Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Reële vangstmogelijkheden
Tariefverlaging
Verlaging
Verlaging tot slavernij
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlaging van de douanerechten
Verlaging van de grondwaterspiegel
Verlaging van de heffing bij invoer
Verlaging van de invoerheffing
Verlaging van de omloopbaan
Verlaging van het douanetarief
Verlaging van het grondwaterpeil

Vertaling van "verlaging van vangstmogelijkheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlaging van de grondwaterspiegel | verlaging van het grondwaterpeil

Grundwasserabsenkung


tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing

Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung






Verlaging van de omloopbaan

Verkleinerung der Umlaufbahn




bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vermindering van de vangstmogelijkheden en de lichte verlaging van het referentietonnage worden gecompenseerd door een lichte afname van de financiële tegenprestatie van de EU, met name in het bedrag voor de toegang tot de EEZ van de Seychellen.

Die Verringerung der Fangmöglichkeiten sowie die geringfügige Senkung der Referenzfangmenge ging mit einem leichten Rückgang der finanziellen Gegenleistung der EU, insbesondere beim Betrag für den Zugang zur AWZ der Seychellen, einher.


een verlaging van de vangstmogelijkheden voor de Unievissersvaartuigen omdat voor het beheer van de betrokken bestanden maatregelen worden toegepast die op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies nodig worden geacht voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de bestanden;

Reduzierung der den Fischereifahrzeugen der Union eingeräumten Fangmöglichkeiten, insbesondere aus Gründen der Bestandsbewirtschaftung, wenn dies auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten für die Erhaltung und nachhaltige Bewirtschaftung der Bestände als erforderlich angesehen wird;


De verlaging van de vangstmogelijkheden voor bepaalde soorten (met name heilbot in de ICES-deelgebieden) strookt met het wetenschappelijk advies dat gericht is op MDO-vangstniveaus voor 2015.

Die Reduzierung der Fangmöglichkeiten für einige Arten (d. h. Heilbutt in ICES-Untergebieten) steht im Einklang mit den verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen zum MSY-Niveau für 2015.


Hierdoor is de toestand van de bestanden steeds verder in gevaar gebracht, net als de toekomst van de vissers die voor hun inkomen van deze bestanden afhankelijk zijn. Eventuele compromissen voor het milderen van de directe economische en sociale gevolgen van de verlaging van vangstmogelijkheden moeten daarom absoluut verenigbaar zijn met de ecologische stabiliteit op lange termijn, onder meer door te streven naar de naleving van de MDO en de beperking van zowel de bijvangsten als de ecologische impact van de visserij.

Im Ergebnis führte dies stets zu einer weiteren Gefährdung der Bestände und der Zukunft der Fischer, die ihr Einkommen daraus ziehen. Jeder Kompromiss, der geschlossen wird, um die unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Folgen von geringeren Fangmöglichkeiten abzufedern, muss deswegen unbedingt mit der langfristigen ökologischen Nachhaltigkeit vereinbar sein und den Übergang zu einer Fischerei im Rahmen des höchstmöglichen Dauerertrags, zur Beendigung von Rückwürfen und zur Sicherstellung geringer ökologischer Auswirkungen der Fischerei miteinschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verlaging stemt overeen met het advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) en de criteria uit de mededeling van de Commissie over vangstmogelijkheden voor 2010 .

Diese Kürzung entspricht dem Gutachten des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) und den Kriterien der Mitteilung der Kommission über Fangmöglichkeiten 2010 .


een verlaging met 9% van de vangstmogelijkheden voor kabeljauw in de Westelijke Atlantische Oceaan en een verlaging met 18% in de Ierse Zee en West-Schotland vergeleken met de toewijzing van TAC's in 2007.

Kürzung der Fangmöglichkeiten für Kabeljau im Westatlantik um 9 % und in der Irischen See und in den Gebieten westlich von Schottland um 18 % gegenüber der Aufteilung der TAC im Jahr 2007.


Om dergelijke bestanden terug binnen veilige grenzen te brengen, moeten vangstmogelijkheden worden vastgesteld die de visserijmortaliteit verlagen, wat neerkomt op een verlaging van de TAC's met meer dan 15 %.

Damit solche Bestände sich wieder in biologisch sicheren Grenzen bewegen können, sind Fangmöglichkeiten festzusetzen, die die fischereiliche Mortalität reduzieren. Dies kann bedeuten, dass die TAC um mehr als 15% gesenkt werden müssen.


De Commissie kan aan lidstaten die hun vangstmogelijkheden overschrijden, sancties opleggen in de vorm van een verlaging van de quota van de betrokken lidstaten.

Die Kommission kann Mitgliedstaaten, die ihre Fangmöglichkeiten überfischen, durch Kürzung der Fangquoten bestrafen.


Het compromis van het voorzitterschap en de Commissie volgt in het algemeen het oorspronkelijke Commissievoorstel, dat is gericht op een duurzame exploitatie middels een evenredige verlaging van de vangstmogelijkheden voor alle bestanden, rekening houdend met de ernst van de situatie van de onderscheiden categorieën: bestanden die dreigen in te storten, bestanden die gelieerd zijn aan bestanden die dreigen in te storten, andere bestanden, bestanden die geregeld onderbenut blijven.

Die Kompromisslösung des Vorsitzes und der Kommission folgt generell dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag, mit dem die Aussicht auf eine nachhaltige Bewirtschaftung der Ressourcen durch eine anteilige Verringerung der Fangmöglichkeiten bei allen Beständen gewährleistet werden soll, bei der die Bedrohlichkeit der Situation der einzelnen Bestandskategorien Rechnung getragen wird, die als vom Zusammenbruch bedrohte Bestände, mit solchen Beständen vergesellschaftete Bestände, sonstige Bestände und Bestände, bei denen die Fangmöglichkeiten regelmäßig nicht voll ausgeschöpft werden, definiert sind.


De verlaging van de vangstmogelijkheden gaat hand in hand met een verlaging van de financiële compensatie: € 6,260 mln./jaar in plaats van € 9 mln/jaar.

Die Verringerung der Fangmöglichkeiten geht mit einem Rückgang der finanziellen Gegenleistung einher: 7,260 Mio €/Jahr statt 9 Mio €/Jahr.


w