Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
De klink bedraagt .... m
Financiële bijdrage
Tariefverlaging
Verlaging
Verlaging tot slavernij
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlaging van de douanerechten
Verlaging van de grondwaterspiegel
Verlaging van de heffing bij invoer
Verlaging van de invoerheffing
Verlaging van de omloopbaan
Verlaging van het douanetarief
Verlaging van het grondwaterpeil

Traduction de «verlaging bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing

Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung


tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


verlaging van de grondwaterspiegel | verlaging van het grondwaterpeil

Grundwasserabsenkung




Verlaging van de omloopbaan

Verkleinerung der Umlaufbahn






bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verlaging bedraagt niet meer dan 3 %, tenzij het nodig is om in de bij lid 4 vastgestelde toewijzingsbehoeften voor 2014 te voorzien.

Diese Kürzung darf nicht mehr als 3 % betragen, außer wenn dies erforderlich ist, um für das Jahr 2014 den Zuweisungsbedarf gemäß Absatz 4 zu decken.


Deze verlaging bedraagt niet meer dan 3 %, tenzij het nodig is om in de bij lid 4 vastgestelde toewijzingsbehoeften voor 2014 te voorzien.

Diese Kürzung darf nicht mehr als 3 % betragen, außer wenn dies erforderlich ist, um für das Jahr 2014 den Zuweisungsbedarf gemäß Absatz 4 zu decken.


2 bis. De in de leden 1 en 2 bedoelde verlaging bedraagt niet meer dan 3 %, tenzij het nodig is om in de bij lid 4 en/of lid 5, onder a), vastgestelde toewijzingsbehoeften te voorzien voor 2015 of, voor de lidstaten die artikel 28 quater toepassen, voor het eerste jaar van toepassing van artikel 28 quinquies.

(2a) Die in den Absätzen 1 und 2 genannte Kürzung darf nicht mehr als 3 % betragen, außer wenn dies erforderlich ist, um den Zuweisungsbedarf gemäß Absatz 4 und/oder Absatz 5 Buchstabe a für das Jahr 2015 oder im Falle der Mitgliedstaaten, die Artikel 28c anwenden, für das erste Jahr der Anwendung von Artikel 28d zu decken.


2. Onverminderd lid 1 en overeenkomstig de voorwaarden van de in artikel 27 bis, lid 5, bedoelde bepalingen kunnen de lidstaten beslissen geen verlaging of uitsluiting toe te passen, indien die verlaging of uitsluiting ten hoogste 100 euro per landbouwer en per kalenderjaar bedraagt.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 und entsprechend den Anforderungen der Vorschriften gemäß Artikel 27a Absatz 5 können die Mitgliedstaaten beschließen, Kürzungen oder Ausschlüsse, die sich auf bis zu 100 EUR je Betriebsinhaber und Kalenderjahr belaufen, nicht anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Commissievoorstel houdt ook een nominale aanpassing van 1,7% in, die voor personeelsleden in Brussel, waar de inflatie 3,6% bedraagt, neerkomt op een reële verlaging met ‑1,8%.

Der Vorschlag sieht reale Kürzungen um -1,8 % vor, was für Beamte in Brüssel, wo die Inflationsrate bei 3,6 % liegt, eine nominale Angleichung von 1,7 % bedeutet.


Deze verlaging bedraagt niet meer dan 3 % onverminderd de toepassing van artikel 71 ter, lid 3.

Die Kürzung darf unbeschadet der Anwendung von Artikel 71b Absatz 3 nicht mehr als 3 % betragen.


Met het oog op een verlaging van de administratieve lasten zullen de lidstaten kunnen besluiten een verlaging of uitsluiting die niet meer dan 100 euro per landbouwer en per kalenderjaar bedraagt, niet toe te passen, op voorwaarde dat de landbouwer corrigerende actie onderneemt.

Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands können die Mitgliedstaaten beschließen, Kürzungen oder Ausschlüsse, die sich auf bis zu 100 EUR je Betriebsinhaber und Kalenderjahr belaufen, nicht anzuwenden, sofern der Betriebsinhaber Abhilfemaßnahmen für die betreffenden Verstöße trifft.


In de welvarender lidstaten, waar het BBP per hoofd van de bevolking meer bedraagt dan het gemiddelde in de EU, moeten grotere inspanningen worden geleverd. Van de lidstaten met het hoogste BBP per hoofd van de bevolking wordt een verlaging van de uitstoot gevraagd tot 20% onder het niveau voor 2005.

Den wohlhabenderen Mitgliedstaaten, deren BIP pro Kopf über dem EU-Durchschnitt liegt, werden größere Anstrengungen abverlangt, d.h. eine überdurchschnittliche Senkung bis zur Obergrenze von 20 % gegenüber 2005 in den Ländern mit dem höchsten BIP pro Kopf.


De totale verlaging bedraagt derhalve 45% nominaal, d.w.z. zonder inflatiecorrectie.

Insgesamt wurde der Preis nominal, d.h. nicht inflationsbereinigt, also um 45 % gesenkt.


De verlaging van de schuldquote is echter beperkt gebleven: deze bedraagt thans 106,1% van het BBP of bijna 3 procentpunt meer dan in de vorige bijwerking.

Die Rückführung des öffentlichen Schuldenstands war im Jahr 2002 hingegen begrenzt: Dieser war mit 106,1% des BIP beinahe 3 Prozentpunkte höher als im vorhergehenden aktualisierten Programm projiziert.


w