Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Financiële deelneming
Financiële verantwoordelijkheid
Ontvankelijkheidscriterium
Rechtstreekse financiele bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap

Traduction de «verlaagde financiële bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


financiële bijdrage | financiële deelneming | financiële verantwoordelijkheid

finanzielle Beteiligung




rechtstreekse financiele bijdrage

direkter Finanzbeitrag


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar dat de Commissie bij ontstentenis van voldoende bewijs van een gezagsverhouding tussen overheid en banken en/of van een financiële bijdrage van de Indiase overheid aan de banken, heeft besloten om de verlaagde rentetarieven niet aan te merken als subsidie uit hoofde van deze subregeling.

Daher hat die Kommission beschlossen, die Vorteile der Vorzugszinsen mangels hinreichender Beweise für eine Beauftragung und/oder eine finanzielle Beihilfe seitens der indischen Regierung nicht als Subvention im Rahmen dieses Teilsystems einzuordnen.


Om de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo) aan de communautaire vergunningsprocedure voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een verlaagde financiële bijdrage wanneer de aanvragers kleine en middelgrote ondernemingen zijn.

Damit kleine und mittlere Unternehmen (KMU) leichter am Gemeinschaftsverfahren für die Zulassung gentechnisch veränderter Lebens- und Futtermittel teilnehmen können, ist es angezeigt, einen reduzierten Finanzbeitrag für die Fälle vorzusehen, in denen Antragsteller zur Kategorie der KMU gehören.


Om de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo) aan de communautaire vergunningsprocedure voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een verlaagde financiële bijdrage wanneer de aanvragers kleine en middelgrote ondernemingen zijn. De voorbeeldverklaring aangaande de inlichtingen over het kmo-karakter van een onderneming (3) zou kunnen dienen als door de aanvragers te verstrekken schriftelijk bewijs van hun kmo-status.

Damit kleine und mittlere Unternehmen (KMU) leichter am Gemeinschaftsverfahren für die Zulassung gentechnisch veränderter Lebens- und Futtermittel teilnehmen können, ist es angezeigt, einen reduzierten Finanzbeitrag für die Fälle vorzusehen, in denen Antragsteller zur Kategorie der KMU gehören.


J. overwegende dat ten gevolge van de financiële crisis bepaalde donorlanden hun financiële bijdrage aan de officiële ontwikkelingshulp (ODA) aan ontwikkelingslanden hebben verlaagd, en de pogingen tot verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in gevaar hebben gebracht,

J. in der Erwägung, dass eine Reihe von Geberländern infolge der Finanzkrise ihren Finanzbeitrag zu der öffentlichen Entwicklungshilfe für Entwicklungsländer reduziert haben und damit die Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefährden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat ten gevolge van de financiële crisis bepaalde donorlanden hun financiële bijdrage aan de officiële ontwikkelingshulp (ODA) aan ontwikkelingslanden hebben verlaagd, en de pogingen tot verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in gevaar hebben gebracht;

J. in der Erwägung, dass eine Reihe von Geberländern infolge der Finanzkrise ihren Finanzbeitrag zu der öffentlichen Entwicklungshilfe für Entwicklungsländer reduziert haben und damit die Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefährden,


Bedraagt de maximum steunintensiteit die in het kader van de nationale regionale steunkaart voor de betrokken lidstaat is goedgekeurd, inclusief verhogingen overeenkomstig lid 4, echter meer dan 75 %, dan wordt de financiële bijdrage van de begunstigde overeenkomstig verlaagd.

Überschreitet jedoch die im Rahmen der Fördergebietskarte des betreffenden Mitgliedstaats genehmigte und nach Maßgabe von Absatz 4 erhöhte Beihilfehöchstintensität 75 %, so wird der finanzielle Beitrag des Beihilfeempfängers entsprechend reduziert.


3. In geval van ambtshalve doorhaling wordt de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de betrokken programma's voor het betrokken jaar met het desbetreffende bedrag verlaagd.

(3) Im Falle einer automatischen Aufhebung von Mittelbindungen wird der Finanzbeitrag der Gemeinschaft zu den betreffenden Programmen für das betreffende Haushaltsjahr um den Betrag der aufgehobenen Mittelbindungen gekürzt.


Wanneer de op grond van de nationale regionalesteunkaart voor de betrokken lidstaat goedgekeurde maximum steunintensiteit, eventueel verhoogd overeenkomstig lid 1, tweede alinea, echter meer dan 75 % bedraagt, wordt de financiële bijdrage van de begunstigde dienovereenkomstig verlaagd.

Überschreitet jedoch die im Rahmen der Fördergebietskarte des betreffenden Mitgliedstaats genehmigte Beihilfehöchstintensität 75 %, gegebenenfalls einschließlich der in Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Aufschläge, so wird der finanzielle Beitrag des Beihilfeempfängers entsprechend reduziert.


De rapporteur wijst er bovendien op dat dit jaarlijkse bedrag in de afgelopen vijf jaar niet is gewijzigd en zelfs is verlaagd in vergelijking met de totale jaarlijkse bedragen voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap in Beschikking 95/526/EEG voor de periode 1996-2000.

Im Übrigen weist der Berichterstatter darauf hin, dass dieser Jahresbetrag seit fünf Jahren unverändert beibehalten wird und sogar verringert wurde gegenüber den Jahresgesamtbeträgen, die für die Finanzbeteiligung der Gemeinschaft im Zeitraum 1996-2000 in der Entscheidung 95/527/EWG vorgesehen sind.


Bij niet-naleving van deze termijn wordt de financiële bijdrage van de Gemeenschap per maand vertraging met 25 % verlaagd.

Wird die Frist nicht eingehalten, so wird die Finanzhilfe der Gemeinschaft je Monat Verspätung um 25 % gekürzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaagde financiële bijdrage' ->

Date index: 2023-11-04
w