Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijk stuk
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Gerechtelijk verleden
Groot stuk vee
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Medisch verleden
Officieel stuk
Schuld van het verleden
Stuk
Stuk vee
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "verleden een stuk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ambtelijk stuk | officieel stuk

amtliche Urkunde | öffentliche Urkunde




stuk vee [ groot stuk vee ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

verlorengegangenes Wertpapier








het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat de Egyptische vrouwen zich in de huidige transitieperiode in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat er volgens rapporten van Egyptische en internationale mensenrechtenorganisaties de laatste tijd sprake is van steeds meer aanvallen op vrouwelijke demonstranten, o.a. in de vorm van verkrachting door ongeïdentificeerde, gecoördineerde groepen, en dat deze steeds georganiseerder en systematischer optreden met als doel vrouwen af te houden van deelname aan protesten, met name in en na de nacht van 25 januari 2013, en dat vrouwelijke demonstranten in het verleden vaak het slachtoffer zijn geworden van g ...[+++]

M. in der Erwägung, dass ägyptische Frauen in der aktuellen Übergangszeit besonders gefährdet sind; in der Erwägung, dass Berichten ägyptischer und internationaler Menschenrechtsorganisationen zufolge Angriffe gegen Demonstrantinnen, darunter auch Vergewaltigungen, durch nicht identifizierte koordinierte Gruppierungen in jüngster Zeit zugenommen haben und organisierter und systematischer geworden sind, womit Frauen von der Teilnahme an Protesten abgeschreckt werden sollen, insbesondere am Abend des 25. Januar 2013 und danach, und da ...[+++]


CA zag zijn verkoop van biologisch katoen in 3 jaar tijd verdubbelen zodat verleden jaar de kaap van 32 miljoen stuks werd gerond.

Der Verkauf von Kleidung aus organischer Baumwolle bei CA wurde innerhalb von drei Jahren verdoppelt und erreichte im vergangenen Jahr 32 Millionen Stück.


9. verzoekt de lidstaten de gelijkheid van vrouwen en mannen in hun gevangenisbeleid en in hun detentiecentra te integreren en meer rekening te houden met de seksespecifieke behoeften van vrouwen en met het vaak traumatische verleden van vrouwelijke gedetineerden, met name door bewustmaking en passende scholing van het medische personeel en het gevangenispersoneel en door de re-educatie van de vrouwen op het stuk van de fundamentele ...[+++]

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Grundsatz der Gleichstellung von Mann und Frau in ihre Strafvollzugspolitik einzubeziehen und in ihren Strafvollzugsanstalten zu verwirklichen sowie den Besonderheiten der Frauen und ihrer oft traumatischen Vorgeschichte verstärkt Rechnung zu tragen, insbesondere durch die Vermittlung der Grundwerte an Frauen und durch eine entsprechende Sensibilisierung und Ausbildung des medizinischen und Gefängnispersonals in den Haftanstalten, indem


8. verzoekt de lidstaten de gelijkheid van vrouwen en mannen in hun gevangenisbeleid en in hun detentiecentra te integreren en meer rekening te houden met de seksespecifieke behoeften van vrouwen en met het vaak traumatische verleden van vrouwelijke gedetineerden, met name door bewustmaking en passende scholing van het medische personeel en het gevangenispersoneel en door de re-educatie van de vrouwen op het stuk van de fundamentele ...[+++]

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Grundsatz der Gleichstellung von Mann und Frau in ihre Strafvollzugspolitik einzubeziehen und in ihren Strafvollzugsanstalten zu verwirklichen sowie den Besonderheiten der Frauen und ihrer oft traumatischen Vorgeschichte verstärkt Rechnung zu tragen, insbesondere durch die Vermittlung der Grundwerte an Frauen und durch eine entsprechende Sensibilisierung und Ausbildung des medizinischen und Gefängnispersonals in den Haftanstalten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betuigt zijn tevredenheid over de vorderingen die in de SAP-landen zijn geboekt op het stuk van democratie en rechtsstaat; spoort de parlementen en regeringen van de SAP-landen ertoe aan hun stabilisatiebeleid in het kader van de democratische waarden van de Europese Unie voort te zetten, waarbij als eis dient te gelden dat internationale en nationale akkoorden moeten worden nageleefd en dat lering moet worden getrokken uit het verleden;

1. äußert seine Befriedigung über die in den Ländern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erzielten Fortschritte auf dem Wege zu Demokratie und Rechtsstaatlichkeit; ermutigt die Parlamente und Regierungen dieser Länder, ihre Stabilisierungspolitik im Rahmen der demokratischen Werte der Europäischen Union fortzusetzen, um zu erreichen, dass internationale und nationale Abkommen unter Berücksichtigung der Vergangenheit eingehalten werden;


Ik heb in het verleden een stuk geschreven over de unieke, gelijke en onschendbare waarde van de mens. Die tekst was onderdeel van ons advies over het Handvest van de grondrechten binnen de Europese Unie, dat bijna unaniem door het Parlement werd aangenomen.

Ich habe vor einiger Zeit in der Stellungnahme zur Charta der Grundrechte der Europäischen Union ein Schriftstück über die einzigartige, gleiche und unverletzliche Menschenwürde vorgelegt, das nahezu einstimmig von diesem Parlament angenommen worden ist.


De begrotingslijnen ontwikkelingssamenwerking, mensenrechten en GBVB zijn in het verleden stuk voor stuk gebruikt om de betrokkenheid bij verkiezingen te financieren.

Bisher wurden für Aktionen im Bereich Wahlen die Haushaltslinien Entwicklungszusammenarbeit, Menschenrechte und GASP genutzt.


De begrotingslijnen ontwikkelingssamenwerking, mensenrechten en GBVB zijn in het verleden stuk voor stuk gebruikt om de betrokkenheid bij verkiezingen te financieren.

Bisher wurden für Aktionen im Bereich Wahlen die Haushaltslinien Entwicklungszusammenarbeit, Menschenrechte und GASP genutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden een stuk' ->

Date index: 2023-06-19
w