Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlaagde tarieven ligt » (Néerlandais → Allemand) :

(b) De lidstaten die uit hoofde van artikel 12, lid 3, verplicht waren hun op 1 januari 1991 geldende normale tarief met meer dan 2% te verhogen, mogen voor leveringen van goederen en diensten die tot de in bijlage H bedoelde categorieën behoren, een verlaagd tarief toepassen dat onder het in artikel 12, lid 3, bepaalde minimum voor verlaagde tarieven ligt.

(b) Die Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 12 Absatz 3 verpflichtet waren, den von ihnen am 1. Januar 1991 angewandten Normalsatz um mehr als 2 % heraufzusetzen, können für Lieferungen von Gegenständen und für Dienstleistungen der in Anhang H genannten Kategorien einen ermäßigten Satz anwenden, der unter dem in Artikel 12 Absatz 3 festgelegten Mindestsatz liegt.


(b) De lidstaten die uit hoofde van artikel 12, lid 3, verplicht waren hun op 1 januari 1991 geldende normale tarief met meer dan 2% te verhogen, mogen voor leveringen van goederen en diensten die tot de in bijlage H of in bijlage H bis bedoelde categorieën behoren, een verlaagd tarief toepassen dat onder het in artikel 12, lid 3, bepaalde minimum voor verlaagde tarieven ligt.

(b) Die Mitgliedstaaten, die gemäß Artikel 12 Absatz 3 verpflichtet waren, den von ihnen am 1. Januar 1991 angewandten Normalsatz um mehr als 2 % heraufzusetzen, können für Lieferungen von Gegenständen und für Dienstleistungen der in Anhang H oder in Anhang Ha genannten Kategorien einen ermäßigten Satz anwenden, der unter dem in Artikel 12 Absatz 3 festgelegten Mindestsatz liegt.


Het zou een zeer slechte zaak zijn als er eind dit jaar geen Raadsbesluit ligt over de toepassing van verlaagde tarieven op arbeidsintensieve diensten.

Sollte der Rat bis Jahresende keinen Beschluss zur Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen fassen, dann hätten wir an diesem Ergebnis schwer zu knabbern.


Hoewel ik zeer veel begrip heb voor de bezorgdheid van de geachte afgevaardigden over het feit dat er slechts één maand voor het verstrijken van de regeling inzake de verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten nog geen besluit van de Raad ligt, wil ik benadrukken dat het huidige voorstel volgens mij geen oplossing biedt voor dit probleem.

Ich möchte betonen, dass ich die Bedenken der Abgeordneten vollkommen verstehe, weil einen Monat vor dem Auslaufen der Richtlinie zu den ermäßigten Sätzen auf arbeitsintensive Dienstleistungen die Entscheidung des Rates noch immer aussteht. Doch meiner Meinung nach lässt sich dieses Problem mit dem vorliegenden Vorschlag nicht lösen.


"j) de Republiek Oostenrijk mag een van de twee verlaagde tarieven als bedoeld in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, toepassen op de verhuring van onroerend goed voor residentieel gebruik, op voorwaarde dat dit tarief niet lager ligt dan 10 %.

"j) Die Republik Österreich darf auf die Vermietung von Grundstücken für Wohnzwecke einen der beiden in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 3 genannten ermäßigten Sätze anwenden, sofern dieser Satz mindestens 10 % beträgt.


k) de Republiek Portugal mag een van de twee verlaagde tarieven als bedoeld in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, toepassen voor restauratie, op voorwaarde dat dit tarief niet lager ligt dan 12 %".

k) Die Portugiesische Republik darf auf das Gaststättengewerbe einen der beiden in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 3 genannten ermäßigten Sätze anwenden, sofern dieser Satz mindestens 12 % beträgt".


- de Republiek Portugal mag een van de twee verlaagde tarieven, bedoeld in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, toepassen voor restauratie, op voorwaarde dat dit tarief niet lager ligt dan 12 %.

Die Portugiesische Republik darf auf das Gaststättengewerbe einen der beiden in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a Unterabsatz 3 genannten ermäßigten Sätze anwenden, sofern dieser Satz mindestens 12 % beträgt.


- de Republiek Oostenrijk mag een van de twee verlaagde tarieven, bedoeld in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, toepassen op de verhuring van onroerend goed voor residentieel gebruik, op voorwaarde dat dit tarief niet lager ligt dan 10 %,

Die Republik Österreich darf auf die Vermietung von Grundstücken für Wohnzwecke einen der beiden in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a Unterabsatz 3 genannten ermäßigten Sätze anwenden, sofern dieser Satz mindestens 10 % beträgt.


k) de Republiek Portugal mag een van de twee verlaagde tarieven als bedoeld in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, toepassen voor restauratie, op voorwaarde dat dit tarief niet lager ligt dan 12 %".

k) Die Portugiesische Republik darf auf das Gaststättengewerbe einen der beiden in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 3 genannten ermäßigten Sätze anwenden, sofern dieser Satz mindestens 12 % beträgt".


"j) de Republiek Oostenrijk mag een van de twee verlaagde tarieven als bedoeld in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, toepassen op de verhuring van onroerend goed voor residentieel gebruik, op voorwaarde dat dit tarief niet lager ligt dan 10 %;

"j) Die Republik Österreich darf auf die Vermietung von Grundstücken für Wohnzwecke einen der beiden in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 3 genannten ermäßigten Sätze anwenden, sofern dieser Satz mindestens 10 % beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaagde tarieven ligt' ->

Date index: 2024-05-16
w