Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Pseudo-verkorte aanvraag
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen
Verkort schema
Verkorte basisopleiding
Verkorte procedure
Verkorting van de werkweek

Traduction de «verkorting tot tien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler








verkorting van de werkweek

Reduzierung der Wochenarbeitstage


uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge




Groep van Tien

Zehnerklub [ G10 | Zehnergruppe | Zehner-Klub ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien de aanbestedende dienst een vooraankondiging heeft bekendgemaakt die niet als oproep tot mededinging gold , kan de in lid 2, tweede alinea, bepaalde minimumtermijn voor ontvangst van de inschrijvingen tot tien dagen worden verkort, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan:

3. Haben die öffentlichen Auftraggeber eine Vorinformation veröffentlicht, die selbst nicht als Aufruf zum Wettbewerb verwendet wurde , kann die Mindestfrist für den Eingang der Angebote nach Absatz 2 Unterabsatz 2 auf 10 Tage verkürzt werden, sofern sämtliche der nachfolgend genannten Bedingungen erfüllt sind:


10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer 268 miljard euro verloren zou gaan door een vermindering van het cumulatieve effect op het bbp van de ...[+++]

10. erinnert daran, dass nach Auffassung der Kommission die fristgemäße Einführung der SESAR-Technologie konkrete Vorteile für die Flugreisenden haben wird, nämlich eine Verkürzug der Flugzeiten um etwa 10 % (respektiv 9 Minuten), 50 % weniger Annullierungen und Verspätungen sowie möglicherweise geringere Flugpreise; betont jedoch, dass eine Verschiebung der Einführung von SESAR um 10 Jahre katastrophale Auswirkungen hätte, da es infolge einer geringeren kumulativen Wirkung auf das EU-BIP zu einem Verlust von ungefähr 268 Milliarden EUR käme und ungefähr 190.000 weniger neue Arbeitsplätze entstünden und die CO2-Einsparungen um 55 Millio ...[+++]


De verkorting van de betalingstermijn van de huidige drie maanden naar twintig werkdagen gerekend vanaf de datum van het bestuurlijke besluit of de gerechtelijke beschikking en nagaan of een verkorting tot tien werkdagen mogelijk is, zijn verstandige verbeteringen, wat ook geldt voor de invoering van een betalingsregeling voor noodgevallen en de verplichting om deposanten de nodige informatie over het toegepaste garantiestelsel te verstrekken.

Eine Verkürzung der Auszahlungsfrist von den derzeitigen drei Monaten auf 20 Arbeitstage nach dem Verwaltungsakt oder dem Gerichtsbeschluss und die Beurteilung einer möglichen Kürzung auf 10 Arbeitstage sind eine willkommene Verbesserung, wie auch die Einführung des Konzepts von Notfallauszahlungen und die Pflicht zur Bereitstellung von Informationen an die Einleger, die diese über das geltende Einlagensicherungssystem benötigen.


Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 werd de bij artikel 87, § 1, van dezelfde wet bepaalde termijn voor het indienen van een memorie verkort tot tien dagen.

In Anwendung von Artikel 89bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 wurde die in Artikel 87 § 1 desselben Gesetzes vorgesehene Frist für die Einreichung eines Schriftsatzes auf zehn Tage verkürzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indienen over de doeltreffendheid en de termijnen van de uitbetalingsprocedures, waarin beoordeeld wordt of een verdere verkorting van de uitbetalingstermijn tot tien werkdagen wenselijk is.

Zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Effizienz und die Fristen der Auszahlungsverfahren unterbreiten, in dem geprüft wird, inwieweit eine weitere Verringerung der Frist auf zehn Arbeitstage angemessen ist.


Artikel 6 van die ordonnantie vervangt het derde lid van artikel 74, § 1, van het Brussels gemeentekieswetboek en verkort aldus de termijn voor het indienen van bezwaren tegen de verkiezing bij het rechtscollege van veertig tot tien dagen.

So hat Artikel 6 der besagten Ordonnanz, indem er Absatz 3 von Artikel 74 § 1 des Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuches ersetzt, die Frist, innerhalb deren Beschwerden gegen die Wahl beim rechtsprechenden Kollegium eingereicht werden müssen, von vierzig auf zehn Tage verkürzt.


De overgangstermijn is verkort van twaalf tot tien jaar en de termijn voor inwerkingtreding van de verordening is verkort van drie jaar tot 24 maanden.

Die Übergangsfrist wurde von zwölf auf zehn Jahre verkürzt, ebenso wie die Frist des Inkrafttretens der Verordnung von drei Jahren auf 24 Monate.


De overgangstermijn is verkort van twaalf tot tien jaar en de termijn voor inwerkingtreding van de verordening is verkort van drie jaar tot 24 maanden.

Die Übergangsfrist wurde von zwölf auf zehn Jahre verkürzt, ebenso wie die Frist des Inkrafttretens der Verordnung von drei Jahren auf 24 Monate.


2. De uitnodiging voor een onderhoud met een getuige of een betrokken persoon moet tien werkdagen van tevoren worden verzonden; deze termijn kan worden verkort met de uitdrukkelijke instemming van de te horen persoon of om voldoende gemotiveerde redenen van spoedeisendheid van het onderzoek.

2. Die Einladung zu einem Gespräch wird Zeugen wie Betroffenen zehn Arbeitstage im Voraus übermittelt. Diese Frist kann verkürzt werden, wenn die zu befragende Person dem ausdrücklich zustimmt oder hinreichende Gründe (Dringlichkeit der Untersuchung) vorliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkorting tot tien' ->

Date index: 2023-05-12
w