Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor juridische bijstand
Bureau voor rechtsbijstand
Electief
Functie van gemeentelijke verkozene
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Rechtstreeks verkozen senator
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Verkozene

Vertaling van "verkozen bureau deze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission








rechtstreeks verkozen senator

direkt gewählter Senator


functie van gemeentelijke verkozene

Amt eines kommunalen Mandatsträger






bureau voor rechtsbijstand

Büro für Gerichtskostenhilfe


bureau voor juridische bijstand

Büro für juristischen Beistand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
88. neemt er kennis van dat de ontwikkeling van een statuut voor de medewerkers onderhandelingen met Commissie en Raad vereist en dat het Bureau ook de Commissie juridische zaken wenst te raadplegen; doet daarom een beroep op het nieuw verkozen Bureau om haast te maken met dit thema, teneinde een regeling te vinden voor de aanwerving en arbeidsvoorwaarden van medewerkers, alsook voor hun socialezekerheids- en belastingregime;

88. nimmt zur Kenntnis, dass die Ausarbeitung eines Statuts für Assistenten Verhandlungen mit der Kommission und dem Rat erfordert und dass das Präsidium zudem den Rechtsausschuss konsultieren möchte; fordert deshalb das neu gewählte Präsidium auf, die Behandlung dieses Gegenstands voranzutreiben, damit die Einstellung, die Arbeitsbedingungen und auch die soziale Sicherheit und die Besteuerung von Assistenten geregelt werden;


92. neemt er kennis van dat de ontwikkeling van een statuut voor de medewerkers onderhandelingen met Commissie en Raad vereist en dat het Bureau ook de Commissie juridische zaken wenst te raadplegen; doet daarom een beroep op het nieuw verkozen Bureau om haast te maken met dit thema, teneinde een regeling te vinden voor de aanwerving en arbeidsvoorwaarden van medewerkers, alsook voor hun socialezekerheids- en belastingregime;

92. nimmt zur Kenntnis, dass die Ausarbeitung eines Statuts für Assistenten Verhandlungen mit der Kommission und dem Rat erfordert und dass das Präsidium zudem den Rechtsausschuss konsultieren möchte; fordert deshalb das neu gewählte Präsidium auf, die Behandlung dieses Gegenstands voranzutreiben, damit die Einstellung, die Arbeitsbedingungen und auch die soziale Sicherheit und die Besteuerung von Assistenten geregelt sind;


31. juicht het toe dat het Bureau een discussie is begonnen over zijn betrekkingen met de begrotings- en kwijtingsautoriteit om duidelijkheid te verkrijgen over de precieze praktische betekenis van de politieke verantwoordelijkheid van de leden van de bestuurlijke organen van het Parlement met betrekking tot de uitoefening van bevoegdheden en het nemen van besluiten met aanzienlijke financiële gevolgen; verzoekt het nieuw verkozen Bureau deze discussie te hervatten en de betrokken commissies bij dit debat te betrekken;

31. begrüßt, dass das Präsidium Erörterungen im Hinblick auf seine Beziehungen zur Haushalts- und Entlastungsbehörde aufgenommen hat, um die genaue praktische Bedeutung der politischen Zuständigkeit zu klären, die die Mitglieder der Leitungsorgane des Parlaments im Hinblick auf die Durchführung ihrer Befugnisse und das Treffen von Entscheidungen mit beträchtlichen finanziellen Auswirkungen haben; fordert das neu gewählte Präsidium auf, diese Gespräche unter Einbeziehung der davon betroffenen Ausschüsse wieder aufzunehmen;


31. juicht het toe dat het Bureau een discussie is begonnen over zijn betrekkingen met de begrotings- en kwijtingsautoriteit om duidelijkheid te verkrijgen over de precieze praktische betekenis van de politieke verantwoordelijkheid van de leden van de bestuurlijke organen van het Parlement met betrekking tot de uitoefening van bevoegdheden en het nemen van besluiten met aanzienlijke financiële gevolgen; verzoekt het nieuw verkozen Bureau deze discussie te hervatten en de betrokken commissies bij dit debat te betrekken;

31. begrüßt, dass das Präsidium Erörterungen im Hinblick auf seine Beziehungen zur Haushalts- und Entlastungsbehörde aufgenommen hat, um die genaue praktische Bedeutung der politischen Zuständigkeit zu klären, die die Mitglieder der Leitungsorgane des Parlaments im Hinblick auf die Durchführung ihrer Befugnisse und das Treffen von Entscheidungen mit beträchtlichen finanziellen Auswirkungen haben; fordert das neu gewählte Präsidium auf, diese Gespräche unter Einbeziehung der davon betroffenen Ausschüsse wieder aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« § 3bis - Als de met toepassing van dit artikel verkozen leden van het vast bureau, met uitzondering van de van rechtswege aangewezen voorzitter, van hetzelfde geslacht zijn, wordt het op basis van het kleinste aantal stemmen verkozen lid vervangen door een lid van het ander geslacht vermeld op de in artikel 11, § 1, bedoelde voordracht.

« § 3bis - Wenn die in Anwendung vorliegenden Artikels gewählten Kandidaten des ständigen Präsidiums mit Ausnahme des von Rechts wegen ernannten Präsidenten alle dem gleichen Geschlecht angehören, muss die durch die geringste Anzahl Stimmen gewählte Person durch Bezeichnung eines Mitgliedes des anderen Geschlechts, das auf der in Artikel 11 § 1 erwähnten Vorschlagsliste stand, ersetzt werden.


Als het uittredend lid in het vast bureau, met uitzondering van de van rechtswege aangewezen voorzitter, vóór het einde van zijn mandaat het enige van het ander geslacht was, dan kan elk lid van de raad voor maatschappelijk welzijn van dit geslacht worden verkozen, wanneer op de in artikel 11 § 1 vermelde voordracht geen lid van het vereiste geslacht staat».

« Wenn das ausgeschiedene Mitglied mit Ausnahme des von Rechts wegen ernannten Präsidenten vor Ende seines Mandates als einziges dem anderen Geschlecht im ständigen Präsidium angehört, kann jedes Mitglied des Sozialhilferates dieses Geschlechts gewählt werden, wenn auf der in Artikel 11 § 1 erwähnten Vorschlagsliste kein Mitglied dem erforderlichen Geschlecht angehört».


Ik ben verheugd over de nauwere betrokkenheid van het Europees Parlement bij het werk van het Bureau, want ik beschouw het enige rechtstreeks verkozen orgaan van de Europese Unie als een van de rotsen in de branding voor de mensenrechten

Ich begrüße die intensivere Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Tätigkeit der Agentur, da, wie ich meine, das einzige direkt gewählte Organ der Union einer der Hüter der Menschenrechte ist.


Wanneer het aantal kandidaten van een lijst gelijk is aan het aantal zetels dat aan de lijst toekomt, dan zijn al die kandidaten verkozen - (artikel L4145-11, 3°, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie) zonder dat het gemeentelijk bureau moet overgaan tot de individuele toekenning van de lijststemmen.

Wenn die Anzahl Kandidaten einer Liste der Anzahl Sitze entspricht, die der Liste zukommen, werden diese Kandidaten alle als gewählt erklärt (Artikel L4145-11 3° des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung), ohne dass der Gemeindevorstand die individuelle Zuteilung der Listenstimmen vornehmen muss.


Die regelingen houden onder meer in dat de gemeentemandatarissen en de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn in de zogenaamde rand- en taalgrensgemeenten ertoe verplicht zijn van de taal van het taalgebied waarin de gemeente is gelegen de kennis te hebben die nodig is om het betrokken mandaat uit te oefenen, dat de schepenen en de leden van de raad en van het vast bureau voor maatschappelijk welzijn in de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren rechtstreeks worden verkozen door de vergadering van de gemeenteraa ...[+++]

Diese Regelungen besagen unter anderem, dass die Gemeindemandatare und die Mitglieder der Sozialhilferäte in den sogenannten Rand- und Sprachgrenzgemeinden verpflichtet sind, von der Sprache des Sprachgebietes, in dem die Gemeinde liegt, die notwendige Kenntnis zu besitzen, um das betreffende Mandat auszuüben, dass die Schöffen und die Mitglieder der Sozialhilferäte sowie der ständigen Präsidien der öffentlichen Sozialhilfezentren in den Randgemeinden sowie in den Gemeinden Comines-Warneton und Voeren direkt durch die Versammlung der Gemeinderatswähler nach dem Verhältniswahlsystem gewählt werden, dass das Bürgermeister- und Schöffenkoll ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkozen bureau deze' ->

Date index: 2020-12-22
w