Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheid nemen van gasten
Bevel om het grondgebied te verlaten
De bar na sluitingstijd afsluiten
Gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten
Gesloten stortplaats
Het land verlaten
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie
Oude vuilstortplaats
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
Proces-verbaal van zoeking
Verlaten
Verlaten bedrijfsterrein
Verlaten belt
Verlaten fabrieksterrein
Verlaten van het Rijk
Verlaten vuilnisbelt
Vertrek uit het land

Traduction de «verlaten op zoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verlaten bedrijfsterrein | verlaten fabrieksterrein

Altstandorte


het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

Ausreise | Verlassen des Hoheitsgebiets


gesloten stortplaats | oude vuilstortplaats | stortplaats waar het storten van afvalstoffen is beëindigd | verlaten belt | verlaten vuilnisbelt

Altablagerungen






bevel om het grondgebied te verlaten

Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen


online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

im Internet nach Informationen suchen | online nach Informationen suchen


overleven op zee in geval van verlaten van een schip

das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird


afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten

die Bar zur Sperrstunde leeren | Bar nach Feierabend räumen | die Bar nach Ladenschluss aufräumen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zijn het erover eens dat we te maken hebben met een algemene crisis, torenhoge jeugdwerkeloosheid en jongeren die Europa verlaten op zoek naar werk, en naar mijn mening is dit een zeer serieuze bedreiging voor onze economie en onze cohesie in Europa in de komende jaren.

Wir sind uns über die Krise im Allgemeinen einig - steigende Jugendarbeitslosigkeit und junge Menschen, die Europa auf der Suche nach Arbeit verlassen. Das ist meiner Auffassung nach in den kommenden Jahren eine sehr ernste Bedrohung für unsere Wirtschaft und den Zusammenhalt in Europa.


Europa is het oude continent voor degenen wier voorouders Europa in het verleden hebben verlaten op zoek naar een goed heenkomen en een betere toekomst.

Für jene, deren Vorfahren Europa auf der Suche nach Schutz und in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft verließen, gilt Europa als der „alte Kontinent“.


Dat betekent dat deze jongeren het formeel onderwijs hebben verlaten en werkloos – op zoek naar een baan – zijn of niet aan de arbeidsmarkt deelnemen, bijvoorbeeld passieve werkzoekenden, personen die ontmoedigd zijn geraakt om aan het arbeidsproces deel te nemen of deelname aan de arbeidsmarkt opzettelijk vermijden en andere gezins- of privétaken hebben opgenomen.

Dies bedeutet, dass diese jungen Menschen aus dem formalen Bildungssystem ausgeschieden sind und entweder arbeitslos – und arbeitsuchend – oder aber nicht auf dem Arbeitsmarkt sind, z.


Hulp aan en investeringen in Afrika zullen ertoe leiden dat minder mensen uit dat continent zich gedwongen zullen zien om hun land te verlaten op zoek naar een beter leven.

Unterstützung und Investitionen in Afrika werden dazu führen, dass weniger Bewohner dieses Kontinents dazu gezwungen werden, ihre Heimat auf der Suche nach einem besseren Leben zu verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hongerige mensen die huis en haard verlaten op zoek naar werk, zijn bereid om elk soort werk aan te pakken, waardoor ze vaak in criminele handen vallen.

Menschen, die Hunger leiden, sind bereit, ihr Heim und ihre Familie zu verlassen und jede Arbeit anzunehmen, die sie finden können; dadurch geraten sie oft in die Fänge von Kriminellen.


Hongerige mensen die huis en haard verlaten op zoek naar werk, zijn bereid om elk soort werk aan te pakken, waardoor ze vaak in criminele handen vallen.

Menschen, die Hunger leiden, sind bereit, ihr Heim und ihre Familie zu verlassen und jede Arbeit anzunehmen, die sie finden können; dadurch geraten sie oft in die Fänge von Kriminellen.


Maar 80 % van de communautaire beroepsbevolking van het komende decennium heeft nu al de officiële opleidingsstelsels verlaten en zal dan nog werken - of daarnaar op zoek zijn".

Doch 80 % der europäischen Arbeitskräfte des nächsten Jahrzehnts haben ihre formelle Ausbildung bereits abgeschlossen und werden dann noch arbeiten - oder Arbeit suchen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlaten op zoek' ->

Date index: 2022-05-05
w