Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelneming
Financiële deelneming
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Meerderheidsparticipatie
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Traduction de «verkrijgen van zeggenschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

herrschendes Unternehmen


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

die Erledigungsbescheinigung mißbräuchlich erwirken


onderneming die zeggenschap uitoefent

Unternehmen, das die Kontrolle ausübt






zeggenschap uitoefenende onderneming

herrschendes Unternehmen


vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten

Genehmigungen für die Nutzung öffentlicher Flächen einholen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"openbaar overnamebod" of "bod": een openbaar aanbod (dat niet uitgaat van de doelvennootschap zelf) aan de houders van effecten van een vennootschap om al die effecten of een deel daarvan te verwerven, ongeacht of het aanbod verplicht dan wel vrijwillig is, mits het volgt op of strekt tot het verkrijgen van zeggenschap over de doelvennootschap overeenkomstig het nationaal recht;

"Übernahmeangebot" oder "Angebot" ist ein an die Inhaber der Wertpapiere einer Gesellschaft gerichtetes (und nicht von der Zielgesellschaft selbst abgegebenes) öffentliches Pflicht- oder freiwilliges Angebot zum Erwerb eines Teils oder aller dieser Wertpapiere, das sich an den Erwerb der Kontrolle der Zielgesellschaft im Sinne des einzelstaatlichen Rechts anschließt oder diesen Erwerb zum Ziel hat.


(d) geld of voordelen worden gegeven, geaccepteerd of ontvangen om de instemming van een persoon te verkrijgen die zeggenschap heeft over een andere persoon,

(d) Gewährung, Annahme oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vergünstigungen mit dem Ziel, von einer Person, die die Kontrolle über eine andere Person hat, das Einverständnis zu erhalten;


(d) geld of voordelen worden gegeven of ontvangen om de instemming van een persoon te verkrijgen die zeggenschap heeft over een andere persoon, teneinde bij deze laatste organen of weefsel weg te nemen .

(d) Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vergünstigungen mit dem Ziel, von einer Person, die die Kontrolle über eine andere Person hat, das Einverständnis zur Entnahme von Organen oder Geweben bei der anderen Person zu erhalten;


(d) geld of voordelen worden gegeven of ontvangen om de instemming van een persoon te verkrijgen die zeggenschap heeft over een andere persoon, teneinde bij deze laatste organen of weefsel weg te nemen.

(d) Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vergünstigungen mit dem Ziel, von einer Person, die die Kontrolle über eine andere Person hat, das Einverständnis zur Entnahme von Organen oder Geweben bei der anderen Person zu erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een zorgvuldig onderzoek van de CVK-transactie van 1999, die in januari jl. bij de Commissie werd aangemeld, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat Haniel en Cementbouw door het verkrijgen van zeggenschap over CVK en haar leden, met een marktaandeel van meer dan 50% een machtspositie hebben verworven op de Nederlandse markt voor bouwmaterialen voor dragende muren.

Nach sorgfältiger Prüfung der CVK-Transaktion von 1999, die der Kommission im Januar dieses Jahres gemeldet wurde, gelangte letztere zu dem Schluss, dass durch den Kontrollerwerb über CVK und ihre Mitglieder Haniel und Cementbouw mit einem Anteil von über 50 % eine beherrschende Stellung auf dem niederländischen Markt für Baustoffe für tragende Wände erlangten.


Uit de eerste beoordeling bleek dat het verkrijgen van zeggenschap over CVK door Haniel en Cementbouw en de groepering van de kalkzandsteenproducenten, die het eigendom zijn van Haniel en Cementbouw in CVK, kunnen hebben geleid tot een machtspositie op het gebied van bouwmaterialen.

Eine erste Prüfung hat ergeben, dass der Kontrollerwerb von Haniel und Cementbouw über die CVK und der Zusammenschluss der Haniel- und Cementbouw-Kalksandsteinhersteller innerhalb der CVK möglicherweise zur Begründung einer beherrschenden Stellung im Wandbaustoffsektor geführt haben.


Dit bracht RTL ertoe rekening houdend met de nieuwe aandeelhoudersstructuur en de bevoegdheden van de raad van toezicht op passieve wijze de uitsluitende zeggenschap over M6 te verkrijgen zonder nieuwe M6-aandelen te verwerven.

In Anbetracht der neuen Beteiligungsstruktur sowie der Befugnisse und Zusammensetzung des Aufsichtsrats konnte RTL die alleinige Kontrolle über M6 erlangen, ohne neue Anteile an M6 zu erwerben.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor een overeenkomst waarbij Deutsche Post AG uitsluitende zeggenschap zal verkrijgen over DHL International, een op Bermuda gevestigde onderneming voor expressepostdiensten. De operatie zal de huidige concurrentiestructuur op de markt niet noemenswaardig veranderen, omdat Deutsche Post al nauwe banden heeft met DHL, waarover het momenteel - samen met Lufthansa - zeggenschap uitoefent.

Die EU-Kommission hat eine Vereinbarung genehmigt, nach der die Deutsche Post AG die alleinige Kontrolle über die auf den Bermuda-Inseln ansässige DHL International Ltd übernehmen wird. Die Übernahme hat keinen nennenswerten Einfluss auf die Wettbewerbsstruktur in den betroffenen Märkten, da die Deutsche Post, die das Unternehmen derzeit noch mit der Lufthansa gemeinsam kontrolliert, bereits eng mit DHL verbunden ist.


In december 2001 sloten de leden van de twee inschrijvingsconsortia, te weten EnBW, EDP, Cajastur en Cáser een aandeelhoudersovereenkomst volgens welke EnBW, EDP en Cajastur na verwerving van de aandelen die thans in bezit zijn van Ferroatlántica, gezamenlijke zeggenschap over Hidrocantábrico zullen verkrijgen.

Im Dezember 2001 trafen EnBW, EDP, Cajastur und Cáser eine Aktionärsvereinbarung, wonach EnBW, EDP und Cajastur nach dem Erwerb der sich im Besitz von Ferroatlántica befindlichen Aktien gemeinsam Hidrocantábrico kontrollieren werden.


"1 bis. Indien de verwerver van de in lid 1 bedoelde deelnemingen een verzekeringsonderneming, kredietinstelling of beleggingsonderneming is waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, of een moederonderneming van een dergelijke entiteit, of een natuurlijke of rechtspersoon die zeggenschap over een dergelijke entiteit uitoefent, en indien de onderneming waarin de verwerver een deelneming wil verkrijgen, daardoor een dochteronderneming van de verwerver wordt of onder zijn zeggenschap komt, moet de deelneming het voorwerp uit ...[+++]

"(1a) Handelt es sich bei dem Erwerber der in Absatz 1 genannten Beteiligungen um ein in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Versicherungsunternehmen, ein in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenes Kreditinstitut oder eine in einem anderen Mitgliedstaat zugelassene Wertpapierfirma, ein Mutterunternehmen eines solchen Unternehmens oder eine natürliche oder juristische Person, die ein solches Unternehmen kontrolliert, und würde das Unternehmen, an dem die Beteiligung erworben werden soll, durch diesen Erwerb zu einem Tochterunternehmen oder fiele dadurch unter die Kontrolle des Erwerbers, so muss die Bewertung des Erwerbs im Rahmen der in Artikel 12a der Richtlinie 73/239/EWG genannten vorherigen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen van zeggenschap' ->

Date index: 2022-11-04
w