Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verleden al vaak over allerlei » (Néerlandais → Allemand) :

In het verleden zag de internationale gemeenschap te vaak de specifieke belangen over het hoofd van voormalige strijdenden in landen die een conflictsituatie achter de rug hebben.

Die internationale Gemeinschaft hat in der Vergangenheit zu häufig den spezifischen Belangen der ehemaligen Soldaten in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, außer Acht gelassen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de kwestie-Tibet bestaat nu al vele jaren en zoals al is gezegd, hebben we in het verleden al vaak over allerlei aspecten van dit probleem gesproken in dit Parlement.

– (EN) Herr Präsident! Das Tibet-Problem beschäftigt uns schon viele Jahre, und wie bereits gesagt wurde, hat sich dieses Hohe Haus in der Vergangenheit viele Male mit verschiedenen Aspekten dieses Problems befasst.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, heel vaak praten we in het Parlement over allerlei fobieën en hun schadelijke sociale effecten.

– (PL) Herr Präsident, im Parlament sprechen wir ziemlich oft von verschiedenen Phobien und deren schädlichen sozialen Auswirkungen.


In het jaarverslag over mensenrechten van het Europees Parlement kwam dat in het verleden symbolisch tot uitdrukking, dat weliswaar het een vaak uitstekend, maar eenzijdig commentaar bood op wereldwijde schendingen van de mensenrechten, maar niet toekwam aan de eigenlijke taak van het Parlement: kritisch onder de loep te nemen en te controleren welke daadwerkelijke invloed de maatregelen van de Europese Unie als geheel op de nalevi ...[+++]

Der jährliche Menschenrechtsbericht des Europäischen Parlaments war schon immer ein typisches Beispiel für diese Probleme in der Vergangenheit. Er enthielt einen oft hervorragenden, wenn auch unvollständigen Kommentar zu Menschenrechtsverletzungen überall in der Welt, leistete aber nie die eigentliche Arbeit des Parlaments: zu überprüfen und einer Bewertung zu unterziehen, was die Europäische Union als Ganzes unternimmt, durch das die Beachtung der Menschenrechte tatsächlich betroffen und verändert wird.


1. constateert dat het Europees toerisme sinds zo'n 20 jaar steeds meer concurrentie ondervindt, waardoor het marktaandeel van Europa is afgebrokkeld, en dat men moet opboksen tegen allerlei uitdagingen: verouderde infrastructuur, een ingewikkelde want overdwars lopende sector, betrekkelijke uniformiteit van het toeristisch product dat beperkt blijft tot bepaalde regio's en seizoenen, negatieve gevolgen voor vaak kwetsbare plekken v ...[+++]

1. stellt fest, dass der europäische Fremdenverkehr seit etwa 20 Jahren einem scharfen Wettbewerb ausgesetzt ist, was einen Rückgang seines Anteils am europäischen Markt zur Folge hat, und dass er sich einer Reihe von Herausforderungen wie den folgenden stellen muss: den überalterten Einrichtungen; dem Tatbestand, dass der Sektor komplex, weil bereichsübergreifend ist; dem Umstand, dass das Fremdenverkehrsprodukt, das auf bestimmte Regionen und Jahreszeiten beschränkt ist, relativ einheitlich ist; den negativen Auswirkungen von Spekulation und mangelnder Planung auf oftmals empfindliche Fremdenverkehrsorte sowie der mangelnden Ausbild ...[+++]


Ik heb redelijk vaak op dit uur van de avond gesproken; ik heb het gehad over mensenrechten in Afrika en over allerlei kwesties van leven en dood, maar ik heb hier op dit uur nog nooit zo veel mensen aangetroffen als vanavond.

Ich habe recht oft zu dieser späten Stunde gesprochen; ich habe über die Menschenrechte in Afrika und alle möglichen Fragen des Lebens und des Todes gesprochen, aber nie waren um diese Zeit so viele Personen anwesend wie heute.


Op dezelfde wijze moet de bilaterale politieke dialoog van de Unie met derde landen, die in het verleden vaak toegespitst geweest is op mensenrechten en democratie, worden aangevuld met een meer inhoudsvolle gedachtewisseling over regionale ontwikkeling en veiligheid, waaronder terrorisme en zijn oorzaken;

In gleicher Weise muss der bilaterale politische Dialog der Union mit Drittländern, der sich häufig auf Menschenrechte und Demokratie konzentrierte, ergänzt werden um einen umfassenden Austausch über regionale Entwicklungen und Sicherheitsfragen, darunter Terrorismus und seine Ursachen.


In het verleden zag de internationale gemeenschap te vaak de specifieke belangen over het hoofd van voormalige strijdenden in landen die een conflictsituatie achter de rug hebben.

Die internationale Gemeinschaft hat in der Vergangenheit zu häufig den spezifischen Belangen der ehemaligen Soldaten in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, außer Acht gelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden al vaak over allerlei' ->

Date index: 2021-03-27
w