Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelneming
Financiële deelneming
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Meerderheidsparticipatie
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Vertaling van "verkrijgen van voldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

die Erledigungsbescheinigung mißbräuchlich erwirken


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten




Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien ondervinden bepaalde van deze lidstaten problemen bij het verkrijgen van voldoende steun bij het doorvoeren van veranderingen aan industriële processen en energiegebruik die gevolgen zouden kunnen hebben voor de werkgelegenheid en voor de afhankelijkheid van nationale energiebronnen.

Zudem haben einige dieser Mitgliedstaaten Schwierigkeiten, ausreichende Unterstützung für Änderungen bei Produktionsverfahren und bei der Energienutzung zu erhalten, die sich auf die Beschäftigung und die Nutzung inländischer Energiequellen auswirken könnten.


11° verkrijgen van moederplanten door vermenigvuldiging : vegetatieve productie van moederplanten om een voldoende aantal moederplanten in dezelfde categorie te verkrijgen;

1 Multiplikation: die vegetative Erzeugung von Mutterpflanzen zum Zweck der Erzeugung einer ausreichenden Zahl von Mutterpflanzen derselben Kategorie;


2.2.4. Verkrijgen van voldoende gegevens over eerdere veroordelingen

2.2.4. Beschaffung von Informationen über frühere Verurteilungen


2.2.4..Verkrijgen van voldoende gegevens over eerdere veroordelingen.

2.2.4..Beschaffung von Informationen über frühere Verurteilungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. benadrukt het belang van goed onderwijs in de moedertaal, niet alleen voor het onderwijsrendement, maar met name ook voor het verkrijgen van voldoende vaardigheid in andere talen, en juicht het voorstel van de Commissie tot het stimuleren van ‘moedertaal plus twee’ in het onderwijs van harte toe; benadrukt om deze reden dat geen enkel schoolkind verstoken zou mogen blijven van onderwijs in de officiële taal van de staat;

17. betont die entscheidende Bedeutung des Unterrichts in der Muttersprache, und zwar nicht nur für den schulischen Erfolg im Allgemeinen, sondern insbesondere für den Erwerb einer ausreichenden Kompetenz in anderen Sprachen, und begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, das Konzept „Muttersprache + zwei“ im Bildungsbereich zu fördern; unterstreicht, dass deshalb keinem Schüler der Unterricht in der offiziellen Landessprache verwehrt werden darf;


"(4bis) Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk invoering van gemeenschappelijke statistische maatstaven om geharmoniseerde gegevens te verkrijgen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(4a) Da die Ziele dieser Verordnung, d. h. die Schaffung gemeinsamer statistischer Standards für die Erstellung harmonisierter Daten, von den Mitgliedstaaten allein nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden können, sondern besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft gemäß dem Subsidiaritätsprinzip nach Artikel 5 des Vertrags Maßnahmen beschließen.


Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de invoering van gemeenschappelijke statistische maatstaven om geharmoniseerde gegevens te verkrijgen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung gemeinsamer statistischer Standards, die die Erstellung harmonisierter Daten ermöglichen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


(10) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de invoering van gemeenschappelijke statistische maatstaven om geharmoniseerde gegevens te verkrijgen, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(10) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung gemeinsamer statistischer Standards, die die Erstellung harmonisierter Daten ermöglichen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


verzoekt de Commissie te zorgen voor controle op en zichtbaarheid van middelen die onder het mandaat van internationale organisaties staan, de verstrekking van financiële steun afhankelijk te stellen van het verkrijgen van voldoende informatie over de besteding van de gelden die zijn verstrekt door internationale organisaties die samen met de Commissie optreden, en de bijdrage aan de betrokken VN-agentschappen te beëindigen indien er sprake is van een te geringe transparantie;

fordert die Kommission auf, die Kontrolle und die Sichtbarkeit der Mittel, die internationalen Organisationen anvertraut werden, zu gewährleisten, die Durchführung ihrer finanziellen Interventionen vom Erhalt genauer und vollständiger Angaben über die Verwendung der von den parallel zur Kommission tätigen internationalen Organisationen ausgegebenen Mittel abhängig zu machen und im Fall nicht ausreichender Transparenz die Zuschüsse für die betreffenden VN-Organisationen nicht mehr zu gewähren;


Vanuit die optiek zou het wenselijk zijn dat de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Solana, een actievere rol speelt bij het verkrijgen van voldoende garanties voor de Sahara-bevolking door zelf aanwezig te zijn bij en rechtstreeks deel te nemen aan de diverse stadia van het vredesproces en het referendum.

Daher wäre es angezeigt, wenn der Hohe Vertreter für die GASP, Herr Solana, bei der Bereitstellung ausreichender Garantien für die sahrauische Bevölkerung durch eine stärkere Präsenz und eine direkte Beteiligung am Friedensprozeß und am Referendum eine aktivere Rolle spielen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen van voldoende' ->

Date index: 2023-12-15
w