Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De rechten verlagen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verlagen
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Verminderen
Verzwakken

Traduction de «verlagen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


verlagen | verminderen | verzwakken

dämpfen | mindern | schwächen


de rechten verlagen

Gebühren ermäßigen | Taxen ermäßigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als voorwaarde voor het toekennen van herstructureringssteun en om het aandeel belastinggeld te verlagen, moeten de verliezen van het bedrijf volgens deze richtsnoeren volledig worden toegewezen aan de bestaande aandeelhouders en achtergestelde schuldeisers.

Als Voraussetzung für die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe und um den Anteil der Steuergelder zu ihrer Finanzierung zu verringern, schreiben die Leitlinien vor, dass die Verluste zwischen den vorhandenen Anteilseignern und nachrangigen Gläubigern aufzuteilen sind.


Als voorwaarde voor het toekennen van herstructureringssteun en om het aandeel belastinggeld te verlagen, moeten de verliezen van het bedrijf volgens deze richtsnoeren volledig worden toegewezen aan de bestaande aandeelhouders en achtergestelde schuldeisers.

Als Voraussetzung für die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe und um den Anteil der Steuergelder zu ihrer Finanzierung zu verringern, schreiben die Leitlinien vor, dass die Verluste zwischen den vorhandenen Anteilseignern und nachrangigen Gläubigern aufzuteilen sind.


Omdat Europese normen door bedrijven in de eerste plaats worden gebruikt als hulpmiddel om innovatieve goederen gemakkelijker op de markt te krijgen en de productiekosten te verlagen, moeten normen gelijke tred houden met de steeds snellere productontwikkelingscycli.

Da Europäische Normen von den Unternehmen vor allem zur Förderung der Marktdurchdringung innovativer Waren und zur Senkung der Produktionskosten eingesetzt werden, müssen die Normen mit den immer rascher ablaufenden Produktentwicklungszyklen Schritt halten.


Om voor voldoende zekerheid te zorgen maar tevens de administratieve lasten te verlagen, moeten de omstandigheden worden vastgesteld waarin het risico van fouten immaterieel wordt geacht en het aantal financiële controles ter plaatse bijgevolg kan worden verminderd.

Um ein ausreichendes Maß an Sicherheit zu gewährleisten und gleichzeitig den Verwaltungsaufwand zu senken, sollte festgelegt werden, unter welchen Umständen das Fehlerrisiko als unwesentlich betrachtet und folglich die Zahl der finanziellen Vor-Ort-Kontrollen verringert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) om de minimumfrequentie voor monsterneming van parameters, zoals vastgesteld in deel B, punt 3, te verlagen, moeten alle resultaten van de monsters die in een periode van ten minste drie jaar met regelmatige tussenpozen zijn genomen op plaatsen die representatief zijn voor het volledige leveringsgebied, minder dan 60 % van de parameterwaarde bedragen;

ii) die in Punkt 3 des Teils B genannte Mindesthäufigkeit der Probenahmen zum Nachweis eines Parameters darf dann verringert werden, wenn die Ergebnisse aus Proben, die regelmäßig über einen Zeitraum von mindestens drei Jahren an für das gesamte Versorgungsgebiet repräsentativen Probenahmestellen genommen werden, weniger als 60 % des Parameterwerts betragen;


Als voorwaarde voor het toekennen van herstructureringssteun en om het aandeel belastinggeld te verlagen, moeten de verliezen van het bedrijf volgens deze richtsnoeren volledig worden toegewezen aan de bestaande aandeelhouders en achtergestelde schuldeisers.

Als Voraussetzung für die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe und um den Anteil der Steuergelder zu ihrer Finanzierung zu verringern, schreiben die Leitlinien vor, dass die Verluste zwischen den vorhandenen Anteilseignern und nachrangigen Gläubigern aufzuteilen sind.


De ICES wijst er bovendien op dat het kabeljauwbestand zeer afhankelijk is van de recrutering van vis en dat technische maatregelen om de teruggooi te verlagen, moeten worden aangemoedigd.

Der ICES weist auch darauf hin, dass der Kabeljaubestand in hohem Maße auf ein ausreichendes Jungfischaufkommen angewiesen ist und dass technische Maßnahmen zur Verringerung der Rückwürfe unterstützt werden sollten.


Omdat Europese normen door bedrijven in de eerste plaats worden gebruikt als hulpmiddel om innovatieve goederen gemakkelijker op de markt te krijgen en de productiekosten te verlagen, moeten normen gelijke tred houden met de steeds snellere productontwikkelingscycli;

Da Europäische Normen von den Unternehmen vor allem zur Förderung der Marktdurchdringung innovativer Waren und zur Senkung der Produktionskosten eingesetzt werden, müssen die Normen mit den immer rascher ablaufenden Produktentwicklungszyklen Schritt halten .


Etikettering op aardnoten, andere oliehoudende zaden, noten, gedroogd fruit, rijst en maïs verkocht als voedingsmiddelen die moeten worden gesorteerd of onderworpen aan andere fysische behandelingen voor menselijke consumptie moet de volgende tekst bevatten: „Product dat verplicht moet worden gesorteerd of waarop verplicht andere fysische behandelingen moeten worden toegepast om het niveau van verontreiniging met aflatoxinen te verlagen, voordat het wordt bestemd voor menselijke consumptie of voor gebruik als ingrediënt bij de vervaar ...[+++]

Die Kennzeichnung von Erdnüssen, anderen Ölsaaten, Schalenfrüchten, Trockenfrüchten, Reis und Mais, die in den Handel gelangen und vor dem Verzehr sortiert oder nach einem anderen physikalischen Verfahren behandelt werden müssen, muss den Hinweis enthalten: „Das Erzeugnis muss vor seinem Verzehr oder vor seiner Verwendung als Lebensmittelzutat einer Sortierung oder einer anderen physikalischen Behandlung zur Reduzierung der Aflatoxinkontamination unterzogen werden.


- de recente overeenkomsten met de sociale partners om de ontslagkosten te verlagen, moeten worden versterkt om het relatieve gewicht van tijdelijke contracten te verminderen, deeltijdarbeid aan te moedigen en aldus meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt te brengen; en

- die jüngsten Vereinbarungen mit den Sozialpartnern zur Verringerung der Kosten von Entlassungen sollten verstärkt werden, um die relative Bedeutung der Zeitverträge zu verringern und gleichzeitig Teilzeitarbeit zu steigern und so den Arbeitsmarkt flexibler zu gestalten; und




D'autres ont cherché : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     de rechten verlagen     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     verlagen     verminderen     verzwakken     verlagen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlagen moeten' ->

Date index: 2023-07-25
w