Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkregen in vaak zeer technische " (Nederlands → Duits) :

De markt slaagt er zeer vaak niet in de aanzet te geven tot de nodige verbeteringen aan de energieprestaties van gebouwen ten gevolge van onder meer technische en financiële belemmeringen en hinderpalen qua gedrag en informatieverstrekking.

Es gibt viele Fälle von Marktversagen, die Verbesserungen bei der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden verhindern und die von technischen und finanziellen Hindernissen bis zu Hemmnissen im Bereich der Information und der Verhaltensweisen reichen.


Deze voorwaarden zijn vaak gekoppeld aan milieumaatregelen (zoals de afronding van de inspraakprocedure), duidelijkheid over technische as pecten, en - zeer belangrijk - het opzetten van deugdelijke structuren voor pro ject uitvoering en -toezicht.

Diese Bedingungen hängen oft mit Umweltmaßnahmen (wie dem Abschluss einer öffentlichen Anhörung), der Klärung technischer Fragen und insbesondere der Einrichtung von Strukturen für die ordnungsgemäße Durchführung und Überwachung des Projekts zusammen.


Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronische communicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30 Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaamste ...[+++]

Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


(15) Omdat de fysieke faciliteiten nauwelijks verschillen, kunnen vaak zeer uiteenlopende elementen van elektronischecommunicatienetwerken tegelijkertijd worden ondergebracht in de fysieke faciliteiten van een netwerk, inclusief elementen die toegang kunnen verlenen tot breedbanddiensten met een snelheid van ten minste 30Mbps, met inachtneming van het beginsel van technische neutraliteit, zonder dat de voornaam ...[+++]

(15) Da die physischen Einrichtungen eines Netzes nicht sehr spezifisch sind, können sie bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze gleichzeitig aufnehmen, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität auch solche für die Bereitstellung des Breitbandzugangs mit Geschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s, ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


De rapporteur onderkent de effecten die het voorstel kan hebben op economisch en sociaal gebied, maar beseft ook dat er nog vele uitdagingen, vaak van zeer technische aard, aangepakt moeten worden om te komen tot een wetstekst die volledig aan zijn doel beantwoordt.

Die Berichterstatterin ist sich des wirtschaftlichen und sozialen Potenzials dieses Vorschlags bewusst, jedoch auch der Herausforderungen, die oft sehr technisch sind und die angesprochen werden müssen, um einen Gesetzestext zu schaffen, dessen volles Potenzial genutzt wird.


Waar Europol bij traditionele strategische analyse hoofdzakelijk gebruikmaakt van informatie van rechtshandhavingsinstanties, wordt informatie over cybercriminaliteit zeer vaak verkregen via actieve partnerschappen met bijvoorbeeld de academische wereld, wetenschappelijke onderzoekers en verzekeringsbedrijven. Deze informatie wordt gebruikt om tendensen en bedreigingen van cybercriminaliteit te voorspellen en de strategie op dit gebied te bepalen.

Im Bereich der Cyberkriminalität ergeben sich Informationen sehr häufig aus aktiven Partnerschaften mit Stellen wie Hochschulen, Wissenschaftlern und Versicherungsgesellschaften und werden genutzt, um Trends und Bedrohungen in der Cyberkriminalität vorherzusagen und die Strategie in diesem Bereich auszurichten. Somit unterscheidet sich die betreffende Stelle erheblich von der Europol-Stelle im Bereich der traditionellen strategischen Analyse, bei der hauptsächlich Informationen aus dem Strafverfolgungsbereich verwendet werden.


De door de lidstaten aan het raadgevend comité verstrekte informatie is vaak zeer technisch van aard en omvat uitgebreide economische en juridische analyses.

Die Informationen, die den Mitgliedstaaten im Beratenden Ausschuss unterbreitet werden, sind oft äußerst technisch und umfassen genaue wirtschaftliche und rechtliche Analysen.


17. is verheugd dat de Commissie een herschikking van de richtlijn inzake ondernemingsraden voorstelt, aangezien veertien jaar na de vaststelling van de geldende richtlijn slechts voor iets meer dan een derde van de betrokken bedrijven ondernemingsraden zijn opgericht; verwelkomt een betere definitie van "informatie" en "raadpleging", en betere en duidelijkere arbeidsomstandigheden voor de Europese ondernemingsraden; wijst er echter op dat strikt toezicht moet worden gehouden op deze tekst, om te verzekeren dat werknemers tijdens ee ...[+++]

17. begrüßt, dass die Kommission eine Neufassung der Richtlinie über Betriebsräte vorgeschlagen hat, da vierzehn Jahre nach Verabschiedung der derzeit geltenden Richtlinie Betriebsräte in kaum mehr als einem Drittel der betreffenden Unternehmen eingerichtet wurden; begrüßt die verbesserte Begriffsbestimmung für „Informationen“ und „Anhörung“ und die verbesserten und klarer formulierten Arbeitsbedingungen für europäische Betriebsräte; weist jedoch darauf hin, dass die Arbeit an diesem Text sehr genau verfolgt werden muss, um sicherzu ...[+++]


Wij moeten erkennen dat het vaak zeer lastig is sociale bijstand van de lidstaten en actieve deelname op de arbeidsmarkt te combineren, vooral wanneer het werk dat kan worden verkregen tijdelijk, seizoensgebonden of deeltijdwerk is en als de voorwaarden voor het verkrijgen van bijstand en systemen van sociale zekerheid of minimumbelastingtarieven individuen niet motiveren zulke banen aan te nemen.

Man muss erkennen, dass es oft sehr kompliziert ist, die soziale Unterstützung und aktive Teilnahme von Mitgliedstaaten am Arbeitsmarkt zu verbinden, besonders, wenn die angebotene Beschäftigung Zeitarbeit, Saisonarbeit oder Teilzeitarbeit ist, und wenn die Bedingungen, um Unterstützung zu erhalten, und die Sozialhilfesysteme oder Mindeststeuersätze die einzelnen Menschen nicht motivieren können, solche Beschäftigungen anzunehmen.


7. betreurt het dat de Commissie nagelaten heeft het feit te analyseren dat een groot deel van de particuliere investeringen in geprivatiseerde ondernemingen, vooral in Zuid-Amerika, er in werkelijkheid op neerkwamen dat grote ondernemingsgroepen eenvoudig de financiële controle over bedrijven verwierven zonder dat er sprake was van een verbetering van de dienstverlening, van technische verbeteringen of verbeteringen van andere aard, en dat hierbij vaak de nation ...[+++]

7. bedauert es, dass die Kommission keine Analyse der Tatsache vorgenommen hat, dass ein großer Teil der Privatinvestitionen in privatisierte Unternehmen, vor allem in Südamerika, tatsächlich schlicht und einfach darin bestand, dass große Konzerne die finanzielle Kontrolle übernahmen, ohne dass sich die Leistungen im technologischen Bereich oder auf anderen Gebieten verbessert hätten, und dass dies häufig zu Lasten der nationalen Interessen dieser Länder ging; bedauert es ebenfalls, dass die Kommission die diversen Krisen der private ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkregen in vaak zeer technische' ->

Date index: 2021-04-16
w