Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk
Ceramisch voorwerp
Ceramische industrie
Ceramische produkten
Keramiek
Met het actief verkrijgbare waarde
Porselein
Sector Overige Produkten

Traduction de «verkrijgbare produkten zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het actief verkrijgbare waarde

erzielbarer Wert des Wirtschaftsguts


de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen

die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben


Sector Overige Produkten (Deel B)

Bereich Sonstige Präparate (Teil B)


keramiek [ aardewerk | ceramische industrie | ceramische produkten | ceramisch voorwerp | porselein ]

Keramik [ Baukeramik | Keramikgegenstand | keramische Industrie | keramisches Erzeugnis | Porzellan | Steingut | Tonware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van het vorige lid gelden niet indien de daarin bedoelde middelen algemeen in de handel verkrijgbare produkten zijn, tenzij de derde degene aan wie hij levert aanzet tot het verrichten van de krachtens § 1 verboden handelingen.

Die Bestimmungen des vorhergehenden Absatzes sind nicht anwendbar, wenn es sich bei den Mitteln um allgemein im Handel erhältliche Erzeugnisse handelt, es sei denn, dass die Drittperson den Belieferten bewusst veranlasst, in einer aufgrund von § 1 verbotenen Weise zu handeln.


2. Het eerste lid geldt niet indien de daarin bedoelde middelen algemeen in de handel verkrijgbare produkten zijn, tenzij de derde degene aan wie hij levert, aanzet tot het verrichten van krachtens artikel 29 verboden handelingen.

(2) Absatz 1 ist nicht anzuwenden, wenn es sich bei den Mitteln um allgemein im Handel erhältliche Erzeugnisse handelt, es sei denn, dass der Dritte den Belieferten bewusst veranlasst, in einer nach Artikel 29 verbotenen Weise zu handeln.


Dat betekent dat de beleidsmakers in de gezondheidssector rekening moeten houden met en belangstelling moeten tonen voor de behoeften van de communautaire industrieën die de markt bevoorraden met op recept verkrijgbare, generieke en vrij verkrijgbare produkten".

Das bedeutet, daß die Verantwortlichen im Bereich der Gesundheitspolitik die Bedürfnisse jener Industriebetriebe der Gemeinschaft berücksichtigen und in mit Interesse verfolgen müssen, die den Markt mit rezeptpflichtigen Produkten, Generika und frei verkäuflichen Produkten versorgen".


De ontwikkeling naar automedicatie lijkt vaste voet te hebben gekregen, ook al loopt de omvang van de geneesmiddelenverkoop zonder recept in de Gemeenschap sterk uiteen; in Duitsland, Frankrijk en België vertegenwoordigen de vrij verkrijgbare geneesmiddelen 15 à 20% van de totale binnenlandse markt voor pharmaceutische produkten, tegen slechts 5 à 10% in Spanje, Portugal en Italië.

Der Trend zur Selbstmedikation sei bereits sehr ausgeprägt, wenngleich der Anteil der rezeptfrei verkauften Arzneimittel innerhalb der Gemeinschaft erheblich variiere; in Deutschland, Frankreich und Belgien z. B. betrage er 15 - 20 % des gesamten Arzneimittelmarktes, in Spanien, Portugal und Italien dagegen nur 5 - 10 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgbare produkten zijn' ->

Date index: 2021-11-04
w