Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douanewaarde ten tijde van de invoer

Traduction de «verkrachting ten tijde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douanewaarde ten tijde van de invoer

Zollwert zum Zeitpunkt der Einfuhr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
138. is uiterst bezorgd dat overheden de ogen sluiten voor gevallen van onmenselijk seksueel misbruik van vrouwen in een tijd waarin een op de drie vrouwen wereldwijd tijdens hun leven slachtoffer wordt van geweld; spoort de EDEO aan om verder goede praktijken in te voeren voor de bestrijding van verkrachting van en seksueel geweld tegen vrouwen in derde landen teneinde de oorzaken die aan dit probleem ten grondslag liggen, aan te pakken;

138. drückt seine tiefe Besorgnis darüber aus, dass Regierungen vor unmenschlichen Fällen des sexuellen Missbrauchs von Frauen zu einer Zeit die Augen verschließen, in der eine von drei Frauen weltweit Gewalt in ihrem Leben erfährt; fordert den EAD auf, weiterhin bewährte Verfahren zur Bekämpfung von Vergewaltigung und sexueller Gewalt gegen Frauen in Drittländern festzulegen, um die Ursachen an der Wurzel des Problems zu bekämpfen;


14. verlangt dat de Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling en verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag uitbrengt;

14. fordert, dass die Kommission bei allen auswärtigen Beziehungen mit Drittländern, bei denen Finanzhilfe gewährt wird, sowie bei Handelsabkommen, Abkommen über Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe ausdrücklich die Bedingung stellt, dass das betreffende Land an die Abschaffung und Bestrafung der schlimmsten Formen von Gewalt gegen Frauen gebunden ist, wie z.B. genitale Verstümmelung, Steinigung, öffentliche Züchtigung, Folterung, Vergewaltigung in Kriegszeiten; fordert, dass die Kommission systematisch kontrolliert, ob diese Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, und darüber Bericht erstattet;


6. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling, verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Europese Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag uitbrengt;

6. fordert, dass die Europäische Kommission bei allen auswärtigen Beziehungen mit Drittländern, bei denen Finanzhilfe gewährt wird, sowie bei Handelsabkommen, Abkommen über Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe ausdrücklich die Bedingung stellt, dass das betreffende Land an die Abschaffung und Bestrafung der schlimmsten Formen von Gewalt gegen Frauen gebunden ist, wie z.B. genitale Verstümmelung, Steinigung, öffentliche Züchtigung, Folterung, Vergewaltigung in Kriegszeiten; fordert, dass die Europäische Kommission systematisch kontrolliert, ob diese Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, und darüber Bericht erstattet;


14. verlangt dat de Europese Commissie bij alle externe betrekkingen met derde landen waarbij financiële hulp verstrekt wordt, alsook bij handelsovereenkomsten, samenwerkingsovereenkomsten en ontwikkelingshulp, als uitdrukkelijke voorwaarde stelt dat het betrokken land gebonden is aan de afschaffing en de bestraffing van de ergste vormen van geweld gepleegd ten aanzien van vrouwen zoals genitale verminking, steniging, openbare kastijding, marteling en verkrachting ten tijde van oorlog; verlangt dat de Commissie stelselmatig controleert of deze voorwaarden inderdaad vervuld zijn en hierover verslag uitbrengt;

14. fordert, dass die Europäische Kommission bei allen auswärtigen Beziehungen mit Drittländern, bei denen Finanzhilfe gewährt wird, sowie bei Handelsabkommen, Abkommen über Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe ausdrücklich die Bedingung stellt, dass das betreffende Land an die Abschaffung und Bestrafung der schlimmsten Formen von Gewalt gegen Frauen gebunden ist, wie z.B. genitale Verstümmelung, Steinigung, öffentliche Züchtigung, Folterung, Vergewaltigung in Kriegszeiten; fordert, dass die Europäische Kommission systematisch kontrolliert, ob diese Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, und darüber Bericht erstattet;




D'autres ont cherché : verkrachting ten tijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrachting ten tijde' ->

Date index: 2022-05-19
w