Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Traduction de «verleden al talrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

Altschulden




het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie merkt in dat verband op dat talrijke maatregelen uit het verleden buiten de geplande herstructureringsperiode 2005-2009 werden getroffen.

So stellt sie fest, dass zahlreiche bisherige Maßnahmen außerhalb des geplanten Umstrukturierungszeitraums 2005-2009 gewährt wurden.


Gezien de talrijke interventies door de staat gedurende de periode waarin de in het verleden genomen maatregelen plaats vonden, is het duidelijk dat dit eenmaligheidsbeginsel niet is nageleefd en dat ENVC vele malen van onrechtmatige staatssteun heeft geprofiteerd.

Angesichts der zahlreichen staatlichen Eingriffe während des von den bisherigen Maßnahmen erfassten Zeitraums steht es außer Zweifel, dass der Grundsatz der einmaligen Beihilfe nicht eingehalten wurde und ENVC mehrfach rechtswidrige staatliche Beihilfen erhalten hat.


27. benadrukt dat een coherent optreden van de EU ten aanzien van derde landen absoluut noodzakelijk is voor haar geloofwaardigheid en dus ook voor haar doelmatigheid en dat verschillende en onsamenhangende benaderingen de effectiviteit van haar optreden ondermijnen en ertoe leiden dat haar discours over mensenrechten niet altijd wordt gehoord; herinnert eraan dat ondanks de talrijke moeilijkheden in het verleden coherentie een prioriteit blijft in het kader van het buitenlands beleid en dat deze coherentie centraal moet staan in het ma ...[+++]

27. betont, dass die Kohärenz der Maßnahmen der Union gegenüber Drittstaaten die Voraussetzung für ihre Glaubwürdigkeit und damit für ihre Effektivität ist und dass Abweichungen und Inkohärenzen der Wirksamkeit der Maßnahmen schaden und in manchen Fällen dazu führen, dass ihre Auffassungen zu den Menschenrechten überhört werden; weist darauf hin, dass die Kohärenz trotz zahlreicher Schwierigkeiten ein wichtiges Ziel der Außenpolitik bleibt und dass sie im Zentrum des Mandats aller Akteure einer solchen Politik stehen muss;


We weten eveneens dat de Zweedse regering veel ervaring heeft op dit gebied en in het verleden al talrijke successen heeft geboekt.

Wir wissen auch, dass die schwedische Regierung sowohl über Erfahrungen als auch nachweisbare Erfolge auf diesem Gebiet verfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat in het verleden talrijke sectoren van de Birmese economie, zoals de mijnbouw, de houtkap, de olie-industrie, de gasindustrie en de dambouw, rechtstreeks in verband zijn gebracht met ernstige schendingen van de mensenrechten en vernietiging van het milieu, en dat die sectoren tevens de belangrijkste inkomstenbronnen van de militaire regering vormden;

K. in der Erwägung, dass in der Vergangenheit viele Wirtschaftssektoren in Birma/Myanmar wie Bergbau, Holzwirtschaft, Öl, Gas und Staudammbau direkt mit schweren Menschenrechtsverletzungen und Umweltzerstörung in Verbindung gebracht wurden und gleichzeitig die Haupteinnahmequelle der Militärregierung waren;


In het verleden werden talrijke, vooral sociale initiatieven verworpen omdat de nodige rechtsgrondslag ervoor ontbrak.

In der Vergangenheit wurden zahlreiche Initiativen, vor allem im sozialen Bereich, mit der Begründung abgelehnt, es gäbe keine gesetzliche Grundlage.


In het verleden en ook het recente verleden waren er echter ook grote problemen - zie onder andere de crisis in Rusland - waardoor geen tevredenstellende resultaten konden worden bereikt. Soms was er zelfs sprake van totale mislukking zoals in het zojuist genoemde geval van de Russische crisis, waarbij naast talrijke andere internationale financiële instellingen ook de EBWO was betrokken.

Dies ist in vielerlei Hinsicht verständlich, doch sind in der, selbst jüngsten, Vergangenheit Probleme aufgetaucht – Russlandkrise usw. -, die zu unbefriedigenden Ergebnissen oder sogar zu Misserfolgen führten, wie im Falle der eben erwähnten Russlandkrise, in die die EBWE zusammen mit vielen anderen internationalen Finanzinstituten involviert war.


Overwegende dat de " Société publique de Gestion de l'Eau" talrijke " lasten uit het verleden" moet dekken, zoals de saldi van toelagen voor werken die het voorwerp uitmaken van een recht van opstal, de saldi van toelagen betreffende het uitstaande bedrag waarop de " Société publique de Gestion de l'Eau" geen zakelijk recht heeft verkregen, alsmede het uitstaande bedrag van basisallocatie 51.02 van programma 05 van organisatie-afdeling 13, waardoor de middelen die bestemd waren om de investeringen voor zuiveringswerken te bespoedigen, verhoudingsgewijs ingekrompen worden;

In der Erwägung, dass die " Société publique de Gestion de l'Eau" zahlreiche " Altlasten" , nämlich die Restbeträge der Zuschüsse bezüglich Bauwerke mit einem Erbbaurecht, die Restbeträge der Zuschüsse bezüglich des Bestands, an dem die " Société publique de Gestion de l'Eau" kein dingliches Recht erworben hat, sowie den Restbetrag der Basiszuwendung 51.02 von Programm 05 des Organisationsbereichs 13 hat übernehmen müssen, so dass die Mittel, die für die Beschleunigung der Investitionen für die Klärung vorgesehen waren, in entsprech ...[+++]


Overwegende dat de " SPGE" talrijke " lasten uit het verleden" moet dekken, zoals de saldi van toelagen voor werken die het voorwerp uitmaken van een recht van opstal, de saldi van toelagen betreffende het uitstaande bedrag waarop de " SPGE" geen zakelijk recht heeft verkregen, alsmede het uitstaande bedrag van basisallocatie 51.02 van programma 05 van organisatie-afdeling 13, waardoor de middelen die bestemd waren om de investeringen voor zuiveringswerken te bespoedigen, verhoudingsgewijs ingekrompen worden;

In der Erwägung, dass die SPGE zahlreiche " Altlasten" , nämlich die Restbeträge der Zuschüsse bezüglich Bauwerke mit einem Erbbaurecht, die Restbeträge der Zuschüsse bezüglich des Bestands, an dem die SPGE kein dingliches Recht erworben hat, sowie den Restbetrag der Basiszuwendung 51.02 von Programm 05 des Organisationsbereichs 13 hat übernehmen müssen, so dass die Mittel, die für die Beschleunigung der Investitionen für die Klärung vorgesehen waren, in entsprechendem Masse verringert worden sind;


Overwegende dat de " SPGE" talrijke " lasten uit het verleden" moet dekken, zoals de saldi van toelagen voor werken die het voorwerp uitmaken van een recht van opstal, de saldi van toelagen betreffende het uitstaande bedrag waarop de " SPGE" geen zakelijk recht verkrijgt, alsmede het uitstaande bedrag van basisallocatie 51.02 van programma 05 van organisatie-afdeling 13, waardoor de middelen die bestemd waren om de investeringen voor zuiveringswerken te bespoedigen, verhoudingsgewijs ingekrompen worden;

In der Erwägung, dass die SPGE dazu berufen ist, vielfache " Altlasten" zu decken, wie beispielsweise die Restzuschüsse bezüglich der Bauwerke, die Gegenstand eines Erbbaurechts sind, Restzuschüsse bezüglich des ausstehenden Betrags, auf den die SPGE kein dingliches Recht erwirbt, sowie der ausstehende Betrag der Basiszuwendung 51.02 des Programms 05 des Organisationsbereichs 13, was zu einer entsprechenden Verringerung der Geldmittel führt, deren Verwendungszweck für die Beschleunigung der Investitionen in Sachen Klärung vorgesehen war;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden al talrijke' ->

Date index: 2022-09-18
w