Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etatistisch verleden
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Medisch verleden
Schuld van het verleden
Schulden uit het verleden

Traduction de «verleden grotendeels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

Altschulden




het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

Vergangenheitsforschung anhand aufgezeichneter Quellen betreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De "europeanisering" van de steden werd in het verleden grotendeels door het beleid van de EU beïnvloed (top down-benadering).

Die Europäisierung der Städte wurde in der Vergangenheit zum großen Teil durch die Politik der EU beeinflusst (top down-Ansatz).


De Europese vervoerssystemen zijn in het verleden grotendeels in de verschillende landen afzonderlijk tot stand gekomen.

In der Vergangenheit richtete sich der Ausbau der Verkehrssysteme in Europa im Wesentlichen nach nationalen Gesichtspunkten.


De EU-uitvoer naar de VS is grotendeels afkomstig van grote bedrijven die hun producten in het verleden reeds in de VS hebben geregistreerd.

Ausfuhren aus der EU in die USA würden dagegen hauptsächlich von Großherstellern kommen, die ihre Produkte ohnehin schon in den USA registriert hätten.


H. overwegende dat de betrekkingen tussen Europa en Tunesië grotendeels teruggaan op een gemeenschappelijk verleden van zeer sterke economische en culturele uitwisselingen,

H. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Tunesien weitgehend in einem gemeinsamen Erbe verankert ist, das sich aus sehr starken wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zusammensetzt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat er doeltreffende antidumpingrechten van toepassing waren op de invoer van touw van synthetische vezels van oorsprong uit India, heeft de bedrijfstak van de Unie zich grotendeels hersteld van de gevolgen van de schade veroorzakende dumping in het verleden.

Dank der effizienten Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Seilen aus synthetischen Chemiefasern mit Ursprung in Indien konnte sich der Wirtschaftszweig der Union offenbar weitgehend von den Auswirkungen früherer Dumpingpraktiken erholen.


Nu de interventievoorraden grotendeels een zaak van het verleden zijn, moeten wij het mogelijk maken de nodige voedingsmiddelen op de markt aan te kopen volgens de nationale voorkeuren op voedingsgebied".

Und da es inzwischen kaum noch Interventionsbestände gibt, muss es möglich sein, Nahrungsmittel entsprechend den Ernährungsgewohnheiten der jeweiligen Länder am Markt anzukaufen".


C. overwegende dat de kritische rol van energie bij het ontwikkelen en uitroeien van armoede in het recente verleden grotendeels is veronachtzaamd; energieprojecten zijn sedert 1990 goed voor minder dan 5% van de hulpverlening door de EU,

C. in der Erwägung, dass die heikle Rolle der Energie in der Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung in jüngster Vergangenheit häufig übersehen wurde und dass seit 1990 Energieprojekte weniger als fünf Prozent der Gemeinschaftshilfe ausmachen,


C. overwegende dat de kritische rol van energie bij het ontwikkelen en uitroeien van armoede in het recente verleden grotendeels is veronachtzaamd; energieprojecten zijn sedert 1990 goed voor minder dan 5% van de hulpverlening door de EU,

C. in der Erwägung, dass die heikle Rolle der Energie in der Entwicklung und bei der Armutsbekämpfung in jüngster Vergangenheit häufig übersehen wurde und dass seit 1990 Energieprojekte weniger als fünf Prozent der Gemeinschaftshilfe ausmachen,


Aangezien de Duitse regeling en de Italiaanse regeling grotendeels met elkaar te vergelijken zijn en soortgelijke problemen met zich brengen, heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten gesuggereerd de beschikking met betrekking tot de regelingen voor de Duitse deelstaten in detail te analyseren, bovenal omdat, zoals reeds is vermeld, de Duitse deelstaten in het verleden reeds verschillende staatsgarantieregelingen voor de scheepsfinanciering ten uitvoer hadden gelegd.

Da die deutschen Regelungen und die italienische Bürgschaftsregelung in der Substanz sehr ähnlich sind und die gleichen Probleme aufwerfen, hat die Kommission den italienischen Behörden eine genaue Lektüre der Entscheidung über die Beihilferegelung der deutschen Bundesländer nahe gelegt, insbesondere, weil die Länder — wie bereits erwähnt — bereits aus der Vergangenheit Erfahrungen mit verschiedenen Bürgschaftsregelungen für die Schiffsfinanzierung haben.


In het kader van Tacis, het programma voor technische bijstand van de Gemeenschap aan de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet- Unie, wordt een omschakelingsplan opgezet in vier regio's van de voormalige Sovjet-Unie waar de economie in het verleden grotendeels was gebaseerd op militaire produktie.

Mit TACIS, dem Programm der Europäischen Gemeinschaft für technische Hilfe für die neuen unabhängigen Staaten (GUS), soll in vier Regionen der ehemaligen Sowjetunion, in denen sich die Wirtschaft früher weitgehend auf die Rüstungsproduktion stützte, einen Umstellungsplan vorbereitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden grotendeels' ->

Date index: 2021-07-24
w