Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De echtscheiding verkrijgen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Deelneming
Financiële deelneming
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Meerderheidsparticipatie
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Participatie
Stemmen verkrijgen
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen
Verkrijgen van een meerderheidspakket

Traduction de «verkrijgen zijn iets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung








onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten derde kunnen, met name op nieuwe beleidsterreinen, de noodzakelijke gegevens en instrumenten voor de meting van de uitkomsten te meten moeilijk te verkrijgen zijn, iets waar de Rekenkamer ook regelmatig op gewezen heeft.

Drittens sind die für das Zählen und Messen von Ergebnissen erforderlichen Daten und Werkzeuge möglicherweise schwierig zu erlangen, insbesondere in neuen Bereichen der öffentlichen Politik.


De burger of kleine onderneming, die tijd en geld heeft gestoken in het verkrijgen van een vonnis, moet zich dan wenden tot de gerechtelijke instanties in een andere lidstaat en maar afwachten of dat iets oplevert en of het recht zijn beloop krijgt.

Der Bürger bzw. das Kleinunternehmen haben also bereits Geld und Zeit investiert, um ein Gerichtsurteil zu erwirken, um sich anschließend ohne Garantie auf Erfolg oder Gerechtigkeit an das Gericht eines anderen Mitgliedstaats wenden zu müssen.


De Toepassingsgids met betrekking tot het Verdrag van Aarhus definieert het dwangmiddel tot rechtsherstel tegelijkertijd als « een middel om een nadeel te voorkomen of, in geval van nadeel, herstel te verkrijgen » en als « een procedure waardoor een persoon kan verkrijgen dat een derde het bevel krijgt om iets te doen, bijvoorbeeld toegang verlenen tot informatie of tot een site, een hoorzitting organiseren of een onwettige activiteit stopzetten » (p. 170).

Im Leitfaden zur Anwendung des Ubereinkommens von Aarhus wird der vorläufige Rechtsschutz ebenfalls definiert als « ein Mittel zur Vermeidung eines Schadens oder im Fall eines Schadens zur Erlangung der Wiedergutmachung » und als « ein Verfahren, mit dem eine Person erreichen kann, dass einem Dritten befohlen wird, etwas zu tun, beispielsweise Zugang zu Informationen oder zu einem Ort zu gewähren, eine Anhörung zu organisieren oder eine unzulässige Tätigkeit einzustellen » (S. 170).


Met betrekking tot het verkrijgen van financiering is er geen sprake van een statistisch significant verschil, maar toch doen mannen het in de regel net iets beter dan vrouwen en bestaan er in sommige landen aanmerkelijke verschillen op specifieke vakgebieden.

Was die erfolgreiche Finanzierung betrifft, so bestehen zwar statistisch keine signifikanten Unterschiede, jedoch schneiden Männer im Regelfall hierbei immer noch etwas besser ab als Frauen, wobei es in bestimmten Bereichen in bestimmten Ländern ganz erhebliche Unterschiede gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een echte interne markt met mobiele consumenten moet hun ook de instrumenten geven om een schadeloosstelling te verkrijgen mocht er iets verkeerd gaan.

Ein wirklicher Binnenmarkt mit mobilen Verbrauchern sollte ihnen auch die Instrumente an die Hand geben, auf Schadenersatz zu klagen, wenn etwas regelwidrig verläuft.


Ofschoon dergelijke commerciële transacties tussen handelsbekwame volwassenen die hiermee instemmen iets heel anders is dan het gebruik van geweld, bedrog, bedreigingen of ontvoering voor het verkrijgen van organen, kleven ook aan deze handelwijze morele en praktische bezwaren.

Wenn diese Art einer kommerziellen Transaktion zwischen erwachsenen Personen, die in vollem Bewusstsein ihre Zustimmung erteilen, auch sehr unterschiedlich von dem Einsatz von Gewalt, Betrug, Drohungen oder Entführungen zur Erlangung von Organen ist, gibt sie doch zu moralischen und praktischen Bedenken Anlass.


1.3. Naast software money zijn er nog andere, iets minder geavanceerde betaalmiddelen bijgekomen, die binnen het bereik van de gemiddelde burger liggen, ook als deze geen computer heeft en niet over de middelen of kennis beschikt die nodig is om toegang tot Internet of vergelijkbare open of gesloten systemen te verkrijgen: de vooruitbetaalde kaarten, chipkaarten waarop een van te voren aan de uitgevende instantie betaald bedrag wordt opgeslagen en dat geleidelijk wordt "opgebruikt" voor geringe uitgaven; in wezen ...[+++]

1.3. Neben dem Softwaregeld entwickeln sich weniger komplizierte Zahlungsmittel, die allen Bürgern zugänglich sind, auch wenn diese nicht über einen PC verfügen oder keinen Zugang zum Internet oder zu ähnlichen, geschlossenen oder offenen Systemen haben: vorausbezahlte Karten - im Prinzip Chipkarten, auf denen zuvor entrichtete Beträge gespeichert sind und die im Zuge kleinerer Zahlungen nach und nach "entladen" werden; dabei handelt es sich praktisch um die elektronische Version der Geldbörse mit Kleingeld.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkrijgen zijn iets' ->

Date index: 2024-07-24
w