnung ausgeglichen.


(6) In de overige lidstaten geldt als voor de verkoopseizoenen 2001/2002 en 2002/2003 toe te passen steun het in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 vastgestelde bedrag, verminderd voor de overschrijding van de drempel of, voor Spanje, van de subdrempels, na verdeling van de niet-gebruikte hoeveelheden van de drempels of subdrempels overeenkomstig artikel 5, lid 2, derde alinea, en lid 4, derde alinea, van die verordening, en dekt het voor het verkoopseizoen 2001/2002 te betalen extra bedrag het verschil tussen dit bedr ...[+++]

(6) In den anderen Mitgliedstaaten entspricht die Beihilfe für die Wirtschaftsjahre 2001/02 und 2002/03 dem in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 festgesetzten Betrag abzüglich der Überschreitung der Schwellen bzw. bei Spanien der Unterschwellen nach Aufteilung der nicht ausgeschöpften Mengen gemäß Artikel 5 Absatz 2 Unterabsatz 3 bzw. Absatz 4 Unterabsatz 3 der genannten Verordnung und wird mit dem Zusatzbetrag für das Wirtschaftsjahr 2001/02 die Differenz zwischen dem vorgenannten Betrag und dem Betrag nach Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe a) zweiter Gedankenstrich der genannten Verordnung ausgeglichen.


Met name gelet op de financiële vooruitzichten en de regels voor begrotingsdiscipline die in maart 1999 door de Europese Raad van Berlijn zijn vastgelegd, en met de noodzaak om rekening te houden met de ontwikkelingen in de onderhandelingen met de WTO, is het wenselijk de quotaregeling te handhaven voor de verkoopseizoenen 2001/2002 t/m 2005/2006.

Insbesondere in Anbetracht der Finanziellen Vorausschau und der vom Europäischen Rat von Berlin im März 1999 erlassenen Vorschriften für die Haushaltsdisziplin und der Notwendigkeit, dem Fortschritt der Verhandlungen im Rahmen der WTO Rechnung zu tragen, ist die Quotenregelung in den Wirtschaftsjahren 2001/2002 bis 2005/2006 beizubehalten.


1. Voor de verkoopseizoenen 2001/2002 t/m 2005/2006 wordt de basisprijs voor suikerbieten van de standaardkwaliteit vastgesteld op 47,67 EUR per ton in het leveringsstadium in de verzamelplaats.

(1) Für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis 2005/2006 wird der Grundpreis für Zuckerrüben der Standardqualität auf 47,67 EUR/t auf der Stufe der Lieferung zur Sammelstelle festgesetzt.


1. Voor witte suiker en voor de verkoopseizoenen 2001/2002 t/m 2005/2006:

(1) Für Weißzucker und für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis 2005/2006


2. Voor ruwe suiker en voor de verkoopseizoenen 2001/2002 t/m 2005/2006 wordt de interventieprijs vastgesteld op 52,37 EUR/100 kg.

(2) Für Rohzucker und für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis 2005/2006 wird der Interventionspreis auf 52,37 EUR/100 kg festgesetzt.


1. Hoofdstuk 2 is van toepassing voor de verkoopseizoenen 2001/2002 t/m 2005/2006.

(1) Kapitel 2 gilt für die Wirtschaftsjahre 2001/2002 bis 2005/2006.




D'autres ont cherché : verkoopseizoenen     verkoopseizoenen 2001 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoenen 2001 2002' ->

Date index: 2025-01-09
w