Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechten verlagen
Verlagen
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Verminderen
Verzwakken

Vertaling van "verlagen dankzij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


de rechten verlagen

Gebühren ermäßigen | Taxen ermäßigen


verlagen | verminderen | verzwakken

dämpfen | mindern | schwächen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- en, op basis van hun gemeenschappelijke inspanningen om EMS te implementeren, door het inhuren van dezelfde verificateur, hetgeen dankzij de overeenstemming tussen de EMS'en het verificatie- en validatieproces kan vergemakkelijken en de daaraan verbonden kosten kan verlagen.

- schließlich, auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Bemühungen zur Einrichtung des UMS, Beauftragung des gleichen Gutachters, was wegen der Ähnlichkeiten der UMS die Begutachtung und die Gültigkeitserklärung erleichtern und zur Verringerung der damit verbundenen Kosten beitragen kann.


De verordening stimuleert de invoering van verkeersbeheersystemen om de infrastructuur optimaler te benutten en de CO2-uitstoot te verlagen dankzij een betere efficiency.

Die Politik fördert auch den Einsatz von Verkehrsmanagementsystemen, die eine optimierte Nutzung der Infrastruktur und eine Verringerung der CO2-Emissionen dank Effizienzsteigerungen ermöglichen.


Er moet een evenwicht worden gevonden tussen enerzijds het verhogen van de aantrekkelijkheid van het programma door de controlebelasting voor de begunstigden te verlagen (meer vertrouwen en risicobereidheid dankzij meer vaste, vaste bedragen en kosten per eenheid), en er anderzijds voor te zorgen dat het niveau van ongecorrigeerde fouten zo laag blijft als redelijkerwijs haalbaar is.

Einerseits ist die Attraktivität des Programms durch eine Reduzierung des mit Kontrollen verbundenen Aufwands für Empfänger zu steigern (mehr Vertrauen und höheres Risiko durch Pauschalfinanzierungen, Pauschalsätze und Einheitskosten), andererseits ist zu gewährleisten, dass die Quote der nicht korrigierten Fehler so niedrig bleibt wie mit vertretbarem Aufwand möglich; hier muss eine ausgewogene Lösung gefunden werden.


16. herinnert aan de toezegging van de EU van december 2008 om de uitstoot van broeikasgassen in 2020 met 20% te verminderen, het energieverbruik afkomstig van hernieuwbare energiebronnen met 20% te verhogen en het energieverbruik met 20% te verlagen dankzij energie-efficiëntie; verzoekt de Commissie met klem duidelijk te maken hoe zij dit doel zal bereiken door een nieuwe generatie beleidsmaatregelen en wetten voor te stellen, die zorgen voor een ingrijpende verandering in de productie, distributie en consumptie in de richting van echte duurzaamheid, zonder dat de welvaart en arbeidsplaatsen in gevaar worden gebracht;

16. erinnert an die im Dezember 2008 eingegangene Verpflichtung der EU, bis 2020 ihre Treibhausgasemissionen um 20 % zu reduzieren, die aus erneuerbaren Energiequellen gewonnene Energie um 20 % zu erhöhen und den Energieverbrauch durch energieeffiziente Maßnahmen um 20 % zu senken; fordert die Kommission auf, im Einzeln darzulegen, wie diese Leistung mithilfe einer neuen Generation von Politiken und Rechtsvorschriften erbracht werden kann, damit ein tiefgreifender Wandel in Produktion, Vertrieb und Konsum hin zu Nachhaltigkeit und ohne Gefährdung von Wohlstand und Arbeitsplätzen herbeigeführt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. stelt vast dat de minister-president van Italië zijn belangenconflict niet heeft opgelost, zoals hij uitdrukkelijk had toegezegd, maar zijn controlerende aandeel in het bedrijf Mediaset nog heeft verhoogd (van 48,639% tot 51,023%): Mediaset heeft zo zijn netto-schuldenlast aanzienlijk kunnen verlagen dankzij een sterke toename van de reclame-inkomsten ten koste van de inkomsten (en de kijkcijfers) van de concurrentie en vooral de reclame-inkomsten van de pers;

58. weist darauf hin, dass der Präsident des italienischen Ministerrats seinen Interessenskonflikt noch nicht gelöst hat, obwohl er sich ausdrücklich dazu verpflichtet hatte, sondern dass er ganz im Gegenteil seine Kontrollbeteiligung am Mediaset-Konzern noch ausgebaut hat (von 48,639% auf 51,023%), wodurch sich sein Finanzierungssaldo drastisch durch eine deutliche Erhöhung der Werbeeinnahmen auf Kosten der Einnahmen (und Ratings) der Konkurrenz und insbesondere der Werbeausgaben in den Printmedien reduziert hat;


Voorts is de Europese Unie een van de economische regio's van de wereld die het best in staat zijn de ontwikkelingseconomieën te helpen hun energie-intensiviteit te verlagen en hun economische groei duurzamer te maken[33], dankzij de uitvoer van de meest geavanceerde technologie.

Außerdem ist die Europäische Union eine der wirtschaftlichen Zonen der Welt, die am besten in der Lage sind durch den Export modernster Technologien, Volkswirtschaften in Entwickelung dabei zu helfen, ihre Energieintensität zu verbessern und ihr Wirtschafts-wachstum nachhaltiger zu gestalten[33].


Dit betekent bijvoorbeeld het vervangen van een oude boiler door een nieuwe die één derde minder verbruikt; of de invoering van systemen die het energieverbruik in de slaapstand van allerlei huishoudelijke apparaten (tv, elektrische oven, enz.) verlagen; of het gebruik van lampen die bij eenzelfde verlichtingssterkte dankzij nieuwe technologie minder energie verbruiken.

Dies bedeutet zum Beispiel, einen alten Haushaltsboiler durch einen neuen, der ein Drittel weniger verbraucht, zu ersetzen; oder Systeme einzuführen, die den Energieverbrauch des „Standby“ Modus einer Anzahl von Haushaltsgeräten (Fernsehen, Elektrobackofen usw.) vermeiden; oder die Verwendung von Glühlampen, die dank neuer Technologien bei gleicher Helligkeit weniger Energie verbrauchen.


Gezien de hoge overheidsschuld en de budgettaire uitdagingen op lange termijn beveelt de Raad aan alle extra inkomsten die de overheid dankzij de beter dan verwachte reële groei van het BBP zal ontvangen, te gebruiken om de schuld te verlagen.

Angesichts der Höhe des öffentlichen Schuldenstands und mit Blick auf die langfristigen budgetären Herausforderungen empfiehlt der Rat, dass etwaige Mehreinnahmen aus einem über den Erwartungen liegenden realen BIP-Wachstum in vollem Umfang für den Schuldenabbau verwendet werden.


Dankzij deze maatregelen willen de Waalse en Brusselse autoriteiten de arbeidsparticipatie van vrouwen tijdens de volgende zeven jaar met 2 procentpunten verhogen, de jeugdwerkloosheid met 6 procentpunten verlagen en per jaar een opleidingscursus voorstellen aan ten minste 5% van alle werkenden.

Die wallonischen und Brüsseler Behörden streben mit diesen Maßnahmen eine Steigerung der Beschäftigungsquote für Frauen um 2 Punkte in den sieben kommenden Jahren an. Die Jugendarbeitslosigkeit soll um 6 Punkte gesenkt werden; außerdem soll mindestens 5 % aller Arbeitnehmer jährlich ein Fortbildungslehrgang angeboten werden.


Dankzij deze voordelen, die worden geraamd op ongeveer het dubbele van de verhoging van het verschuldigde recht op het autonome tariefcontingent van 353.000 ton, kunnen zij, met behoud van hun huidige marges, de prijzen voor de consument verlagen.

Diese Vorteile, die schätzungsweise nahezu den doppelten Wert der Erhöhung der zu zahlenden Abgabe auf das autonome Zollkontingent von 353 000 Tonnen haben, würde es ihnen ermöglichen, die Verbraucherpreise unter Wahrung ihrer derzeitigen Handelsspannen zu senken.




Anderen hebben gezocht naar : de rechten verlagen     verlagen     verminderen     verzwakken     verlagen dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen dankzij' ->

Date index: 2022-07-12
w