Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheid nemen van gasten
Betreden
Bevel om het grondgebied te verlaten
De bar na sluitingstijd afsluiten
Gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten
Gesloten stortplaats
Het land verlaten
Oude vuilstortplaats
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
Verlaten
Verlaten bedrijfsterrein
Verlaten belt
Verlaten fabrieksterrein
Verlaten van het Rijk
Verlaten vuilnisbelt
Vertrek uit het land

Traduction de «verlaten of betreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesloten stortplaats | oude vuilstortplaats | stortplaats waar het storten van afvalstoffen is beëindigd | verlaten belt | verlaten vuilnisbelt

Altablagerungen


het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

Ausreise | Verlassen des Hoheitsgebiets


verlaten bedrijfsterrein | verlaten fabrieksterrein

Altstandorte








bevel om het grondgebied te verlaten

Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen




overleven op zee in geval van verlaten van een schip

das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird


afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten

die Bar zur Sperrstunde leeren | Bar nach Feierabend räumen | die Bar nach Ladenschluss aufräumen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer concurrentie op de productenmarkt, een gunstig regelgevingsklimaat en minder hoge drempels voor het betreden of verlaten van de markt zijn krachtigere stimulansen voor het investeren in nieuwe technologieën en bedrijfsprocessen.

Ein stärkerer Wettbewerb auf dem Markt für Produkte, ein günstiges Regelungsumfeld und der Abbau von Hindernissen für den Markteintritt und das Verlassen des Marktes schaffen stärkere Anreize für Investitionen in neue Technologien und Geschäftsprozesse.


In het geval van een Schengenvisum wordt het aantal dagen gerekend vanaf de datum waarop zij het Schengengebied betreden (de inreisstempel) tot aan de datum waarop zij het Schengengebied verlaten (de uitreisstempel), inclusief deze twee dagen.

Im Fall eines Schengen-Visums werden die Tage ab der Einreise der Person in den Schengen-Raum (Einreisestempel) bis zur Ausreise aus dem Schengen-Raum (Ausreisestempel) gezählt. Beide Tage werden eingerechnet.


79. roept op tot de ontwikkeling van goed geïntegreerde en concurrerende regionale elektriciteits- en gasmarkten die de toereikendheid en flexibiliteit van het alle delen van de Unie dekkend energiesysteem waarborgen; verzoekt de Commissie doortastend en transparant op te treden tegen elke vorm van protectionisme, mededingingsverstorende gedragingen en belemmeringen voor het betreden en verlaten van de markt; benadrukt het belang van stabiele nationale reguleringskaders, het aanpakken van administratieve obstakels en het stroomlijnen van nationale administratieve procedures, ook om voor alle projecten van burgers gelijke voorwaarden te ...[+++]

79. fordert die Entwicklung von gut integrierten und durch Wettbewerb gekennzeichneten regionalen Strom- und Erdgasmärkten, die für die Angemessenheit und Flexibilität des Energiesystems sorgen und alle Teile der Union abdecken; fordert, dass die Kommission entschlossen und transparent gegen alle Fälle von wettbewerbswidrigem Verhalten und gegen Markteintritts- und -austrittsschranken vorgeht; betont, dass es wichtig ist, für stabile nationale Regelungsrahmen zu sorgen, administrative Hindernisse anzugehen und einzelstaatliche Verwaltungsverfahren zu straffen, auch um gleiche Wettbewerbsbedingungen für bürgerbasierte Projekte zu garant ...[+++]


Bij automatische of halfautomatische deuren moet het mogelijk zijn om de deur gedeeltelijk te openen opdat de begeleider van de rolstoelgebruiker het toilet kan verlaten en opnieuw kan betreden.

Automatische und halbautomatische Türen müssen die Möglichkeit bieten, nur zum Teil geöffnet zu werden, damit die Begleitpersonen von Rollstuhlfahrern das Toilettenmodul verlassen und erneut betreten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. vraagt opnieuw dat de leden met het oog op een grotere veiligheid bij het betreden en verlaten van de gebouwen van het Parlement aan een elektronische controle worden onderworpen;

58. wiederholt seinen Wunsch, dass die Mitglieder beim Betreten und Verlassen der Parlamentsgebäude einer elektronischen Kontrolle unterzogen werden, um die Sicherheit zu erhöhen;


Een ambitieuzere uitvoering van de dienstenrichtlijn zou hierbij helpen, net als maatregelen ter versterking van de concurrentie en het concurrentievermogen in de detailhandelssector, het wegnemen van belemmeringen voor het betreden en het verlaten van de markt en het opheffen van onterechte beperkingen voor zakelijke en professionele diensten, juridische beroepen, boekhoudkundig of technisch advies, de gezondheidszorg en de sociale sector.

Neben mehr Ehrgeiz bei der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie wären Maßnahmen zur Förderung des Wettbewerbs und der Wettbewerbsfähigkeit im Einzelhandel hilfreich. So sollten Markteintritts‑ und ‑austrittshindernisse für Firmen abgebaut und ungerechtfertigte Beschränkungen für Unternehmens‑ und freiberufliche Dienstleistungen, Rechtsberufe, buchhalterische und technische Beratung, das Gesundheits‑ und Sozialwesen beseitigt werden.


(b) hij mag bepaalde locaties in de staat van het vonnis of de tenuitvoerleggingsstaat niet zonder toestemming verlaten of betreden, en moet andere voorschriften betreffende levenswijze, verblijfplaats, opleiding, beroepsbezigheid of vrijetijdsbesteding opvolgen;

(b) Verpflichtung, bestimmte Orte im Ausstellungs- oder Vollstreckungsstaat ohne Erlaubnis nicht zu verlassen oder zu betreten, sowie sonstige Anordnungen, die die Lebensführung, den Aufenthalt, die allgemeine und berufliche Bildung, die berufliche Tätigkeit oder die Freizeitgestaltung betreffen;


(b) hij mag bepaalde locaties in de staat van het vonnis of de tenuitvoerleggingsstaat niet zonder toestemming verlaten of betreden, en moet andere voorschriften betreffende levenswijze, verblijfplaats, opleiding, beroepsbezigheid of vrijetijdsbesteding opvolgen;

(b) Verpflichtung, bestimmte Orte im Ausstellungs- oder Vollstreckungsstaat ohne Erlaubnis nicht zu verlassen oder zu betreten, sowie sonstige Anordnungen, die die Lebensführung, den Aufenthalt, die allgemeine und berufliche Bildung, die berufliche Tätigkeit oder die Freizeitgestaltung betreffen;


(b) hij mag bepaalde locaties in de staat van het vonnis of de tenuitvoerleggingsstaat niet zonder toestemming verlaten of betreden, en moet andere voorschriften betreffende levenswijze, verblijfplaats, opleiding, beroepsbezigheid of vrijetijdsbesteding opvolgen;

(b) Verpflichtung, bestimmte Orte im Ausstellungs- oder Vollstreckungsstaat ohne Erlaubnis nicht zu verlassen oder zu betreten, sowie sonstige Anordnungen, die die Lebensführung, den Aufenthalt, die allgemeine und berufliche Bildung, die berufliche Tätigkeit oder die Freizeitgestaltung betreffen;


g)inzicht inzake veiligheid en gezondheid op het werk (bv. gedragsregels op of in de nabijheid van sporen, regels om tractie-eenheden op een veilige manier te betreden of te verlaten, ergonomie, regels inzake de veiligheid van het personeel, persoonlijke beschermingsmiddelen enz.).

g)Verstehen der Aspekte des Arbeitsschutzes (z. B. Verhaltensregeln auf und nahe den Gleisen, Verhaltensregeln für ein sicheres Ein-/Aussteigen in das/aus dem Triebfahrzeug, Ergonomie, Vorschriften für die Sicherheit des Personals, persönliche Schutzausrüstung usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaten of betreden' ->

Date index: 2021-07-27
w