Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingtarief
EAR
Hypokaliëmie
Hypotonie
Laagbelastend land
Laagbelastende jurisdictie
Land met een laag belastingtarief
Land met gunstig belastingtarief
Trombocytopenie
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd belastingtarief
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagd tarief
Verlaagde kaliumspiegel van het bloed
Verlaagde rentevoet
Verlaagde spierspanning

Traduction de «verlaagd belastingtarief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


laagbelastend land | laagbelastende jurisdictie | land met een laag belastingtarief | land met gunstig belastingtarief

Niedrigsteuergebiet | Niedrigsteuerland




verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

ermäßigter Agrarteilbetrag | Verringerung der landwirtschaftlichen Komponente | EAR [Abbr.]


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

abgehängte Decke anbringen | Unterdecke anbringen


hypotonie | verlaagde spierspanning

Hypotonie | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die




hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed

Hypokaliämie | verminderter Gehalt des Blutes an Kalium




trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

Thrombozytopenie | Verminderung der Plättchenzahl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de EU-regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden moeten brandstoffen waarvoor een verlaagd belastingtarief geldt, worden gemerkt met een kleurstof.

Gemäß den EU-Vorschriften zur steuerlichen Kennzeichnung von Kraftstoffen sind Kraftstoffe, die einem ermäßigten Steuersatz unterliegen können, mit Farbstoffen zu kennzeichnen.


Ofschoon het beroep in de zaak nr. 5725 de vernietiging beoogt van de artikelen 3, 5 en 7 van de programmawet van 28 juni 2013, bevat het verzoekschrift uitsluitend grieven gericht tegen de maatregel betreffende het verlaagde belastingtarief voor dividenden voortkomend uit aandelen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 269, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992).

Obwohl die Klage in der Rechtssache Nr. 5725 die Nichtigerklärung der Artikel 3, 5 und 7 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 bezweckt, enthält die Klageschrift ausschließlich Beschwerdegründe gegen die Maßnahme bezüglich des verringerten Steuersatzes für Dividenden von Aktien oder Anteilen, die den in Artikel 269 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) festgelegten Bedingungen entsprechen.


Krachtens de EU-regels moeten brandstoffen waarvoor een verlaagd belastingtarief geldt, worden gemerkt met een kleurstof.

Nach den EU-Vorschriften sind Kraftstoffe, die einem ermäßigten Steuersatz unterliegen, mit Farbstoffen zu kennzeichnen.


Frankrijk om overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG een verlaagd belastingtarief toe te passen op de als motorbrandstof gebruikte loodvrije benzine die in de Corsicaanse departementen in de handel wordt gebracht.

zur Ermächtigung Frankreichs, auf als Kraftstoff verwendetes unverbleites Benzin, das auf Korsika verbraucht wird, gemäß Artikel 19 der Richtlinie 2003/96/EG einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Zweden overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op de elektriciteit die wordt verbruikt door huishoudens en bedrijven in de dienstensector in bepaalde gemeenten in het noorden van het land (18810/11).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Ermächtigung Schwedens an, gemäß Artikel 19 der Richtlinie 2003/96/EG auf von privaten Haushalten und Dienstleistungsunternehmen in bestimmen Gebieten Nordschwedens verbrauchten Strom einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden (Dok. 18810/11).


Italië wordt gemachtigd om een verlaagd belastingtarief toe te passen op gasolie en lpg, gebruikt voor het verwarmen van ruimten, in bepaalde geografische gebieden met hoge stookkosten, die in de bijlage bij deze beschikking nader zijn genoemd.

Italien wird ermächtigt, in bestimmten, im Anhang genannten geografischen Gebieten, in denen besonders hohe Heizkosten anfallen, ermäßigte Steuersätze für als Heizstoff verwendetes Gasöl und Flüssiggas anzuwenden.


Het verlaagde belastingtarief blijft voor zowel gasolie als lpg hoger dan de in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde communautaire minimumbelastingniveaus.

Der ermäßigte Steuersatz bleibt sowohl für Gasöl als auch für Flüssiggas über den gemäß Richtlinie 2003/96/EG festgesetzten gemeinschaftlichen Mindeststeuersätzen.


Overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG dient Italië derhalve te worden gemachtigd om in bepaalde geografische gebieden met hoge stookkosten, die in de bijlage bij deze beschikking nader zijn genoemd, tot en met 31 december 2012 een verlaagd belastingtarief toe te passen op gasolie en lpg voor verwarmingsdoeleinden.

Nach Maßgabe von Artikel 19 Absatz 2 der Richtlinie 2003/96/EG sollte Italien daher ermächtigt werden, bis zum 31. Dezember 2012 in bestimmten, im Anhang zu dieser Entscheidung genannten geografischen Gebieten, in denen besonders hohe Heizkosten anfallen, einen ermäßigten Steuersatz für als Heizstoff verwendetes Gasöl und Flüssiggas anzuwenden.


Bij brief van 17 oktober 2006 hebben de Italiaanse autoriteiten op grond van artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG verzocht om in diezelfde gebieden een verlaagd belastingtarief te mogen toepassen op gasolie en lpg voor verwarmingsdoeleinden.

Mit Schreiben vom 17. Oktober 2006 haben die italienischen Behörden beantragt, gemäß Artikel 19 der Richtlinie 2003/96/EG in diesen geografischen Gebieten ermäßigte Steuersätze für als Heizstoff verwendetes Gasöl und Flüssiggas anzuwenden.


De Commissie komt in haar rapporten tot de volgende conclusies : - Communautaire rum : de Commissie stelt voor Frankrijk de mogelijkheid te geven om op zijn grondgebied een verlaagd belastingtarief toe te passen voor traditionele rum uit de overzeese departementen ; - ACS-rum : voor "rhum léger" afschaffing van het tariefcontingent per 1 januari 1996 en voor traditionele rum behoud van een tariefcontingent van 20.000 HZA (hectoliter zuivere alcohol) in 1996, dat jaarlijks met 2.000 HZA wordt verhoogd totdat het per 1 januari 2000 definitief wordt afgeschaft ; - LGO-rum : afschaffing van het tariefcontingent per 1 januari 1996.

Die Kommission gelangt in ihren Berichten zu folgenden Schlussfolgerungen: - in der Gemeinschaft erzeugter Rum: Die Kommission wird vorschlagen, dass Frankreich die Moeglichkeit erhaelt, auf seinem Hoheitsgebiet traditionellen Rum aus den ueberseeischen Departements niedriger zu besteuern; - in den AKP-Staaten erzeugter Rum: Aufhebung des Zollkontingents fuer die Einfuhr von leichtem Rum am 1. Januar 1996 und Beibehaltung eines Zollkontingents von 20.000 HRA (Hektoliter reiner Alkohol) fuer traditionellen Rum im Jahre 1996, das in jedem nachfolgenden Jahr um jeweils 2.000 HRA aufgestockt wird.


w